Makita UC002G Instruction Manual

Makita UC002G Instruction Manual

Cordless chain saw
Hide thumbs Also See for UC002G:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Chain Saw
ZHCN
充电式链锯
Gergaji Mesin Nirkabel
ID
MS
Gergaji Rantai Tanpa Kord
Máy Cưa Xích Cầm Tay Hoạt
VI
Động Bằng Pin
TH
เลื ่ อ ยไฟฟ้ า ไร้ ส าย
UC002G
UC003G
UC004G
UC006G
INSTRUCTION MANUAL
使用说明书
PETUNJUK PENGGUNAAN
MANUAL ARAHAN
TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
8
22
37
53
69
84

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita UC002G

  • Page 1 PETUNJUK PENGGUNAAN Gergaji Rantai Tanpa Kord MANUAL ARAHAN Máy Cưa Xích Cầm Tay Hoạt TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN Động Bằng Pin เลื ่ อ ยไฟฟ้ า ไร้ ส าย คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน UC002G UC003G UC004G UC006G...
  • Page 2 Fig.1 Fig.2...
  • Page 3 Fig.6 Fig.3 Fig.4 Fig.7 Fig.5 Fig.8...
  • Page 4 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15 Fig.12 Fig.16...
  • Page 5 Fig.17 Fig.20 Fig.18 Fig.21 Fig.19 Fig.22...
  • Page 6 Fig.27 Fig.23 Fig.28 Fig.24 Fig.29 Fig.25 Fig.30 Fig.26...
  • Page 7 Fig.31 Fig.35 Fig.32 Fig.36 Fig.33 Fig.37 Fig.34...
  • Page 8: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: UC002G UC003G UC004G UC006G Overall length 266 mm (without guide bar and battery) Rated voltage D.C. 36 V - 40 V max Net weight 2.6 kg 3.8 - 4.5 kg 3.9 - 4.6 kg 4.0 - 4.7 kg 3.9 - 4.5 kg...
  • Page 9 Saw chain, guide bar, and sprocket combination Saw chain type 90PX Number of drive links Guide bar Guide bar length 250 mm 300 mm 350 mm Cutting length 225 mm 281 mm 337 mm Pitch 3/8" Gauge 1.1 mm Type Sprocket nose bar Sprocket Number of teeth...
  • Page 10: Intended Use

    Electrical safety Only for EU countries Ni-MH Power tool plugs must match the outlet. Never Due to the presence of hazardous com- Li-ion ponents in the equipment, waste electrical modify the plug in any way. Do not use any and electronic equipment, accumulators adapter plugs with earthed (grounded) power and batteries may have a negative impact tools.
  • Page 11 If devices are provided for the connection of Use the power tool, accessories and tool bits dust extraction and collection facilities, ensure etc. in accordance with these instructions, tak- these are connected and properly used. Use of ing into account the working conditions and the work to be performed.
  • Page 12: Additional Safety Instructions

    12. Causes and operator prevention of kickback: Cordless Chain saw safety warnings Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object, or when the wood Keep all parts of the body away from the saw closes in and pinches the saw chain in the cut. chain when the chain saw is operating.
  • Page 13 Electrical and battery safety Hold the saw firmly in place to avoid skating (skid movement) or bouncing of the saw when Avoid dangerous environment. Don't use the starting a cut. tool in dump or wet locations or expose it to 10.
  • Page 14 Do not expose battery cartridge to water causing fires, personal injury and damage. It will or rain. also void the Makita warranty for the Makita tool and A battery short can cause a large current charger. flow, overheating, possible burns and even a Tips for maintaining maximum breakdown.
  • Page 15: Parts Description

    When not using the battery cartridge, remove Charge the battery cartridge if you do not use it from the tool or the charger. it for a long period (more than six months). PARTS DESCRIPTION ► Fig.2 Top handle Lock-off lever Switch trigger Front hand guard Guide bar Saw chain...
  • Page 16: Overload Protection

    The tool speed increases by increasing pressure on the If no improvement can be found by restoring protection switch trigger. Release the switch trigger to stop. system, then contact your local Makita Service Center. ► Fig.6: 1. Switch trigger 2. Lock-off lever Main power switch...
  • Page 17: Electronic Function

    ► Fig.13: 1. Protrusion 2. Sprocket cover 3. Bolt The tool is equipped with the spike bumper as stan- 4. Pin dard. For replacement of the spike bumper, ask Makita Authorized Service Centers. Tighten the retaining nut to secure the sprocket When you perform the cutting operation, engage the cover, then loosen it a bit for tension adjustment.
  • Page 18: Operation

    The oil delivery may otherwise be impaired. When cutting thick branches, first make a shallow NOTICE: Use the saw chain oil exclusively for undercut and then make the finish cut from the top. Makita chain saws or equivalent oil available in ► Fig.25 the market. If you try to cut off thick branches from the bottom, the NOTICE: Never use oil including dust and parti- branch may close in and pinch the saw chain in the cut.
  • Page 19: Maintenance

    Chain blade 91PX : 4.0 mm • Chain blade 25AP : 4.0 mm To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should — The file should only engage the cutter on the for- be performed by Makita Authorized or Factory Service ward stroke. Lift the file off the cutter on the return Centers, always using Makita replacement parts. stroke. — Sharpen the shortest cutter first. Then the length Sharpening the saw chain of this shortest cutter becomes the standard for all other cutters on the saw chain.
  • Page 20: Replacing The Sprocket

    Remove the small dust or particles using a slotted ► Fig.36: 1. Sprocket 2. Areas to be worn out screwdriver or the like. Always fit a new locking ring when replacing the ► Fig.35: 1. Slotted screwdriver 2. Oil discharge hole sprocket. ► Fig.37: 1. Locking ring 2. Sprocket Insert the battery cartridge into the tool. Pull the switch trigger to flow built-up dust or particles off the oil NOTICE: Make sure that the sprocket is installed...
  • Page 21: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace- ment parts for repairs. Malfunction status Cause Action The chain saw does not start. Battery cartridge is not installed. Install a charged battery cartridge.
  • Page 22 中文简体 (原本) 规格 UC002G UC003G UC004G UC006G 型号: 266 mm 总长度 (无导板和电池) D.C. 36 V - 40 V(最大) 额定电压 2.6 kg 净重 3.8 - 4.5 kg 3.9 - 4.6 kg 4.0 - 4.7 kg 3.9 - 4.5 kg 250 mm...
  • Page 23 锯链、导板和链轮组合 90PX 锯链类型 驱动链节数 250 mm 300 mm 350 mm 导板 导板长度 225 mm 281 mm 337 mm 切割长度 3/8″ 齿距 1.1 mm 测量标尺 类型 链轮头导板 链轮 齿数 3/8″ 齿距 91PX 锯链类型 驱动链节数 250 mm 300 mm 350 mm 导板 导板长度...
  • Page 24 警告中的术语“电动工具”是指市电驱动 最大允许切割长度 (有线)电动工具或电池驱动(无线)电动 务必用双手操作链锯。 工具。 工作场地的安全 小心电链锯反弹并避免接触导 1. 保持工作场地清洁和明亮。杂乱和黑暗 板头。 的场地会引发事故。 链条移动方向 2. 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体 或粉尘的环境下操作电动工具。电动工 链锯油调节 具产生的火花会点燃粉尘或气体。 3. 操作电动工具时,远离儿童和旁观者。 仅限于欧盟国家 Ni-MH 注意力不集中会使你失去对工具的控制。 Li-ion 由于本设备中包含有害成分, 电气安全 因此废弃的电气和电子设备、 1. 电动工具插头必须与插座相配。绝不能 蓄电池和普通电池可能会对环 以任何方式改装插头。需接地的电动工 境和人体健康产生负面影响。 具不能使用任何转换插头。未经改装的 请勿将电气和电子工具或电池 插头和相配的插座将降低电击风险。 与家庭普通废弃物放在一起处 2. 避免人体接触接地表面,如管道、散热 置! 片和冰箱。如果你身体接触接地表面会 根据欧洲关于废弃电气电子设 增加电击风险。...
  • Page 25 4. 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥 匙或扳手。遗留在电动工具旋转零件上 范围之外,并且不允许不熟悉电动工具 的扳手或钥匙会导致人身伤害。 和不了解这些说明的人操作电动工具。 电动工具在未经培训的使用者手中是危 手不要过分伸展。时刻注意立足点和身 险的。 体平衡。这样能在意外情况下能更好地 5. 维护电动工具及其附件。检查运动部件 控制住电动工具。 是否调整到位或卡住,检查零件破损情 着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰品。 况和影响电动工具运行的其他状况。如 让你的头发和衣服远离运动部件。宽松 有损坏,应在使用前修理好电动工具。 衣服、佩饰或长发可能会卷入运动部件。 许多事故是由维护不良的电动工具引发 如果提供了与排屑、集尘设备连接用的 的。 装置,要确保其连接完好且使用得当。 6. 保持切削刀具锋利和清洁。维护良好地 使用集尘装置可降低尘屑引起的危险。 有锋利切削刃的刀具不易卡住而且容易 不要因为频繁使用工具而产生的熟悉感 控制。 而掉以轻心,忽视工具的安全准则。某 7. 按照使用说明书,并考虑作业条件和要 个粗心的动作可能在瞬间导致严重的伤 进行的作业来选择电动工具、附件和工 害。 具的刀头等。将电动工具用于那些与其 使用电动工具时请始终佩带护目镜以免 用途不符的操作可能会导致危险情况。 伤害眼睛。护目镜须符合美国ANSI 8.
  • Page 26 10. 保持把手干燥、清洁,无油污和润滑脂。 遵循所有充电说明。不要在说明书中指 定的温度范围之外给电池包或电动工具 油腻的把手容易发生打滑,导致工具失 充电。 不正确或在指定的温度范围外充 控。 11. 仅用于切割木材。请勿将链锯用于设计 电可能会损坏电池和增加着火的风险。 用途以外的用途。 例如:请勿将链锯用 维修 于切割塑料、石料或非木质建筑材料。 让专业维修人员使用相同的备件维修电 将链锯用于设计用途以外的操作时将导 动工具。这将保证所维修的电动工具的 致危险情况发生。 安全。 12. 工具反弹的原因和操作者的预防措施: 决不能维修损坏的电池包。电池包仅能 进行切割时,如果导板头部触及物体或 由生产者或其授权的维修服务商进行维 木材夹住和挤压链条,则可能会导致反 修。 弹发生。有时,导板头部触及物体会形 3. 上润滑油及更换附件时请遵循本说明书 成突然的反作用力,从而弹起导板并冲 指示。 向操作者。沿导板上部挤压链条可能会 充电式链锯安全警告 将导板快速推回至操作者。这些反作用 力的任何一种均有可能导致链锯失控并 当链锯处于工作状态时,使身体各部位 造成严重的人身伤害。请勿仅依赖装配 与链锯保持一定距离。启动链锯之前, 在链锯上的安全设备。作为链锯用户, 确保链条不与任何物体相接触。...
  • Page 27 7. 如果设备遭到严重撞击或摔落,请在继 附加安全说明 续工作前检查机器状态。检查控制和安 操作 全设备是否存在故障。如果有任何损坏 在泥泞地面、潮湿坡道或湿滑的地方使 或疑问,请我们的授权维修中心进行检 用工具时,请注意立足稳固。 查和修复。 请勿将工具浸入水坑中。 8. 启动链锯前,务必启用链条闸。 请勿在雨天将工具置于室外无人看管。 9. 牢固握紧链锯以避免在开始切锯时发生 电气和电池安全 链锯溜滑(滑动)或反弹。 10. 切锯结束时,因存在“掉落”危险,务 避免危险的环境。请勿在潮湿或淋雨的 必保持平衡。 环境下使用工具。工具受潮将增加触电 11. 注意风向和风速。避免锯屑和链条油干 的危险。 扰视线。 请勿将电池弃于火中。否则会引起电池 爆炸。请查阅当地法规了解适当的特殊 防护设备 处理说明。 1. 为避免头部、眼部、手脚受到伤害和保 请勿打开或拆解电池。溢出的电解质具 护听力,在操作链锯期间,必须使用如 有腐蚀性,可能会对眼睛或皮肤造成损 下防护装备: 伤。吞服则有致毒危险。 — 衣物类型应当合适,即应当贴身,但 请勿在雨中或潮湿的地方充电。...
  • Page 28 下症状:“无知觉”(麻木)、刺痛、 方面的专业人士。同时,请遵守可能更 疼痛、刺痛感、皮肤或皮肤颜色发生变 为详尽的国家法规。 化。如果出现以上任何一种症状,请就 请使用胶带保护且勿遮掩表面的联络信 医!为减少罹患“白指病”的风险,在 息,并牢固封装电池,使电池在包装内 操作期间请保持手部温暖并保养好设备 不可动。 和附件。 11. 丢弃电池组时,需将其从工具上卸下并 请保留此说明书。 在安全地带进行处理。关于如何处理废 弃的电池,请遵循当地法规。 警告: 请勿为图方便或因对产品足够熟 12. 仅将电池用于Makita(牧田)指定的产 悉(由于重复使用而获得的经验)而不严格 品。将电池安装至不兼容的产品会导致 遵循相关产品安全规则。使用不当或不遵循 起火、过热、爆炸或电解液泄漏。 使用说明书中的安全规则会导致严重的人身 13. 如长时间未使用工具,必须将电池从工 伤害。 具内取出。 电池组的重要安全注意事项 14. 使用工具期间以及使用工具之后,电池 组温度可能较高易引起灼伤或低温烫伤。 在使用电池组之前,请仔细通读所有的 处理高温电池组时请小心操作。 说明以及(1)电池充电器,(2)电 15. 在使用工具后请勿立即触碰工具的端子, 池,以及(3)使用电池的产品上的警告 否则可能引起灼伤。...
  • Page 29 5. 如果电池组长时间(超过六个月)未使 不使用电池组时,请将其从工具或充电 器上拆除。 用,请给其充电。 部件说明 ► 图片2 1 上部把手 2 锁定杆 3 开关扳机 4 前部护手罩 5 导板 6 锯链 7 链条支持器 8 锁紧螺母 9 链条调节螺丝 10 电池组 11 主电源指示灯 12 主电源开关 13 盖子 14 调节螺丝(用于油泵) 15 铁锁 16 前把手 17 油箱盖...
  • Page 30 注意: 在没有按下锁定杆的情况下,请勿 或中途停止工作时,执行以下所有步骤以排 用力扣动开关扳机。这样可能导致开关破 除异常原因。 损。 关闭工具,然后再次重新启动。 注: 当在工具几乎没有负载的情况下持续 给电池充电或更换为充电电池。 扣动开关扳机时,工具转速会下降,主电源 请等待机器和电池冷却。 指示灯呈绿色闪烁。此时请松开开关扳机, 如果保护系统恢复后仍无改善,请联络当地 然后再次扣动开关扳机。 的Makita(牧田)维修服务中心。 为避免使用者不小心扣动开关扳机,本工具 主电源开关 采用锁定杆。要启动工具时,按下锁定杆, 然后扣动开关扳机即可。随着在开关扳机上 警告: 不使用时,务必关闭主电源开 施加压力的增大,工具速度会提高。松开开 关。 关扳机工具即停止。 ► 图片6: 1. 开关扳机 2. 锁定杆 按主电源开关打开工具。主电源指示灯呈绿 色点亮。要关闭时,请再次按主电源开关。 ► 图片5: 1. 主电源指示灯 2. 主电源开关 30 中文简体...
  • Page 31 ► 图片12: 1. 链轮 2. 孔 将链绳系到铁锁上,可以悬挂工具。拉起铁 锁,然后用绳子拴好。 7. 将链轮护罩上的凸起部分和销钉插入链 ► 图片9: 1. 铁锁 锯,然后关闭护罩,使链锯上的螺栓和销钉 触碰护罩上的螺栓和销钉。 齿形缓冲器 ► 图片13: 1. 凸起部分 2. 链轮护罩 3. 螺栓 4. 销钉 作为标配,该工具配有齿形缓冲器。如需更 换齿形缓冲器,请咨询Makita(牧田)授权 8. 拧紧锁紧螺母以紧固链轮护罩,然后稍 的维修服务中心。 微拧松以调节好张紧度。 执行切割操作时,将齿形缓冲器与树干贴 ► 图片14: 1. 锁紧螺母 合,并将其作为固定杆使用。 安装锯链后,参照调节锯链张紧度的章节调 电子功能 节锯链张紧度。 本工具配备了电子功能以提高操作便利性。...
  • Page 32 拆下链轮护罩,然后从链锯主机上拆下 操作 锯链和导板。 调节链条张紧度 润滑 注意: 小心: 第一次注入链条油时或给空油箱重 请勿过度张紧链条。过度张紧链 新注油时,请注油量至注油器颈部的底缘。 条可能会导致锯链破裂和导板磨损。 否则,供油系统可能会受损。 小心: 链条太松会导致其脱离导板,并 注意: 请使用Makita(牧田)链锯专用油 可能会造成人身伤害。 或同等的市售链条油。 使用数小时后,链条可能会变松。使用前, 注意: 切勿使用含有灰尘和颗粒的润滑油 请经常检查链条张紧度。 或挥发性油脂。 通过拉动前部护手罩释放链条闸。 注意: 当修剪树枝时,请使用植物类油 稍微拧松锁紧螺母以稍稍松开链轮护 脂。使用矿物油可能会损伤树木。 罩。 注意: ► 图片16: 1. 锁紧螺母 开始切割前,确保附带的油箱盖已 拧紧到位。 轻轻提起导板顶端并调节链条张紧度。 当工具运行时,会自动润滑链条。通过油量 顺时针旋转链条调节螺丝以紧固,逆时针旋 检查窗定期检查油箱中的剩余油量。...
  • Page 33 小心: 进行任何检查和保养操作时,请 磨角度。 务必佩戴手套。 • 链条刀片90PX:55° 注意: 切勿使用汽油、苯、稀释剂、酒精 • 链条刀片91PX:55° 或类似物品清洁工具。否则可能会导致工具 • 链条刀片25AP:55° 变色、变形或出现裂缝。 锉刀和锉刀导板 — 使用专用圆锉刀(选购附件)打磨链条。 为了保证产品的安全与可靠性,维修、任何 其他的维修保养或调节需由Makita(牧田) 不宜使用普通圆锉刀。 授权的或工厂维修服务中心完成。务必使用 — 各锯链使用的圆锉刀的直径如下: Makita(牧田)的替换部件。 • 链条刀片90PX:4.5 mm • 链条刀片91PX:4.0 mm 打磨链条 • 链条刀片25AP:4.0 mm 出现以下情况时,需要打磨链条: — 锉刀应仅向前单向打磨锯片。向后抽回 • 切割潮湿木材会产生粉状锯屑; 时勿使锉刀接触锯片。...
  • Page 34 — 按如图所示操作锉刀。 更换链轮 ► 图片30: 1. 锉刀 2. 锯链 — 如果使用锉刀夹(选购附件),则可以 小心: 破损的链轮会损坏新链条。如果 更容易地操作锉刀。锉刀夹上标刻有30° 链轮损坏,请将其更换。 的正确打磨角标记(将此标记与链条平 在装配新的链条前,请检查链轮状况。 行对齐),可限制打磨深度(锉刀直径 ► 图片36: 1. 链轮 2. 磨损部分 的4/5)。 ► 图片31: 1. 锉刀夹 更换链轮时,务必装配新的锁紧环。 ► 图片37: 1. 锁紧环 2. 链轮 — 完成链条打磨后,使用链条量规工具 (选购附件)检查深度规的高度。 注意: 确保如图所示安装链轮。...
  • Page 35 定期保养指南 为确保较长的使用寿命,防止设备损坏,确保安全功能发挥全部作用,应定期做以下保养。 只有定期进行正确的保养,牧田才会受理客户的保修申请。错误地进行上述保养工作会导致 事故!链锯用户不得进行使用说明书上未说明的保养工作。所有此类工作必须由授权的维修 中心进行。 检查项目/操作时间 操作前 每天 每周 每3个月 每年 存放前 链锯 检查。 清洁。 交由授权 的维修中 心检查。 锯链 检查。 根据需要 打磨。 导板 检查。 从链锯上 拆下。 链条闸 检查功 能。 定期交由 授权的维 修中心检 查。 链条润滑 检查供油 速率。 开关扳机 检查。 锁定杆 检查。 油箱盖...
  • Page 36 故障排除 请求维修前,请首先自行检查。如果您发现本手册中未作说明的问题,请勿拆解工具。而请 联络Makita(牧田)授权维修服务中心,务必使用Makita(牧田)的替换部件进行修复。 故障状态 原因 措施 链锯无法启动。 未安装电池组。 安装充满电的电池组。 电池故障(欠压)。 请给电池组充电。如果充电无 效,则更换电池组。 主电源开关关闭。 如果一段时间无操作,链锯会 自动关闭。请再次打开主电源 开关。 锯链不旋转。 链条闸处于启用状态。 释放链条闸。 使用一段时间后电机不旋转。 电池电量低。 请给电池组充电。如果充电无 效,则更换电池组。 链条无油。 油箱无油。 向油箱注油。 导油槽变脏。 清洁导油槽。 供油不良。 使用调节螺丝调节供油量。 链锯未达到最大转速。 电池组安装不当。 按本手册所述安装电池组。 电池电力下降。 请给电池组充电。如果充电无 效,则更换电池组。 驱动系统未正常工作。 交由贵区授权的维修中心进行 维修。 主电源指示灯呈绿色闪烁。...
  • Page 37 BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: UC002G UC003G UC004G UC006G Panjang keseluruhan 266 mm (tanpa bilah pemandu dan baterai) Tegangan terukur D.C. 36 V - 40 V maks Berat bersih 2,6 kg 3,8 - 4,5 kg 3,9 - 4,6 kg 4,0 - 4,7 kg...
  • Page 38 Kombinasi rantai gergaji, bilah pemandu, dan sproket Tipe rantai gergaji 90PX Jumlah sambungan obeng Bilah pemandu Panjang bilah pemandu 250 mm 300 mm 350 mm Panjang pemotongan 225 mm 281 mm 337 mm Pitch 3/8″ Pengukur 1,1 mm Tipe Bilah hidung sproket Sproket Jumlah gerigi Pitch 3/8″...
  • Page 39: Peringatan Keselamatan

    Jangan gunakan mesin listrik dalam Hanya untuk negara-negara UE Ni-MH lingkungan yang mudah meledak, misalnya Akibat adanya komponen berbahaya Li-ion jika ada cairan, gas, atau debu yang mudah dalam peralatan, limbah peralatan listrik dan elektronik, aki dan baterai dapat menyala. Mesin listrik menimbulkan bunga api memiliki dampak negatif pada lingkungan yang dapat menyalakan debu atau uap tersebut.
  • Page 40 Cegah penyalaan yang tidak disengaja. Penggunaan dan pemeliharaan mesin listrik Pastikan bahwa sakelar berada dalam posisi Jangan memaksa mesin listrik. Gunakan mati (off) sebelum menghubungkan mesin mesin listrik yang tepat untuk keperluan ke sumber daya dan/atau paket baterai, atau Anda. Mesin listrik yang tepat akan menuntaskan mengangkat atau membawanya.
  • Page 41 Ketika paket baterai tidak digunakan, jauhkan Pegang mesin listrik hanya pada permukaan dari benda logam lain, seperti penjepit genggam yang terisolasi, karena rantai kertas, uang logam, kunci, paku, sekrup gergaji mungkin bersentuhan dengan kawat atau benda logam kecil lainnya, yang dapat tersembunyi. Rantai gergaji yang menyentuh menghubungkan satu terminal ke terminal kawat “hidup”...
  • Page 42 12. Penyebab dan pencegahan operator hentakan 14. Jangan menyalakan gergaji mesin dengan balik: penutup rantai terpasang di atasnya. Menyalakan gergaji mesin dengan penutup Hentakan balik dapat terjadi saat hidung atau ujung bilah pemandu menyentuh sebuah rantai terpasang di atasnya dapat menyebabkan benda, atau saat kayu menutup dan menjepit penutup rantai terlempar ke luar yang dapat rantai gergaji pada bagian pemotongan. Kontak mengakibatkan cedera diri dan kerusakan pada ujung pada banyak kasus dapat menyebabkan benda di sekitar operator.
  • Page 43 Lakukan pembersihan dan perawatan sebelum — Pakaian terusan dan pelindung dibuat penyimpanan sesuai dengan petunjuk dari bahan nilon dengan 22 lapisan dan penggunaan. melindungi dari luka gores. Kami sangat menyarankan menggunakan peralatan Pastikan posisi penyimpanan gergaji mesin tersebut. yang aman selama dibawa dalam mobil untuk menghindari kebocoran bahan bakar atau oli —...
  • Page 44 50 °C PERHATIAN: Gunakan baterai asli Makita. (122 °F). Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan Jangan membuang kartrid baterai di tempat baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan. Akan...
  • Page 45 DESKRIPSI BAGIAN-BAGIAN MESIN ► Gbr.2 Pegangan atas Tuas buka kunci Pelatuk sakelar Pelindung tangan depan Bilah pemandu Rantai Gergaji Penangkap rantai Mur penahan Sekrup penyetel rantai Kartrid baterai Lampu daya utama Sakelar daya utama Tutup Sekrup penyetel (untuk pompa oli) Karabiner Pegangan depan Tutup tangki oli Bamper paku Penutup bilah pemandu...
  • Page 46 Hal ini bisa merusak sakelar. Pusat Servis Makita setempat Anda. CATATAN: Saat Anda terus menarik pelatuk sakelar Sakelar daya utama saat mesin hampir tanpa beban, kecepatan putaran mesin berkurang dan lampu daya utama akan berkedip hijau. Apabila ini terjadi, lepaskan pelatuk...
  • Page 47 Bilah pemandu dan rantai gergaji tidak boleh cepat setelah pelatuk sakelar dilepaskan, servis bersentuhan dengan objek apa pun. mesin di pusat servis Makita. PERHATIAN: Jika rantai gergaji tidak langsung berhenti saat pengujian ini dilakukan, rantai gergaji tidak boleh digunakan dalam PERAKITAN keadaan apa pun.
  • Page 48 Jika tidak, gergaji dan bilah pemandu dari badan gergaji mesin. penyaluran oli dapat terganggu. Menyetel kekencangan rantai PEMBERITAHUAN: Gunakan oli rantai gergaji khusus untuk gergaji mesin Makita atau oli setara gergaji yang tersedia di pasaran. PEMBERITAHUAN: Jangan pernah gunakan oli PERHATIAN:...
  • Page 49: Mengasah Rantai Gergaji

    Jangan menutupi ventilasi Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN mesin, mesin. perbaikan, perawatan atau penyetelan lainnya harus dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi atau Pabrik Memangkas pohon Makita; selalu gunakan suku cadang pengganti buatan Makita. Posisikan gergaji mesin hingga menyentuh ranting yang akan dipotong sebelum dinyalakan. Jika tidak Mengasah rantai gergaji maka dapat menyebabkan bilah pemandu bergoyang, menyebabkan cedera pada operator. Gergajilah kayu...
  • Page 50 — Sudut pengasahan 30° harus sama pada Bersihkan lubang buang oli semua alat potong. Perbedaan sudut alat potong menyebabkan rantai bergerak kasar Debu atau partikel berukuran kecil mungkin dan tidak merata, mempercepat keausan, dan akan menumpuk pada lubang buang oli selama menyebabkan rantai putus.
  • Page 51 Petunjuk untuk pemeliharaan berkala Untuk memastikan umur pemakaian mesin, mencegah kerusakan dan memastikan fitur-fitur keselamatan berfungsi secara utuh, pemeliharaan berikut harus dilakukan secara rutin. Klaim garansi hanya dapat diakui jika pengerjaan tersebut dilakukan secara rutin dan tepat. Kesalahan dalam pengerjaan pemeliharaan yang dianjurkan dapat menyebabkan kecelakaan! Pengguna gergaji mesin tidak boleh melakukan pengerjaan pemeliharaan yang tidak dijelaskan dalam petunjuk penggunaan ini. Seluruh pengerjaan tersebut harus dilakukan oleh pusat layanan resmi kami. Item pemeriksaan / Waktu Sebelum Setiap hari Setiap Setiap 3 bulan Tahunan Sebelum pengoperasian penggunaan minggu penyimpanan Gergaji mesin Pemeriksaan. Pembersihan. Periksa di pusat layanan resmi. Rantai Gergaji Pemeriksaan. Lakukan pengasahan jika diperlukan.
  • Page 52: Pemecahan Masalah

    PEMECAHAN MASALAH Sebelum meminta perbaikan, lakukan pemeriksaan mandiri terlebih dahulu. Jika Anda menemukan masalah yang tidak dijelaskan dalam buku petunjuk ini, jangan coba membongkar mesin. Sebaliknya, hubungi Pusat Servis Resmi Makita, dan selalu gunakan suku cadang pengganti Makita untuk perbaikan. Status kerusakan fungsi Penyebab Tindakan Gergaji mesin tidak menyala. Kartrid baterai tidak terpasang. Pasang kartrid baterai yang telah terisi daya.
  • Page 53 BAHASA MELAYU (Arahan asal) SPESIFIKASI Model: UC002G UC003G UC004G UC006G Panjang keseluruhan 266 mm (tanpa bar panduan dan bateri) Voltan terkadar D.C. 36 V - 40 V maks Berat bersih 2.6 kg 3.8 - 4.5 kg 3.9 - 4.6 kg 4.0 - 4.7 kg 3.9 - 4.5 kg...
  • Page 54 Gabungan rantai gergaji, bar panduan, dan gegancu Jenis rantai gergaji 90PX Bilangan mata rantai Bar panduan Panjang bar panduan 250 mm 300 mm 350 mm Panjang potongan 225 mm 281 mm 337 mm Jarak mata rantai 3/8″ Tolok 1.1 mm Jenis Bar muncung gegancu Gegancu Bilangan gigi Jarak mata rantai...
  • Page 55: Tujuan Penggunaan

    Jauhkan kanak-kanak dan orang ramai semasa Hanya untuk negara-negara EU Ni-MH mengendalikan alat kuasa. Gangguan boleh Disebabkan kehadiran komponen Li-ion menyebabkan anda hilang kawalan. berbahaya dalam peralatan, sisa peralatan elektrik dan elektronik, akumulator dan Keselamatan elektrik bateri boleh memberi kesan negatif Palam alat kuasa mesti sepadan dengan terhadap persekitaran dan kesihatan soket.
  • Page 56 Alihkan sebarang kunci atau sepana pelaras Cabut palam dari sumber kuasa dan/atau sebelum menghidupkan alat kuasa. Sepana keluarkan pek bateri, jika boleh ditanggalkan, dari alat kuasa sebelum membuat sebarang atau kunci yang ditinggalkan pada bahagian pelarasan, menukar aksesori, atau menyimpan berputar alat kuasa boleh menyebabkan kecederaan diri.
  • Page 57 Di bawah keadaan kasar, cecair mungkin Sentiasa pastikan pijakan yang betul. dikeluarkan daripada bateri; elakkan sentuhan. Semasa memotong dahan yang berada di Jika tersentuh secara tidak sengaja, siram bawah tekanan, berhati-hati dengan dahan dengan air. Jika cecair terkena mata, dapatkan yang terpelanting.
  • Page 58 • Kekalkan genggaman yang kemas, dengan Jangan buka atau merosakkan bateri. Elektrolit ibu jari dan jari di sekeliling pemegang yang dibebaskan adalah menghakis dan boleh gergaji rantai, dengan kedua-dua belah menyebabkan kerosakan kepada mata atau kulit. tangan pada gergaji dan tetapkan Ia mungkin toksik jika tertelan. kedudukan badan dan tangan anda untuk Jangan cas bateri dalam hujan, atau di lokasi membenarkan anda melawan daya tolak yang basah.
  • Page 59 10. Di hujung potongan, berhati-hati untuk Getaran mengekalkan keseimbangan anda disebabkan Individu yang mempunyai peredaran darah yang “jatuhan”. lemah yang terdedah kepada getaran berlebihan Ambil perhatian arah dan kelajuan angin. Elak boleh mengalami kecederaan pada saluran darah habuk gergaji dan kabus minyak rantai. atau sistem saraf.
  • Page 60 PERHATIAN: Hanya gunakan bateri asli peraturan kebangsaan yang lebih terperinci. Makita. Penggunaan bateri tidak asli Makita, atau Lekatkan atau balut bahagian terbuka dan bateri yang telah diubah suai, mungkin menyebabkan pek bateri supaya ia tidak bergerak dalam bateri meletup menyebabkan kebakaran, kecederaan pembungkusan.
  • Page 61 KETERANGAN FUNGSI Lampu penunjuk Kapasiti yang tinggal Dinyalakan Mati Berkelip PERHATIAN: Sentiasa pastikan alat dimatikan dan kartrij bateri dikeluarkan sebelum 75% hingga menyelaras atau menyemak fungsi pada alat. 100% 50% hingga Memasang atau mengeluarkan kartrij bateri 25% hingga 0% hingga PERHATIAN: Sentiasa matikan alat sebelum memasang atau mengeluarkan kartrij bateri.
  • Page 62 Jika tiada penambahbaikan boleh didapati melalui pemulihan sistem perlindungan, maka hubungi Pusat Untuk mengelakkan pemicu suis daripada ditarik Servis Makita tempatan anda. secara tidak sengaja, tuil buka kunci disediakan. Untuk Suis kuasa utama memulakan alat, tekan tuil buka kunci dan tarik pemicu suis. Kelajuan alat ditingkatkan dengan meningkatkan...
  • Page 63 Alat ini dilengkapi dengan bampar pepaku sebagai ► Rajah12: 1. Gegancu 2. Lubang standard. Untuk penggantian bampar pepaku, minta Masukkan tonjolan dan pin pada penutup gegancu Pusat Servis Makita yang Diiktiraf. pada badan gergaji rantai, kemudian tutup penutup Apabila anda melakukan operasi pemotongan, agar bolt dan pin pada badan gergaji rantai bertemu sambungkan bampar pepaku dengan batang dan bahagian sepadan di atas penutup.
  • Page 64 NOTIS: Gunakan minyak rantai gergaji yang dengan hanya menggerakkan ia ke bawah dengan khusus untuk gergaji rantai Makita atau minyak menggunakan berat rantai gergaji. yang sama yang terdapat di pasaran. ► Rajah23 NOTIS: Jangan sekali-kali gunakan minyak yang terdapat habuk dan debu atau minyak meruap.
  • Page 65 • Bilah rantai 91PX : 4.0 mm penyelenggaraan atau penyesuaian lain perlu dilakukan • Bilah rantai 25AP : 4.0 mm oleh Kilang atau Pusat Servis Makita yang Diiktiraf, — Kikir hanya boleh menyentuh pemotong pada sentiasa gunakan alat ganti Makita. strok ke hadapan. Angkat kikir daripada pemotong pada strok balik.
  • Page 66 Membersihkan bar panduan Menyimpan alat Serpihan dan habuk gergaji akan membina alur Bersihkan alat sebelum menyimpan. Keluarkan bar panduan. Ia boleh menyumbat alur bar dan sebarang serpihan dan habuk gergaji dari alat selepas menjejaskan aliran minyak. Bersihkan serpihan dan menanggalkan penutup gegancu. habuk gergaji setiap kali apabila anda menajamkan Selepas membersihkan alat, jalankan ia tanpa atau menggantikan rantai gergaji. beban untuk melincirkan rantai gergaji dan bar ► Rajah33 panduan. Tutup bar panduan dengan penutup bar panduan. Membersihkan penutup gegancu Mengosongkan tangki minyak.
  • Page 67 Arahan untuk penyelenggaraan berkala Untuk memastikan jangka hayat yang panjang, mencegah kerosakan dan memastikan fungsi penuh ciri-ciri keselamatan, penyelenggaraan berikut mesti dilakukan secara kerap. Tuntutan waranti boleh dikenalpasti hanya jika operasi ini telah dilakukan secara kerap dan dengan betul. Kegagalan untuk melaksanakan kerja penyelenggaraan yang ditetapkan boleh membawa kepada kemalangan! Pengguna gergaji rantai tidak boleh melakukan kerja penyelenggaraan yang tidak diterangkan dalam manual arahan. Sebarang kerja lain mesti dilaksanakan oleh pusat servis kami yang diiktiraf. Periksa item / Masa operasi Sebelum Setia hari Setiap Setiap 3 bulan Setiap tahun Sebelum operasi minggu menyimpan Rantai gergaji Pemeriksaan. Pembersihan. Periksa pusat servis yang diiktiraf kami. Rantai gergaji Pemeriksaan.
  • Page 68: Penyelesaian Masalah

    PENYELESAIAN MASALAH Sebelum meminta pembaikan, jalankan pemeriksaan sendiri terlebih dahulu. Jika anda mendapati masalah tidak diterangkan dalam manual, jangan cuba untuk menanggalkan alat. Sebaliknya, tanya Pusat Servis Sah Makita, sentiasa gunakan alat ganti Makita untuk pembaikan. Status pincang tugas Sebab Tindakan Gergaji rantai tidak bermula. Kartrij bateri tidak dipasang. Pasang bateri yang telah dicas. Masalah bateri (voltan rendah). Cas semula kartrij bateri. Jika mengecas tidak berkesan, gantikan kartrij bateri. Kuasa utama terpadam. Gergaji rantai dimatikan secara automatik jika ia tidak dikendalikan untuk tempoh tertentu. Hidupkan suis kuasa utama sekali lagi.
  • Page 69: Thông Số Kỹ Thuật

    TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: UC002G UC003G UC004G UC006G Chiều dài tổng thể 266 mm (không có thanh dẫn hướng và pin) Điện áp định mức D.C. 36 V - tối đa 40 V Khối lượng tịnh *1 2,6 kg 3,8 - 4,5 kg 3,9 - 4,6 kg 4,0 - 4,7 kg 3,9 - 4,5 kg Chiều dài thanh dẫn hướng tiêu chuẩn...
  • Page 70 Kết hợp xích cưa, thanh dẫn hướng và đĩa xích Loại xích cưa 90PX Số mắc xích Thanh dẫn hướng Chiều dài thanh dẫn 250 mm 300 mm 350 mm hướng Chiều dài cắt 225 mm 281 mm 337 mm Răng cưa 3/8″ Thanh đo 1,1 mm Loại Thanh chắn mũi bánh xích Đĩa xích Số răng Răng cưa 3/8″...
  • Page 71: Cảnh Báo An Toàn

    An toàn về Điện Chỉ dành cho các quốc gia EU Ni-MH Phích cắm của dụng cụ máy phải khớp với Do có các thành phần nguy hiểm bên trong Li-ion thiết bị điện và điện tử, ắc quy và pin thải ổ cắm. Không được sửa đổi phích cắm theo bỏ nên có thể có tác động không tốt đến bất kỳ cách nào. Không sử dụng bất kỳ phích môi trường và sức khỏe con người. chuyển đổi nào với các dụng cụ máy được nối Không vứt bỏ các thiết bị điện và điện tử...
  • Page 72 Ăn mặc phù hợp. Không mặc quần áo rộng Bảo dưỡng dụng cụ máy và các phụ kiện. hay đeo đồ trang sức. Giữ tóc và quần áo Kiểm tra tình trạng lệch trục hoặc bó kẹp của tránh xa các bộ phận chuyển động. Quần áo các bộ...
  • Page 73 Bảo dưỡng Chỉ cắt gỗ. Không sử dụng máy cưa xích cho những mục đích chưa được dự tính trước. Ví Để nhân viên sửa chữa đủ trình độ bảo dưỡng dụ: không sử dụng máy cưa xích để cắt nhựa, dụng cụ máy của bạn và chỉ sử dụng các bộ gạch đá hoặc các vật liệu xây dựng không phải phận thay thế...
  • Page 74 14. Không khởi động máy cưa xích khi nắp dây Thường xuyên kiểm tra chức năng phanh của xích được lắp phía trên. Khởi động máy cưa dây xích. xích với nắp dây xích được lắp phía trên có thể Không nạp dầu bôi trơn xích gần lửa. Không khiến vỏ dây xích văng ra trước, dẫn đến thương bao giờ hút thuốc khi đang nạp dầu bôi trơn tích cá nhân và hư hại các vật thể xung quanh xích.
  • Page 75 LƯU GIỮ CÁC HƯỚNG DẪN các quy định của địa phương liên quan đến NÀY. việc thải bỏ pin. 12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ CẢNH BÁO: định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có KHÔNG vì đã thoải mái hay quen thuộc với sản phẩm (có...
  • Page 76 Mẹo duy trì tuổi thọ tối đa cho Sạc pin ở nhiệt độ phòng 10°C - 40°C. Ðể cho hộp pin nóng nguội lại dần trước khi sạc pin. Khi không sử dụng hộp pin, hãy tháo hộp pin Sạc hộp pin trước khi pin bị xả điện hoàn toàn. ra khỏi dụng cụ...
  • Page 77 Tắt dụng cụ, sau đó bật lại lần nữa để khởi động khởi động công tắc một lần nữa. lại. Sạc (các) pin hoặc thay pin/các pin bằng (các) pin Để ngăn ngừa vô tình kéo cần khởi động công tắc, đã sạc. dụng cụ được trang bị một cần nhả khóa. Để khởi động Để máy và (các) pin nguội dần. dụng cụ, nhả cần nhả khóa và kéo cần khởi động công tắc. Tốc độ dụng cụ được tăng lên bằng cách tăng lực Nếu không thấy cải thiện bằng cách khôi phục hệ thống ép lên cần khởi động công tắc. Nhả cần khởi động công bảo vệ, hãy liên hệ với Trung tâm Dịch vụ Makita tại địa tắc ra để dừng. phương của bạn. ► Hình6: 1. Cần khởi động công tắc 2. Cần nhả khóa Công tắc nguồn chính CẢNH BÁO: Luôn luôn tắt công tắc nguồn chính khi không sử dụng. Để bật dụng cụ, nhấn công tắc nguồn chính. Đèn nguồn chính sáng lên màu xanh lá. Để tắt nguồn, nhấn công tắc nguồn chính lần nữa. 77 TIẾNG VIỆT...
  • Page 78 ► Hình12: 1. Đĩa xích 2. Lỗ ra, sau đó buộc chặt móc bằng dây thừng. ► Hình9: 1. Móc khóa hình chữ nhật Lắp phần nhô ra và phần chốt trên vỏ bảo vệ đĩa xích vào thân máy cưa xích, sau đó đóng nắp vỏ để Thanh đệm đinh bu-lông và chốt trên thân máy khớp với nhau trên nắp vỏ. ► Hình13: 1. Phần nhô ra 2. Vỏ bảo vệ đĩa xích Dụng cụ này được trang bị thanh đệm đinh theo tiêu 3. Bu-lông 4. Chốt chuẩn. Để thay thế thanh đệm đinh, hãy nhờ Trung tâm dịch vụ được ủy quyền của Makita. Vặn chặt đai ốc an toàn để cố định vỏ bảo vệ đĩa Khi bạn thực hiện thao tác cắt, gắn thanh đệm đinh vào xích, sau đó nới lỏng một chút để điều chỉnh lực căng. thân cây và dùng nó như đòn bẩy. ► Hình14: 1. Đai ốc an toàn Chức năng điện tử Sau khi lắp xích cưa, điều chỉnh lực căng xích cưa bằng cách tham khảo phần điều chỉnh lực căng xích cưa. Dụng cụ này được trang bị các chức năng điện tử để dễ dàng vận hành. • Phanh điện tử Dụng cụ này được trang bị một phanh điện tử. Nếu dụng cụ không thể dừng nhanh sau khi đã...
  • Page 79 Tháo bỏ vỏ bảo vệ đĩa xích rồi tháo xích cưa và thanh dẫn hướng khỏi thân máy cưa xích. CHÚ Ý: Chỉ sử dụng dầu xích cưa cho máy cưa xích Makita hoặc loại dầu tương đương có trên Điều chỉnh lực căng xích cưa thị trường. CHÚ Ý: Không bao giờ sử dụng dầu chứa bụi và...
  • Page 80 • Lưỡi cưa đĩa dây xích 25AP : 4,0 mm vỡ. — Giũa chỉ nên gài vào lưỡi cưa trên những nhát chém tới. Nâng giũa lên lưỡi cưa trên nhát chém Để đảm bảo ĐỘ AN TOÀN và ĐỘ TIN CẬY của sản lùi. phẩm, việc sửa chữa hoặc bất cứ thao tác bảo trì, điều chỉnh nào đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm — Mài lưỡi cưa ngắn nhất trước. Sau đó chiều dài Dịch vụ Nhà máy hoặc Trung tâm được Makita Ủy của lưỡi cắt ngắn nhất trở thành tiêu chuẩn của quyền và luôn sử dụng các phụ tùng thiết bị thay thế tất cả các lưỡi cắt còn lại trên xích cưa. của Makita. — Dẫn hướng giũa như trình bày trong hình. ► Hình30: 1. Giũa 2. Xích cưa Mài xích cưa — Giũa có thể được lái một cách dễ dàng nếu giá đỡ giũa (phụ kiện tùy chọn) được sử dụng. Giá đỡ Mài xích cưa khi: giũa có đánh dấu cho góc mài chính xác 30° (căn...
  • Page 81 — Sau khi mài dây xích, kiểm tra chiều cao của Cất giữ dụng cụ thanh đo sâu bằng cách sử dụng dụng cụ đo dây xích (phụ kiện tùy chọn). Làm sạch dụng cụ trước khi cất giữ. Loại bỏ bất ► Hình32 kỳ mạt cưa hay vụn bào nào khỏi dụng cụ sau khi tháo — Tháo bỏ bất kỳ vật liệu nào nhô ra, dù nhỏ đến cỡ bỏ vỏ bảo vệ đĩa xích. nào, bằng một cái giũa phẳng đặc biệt (phụ kiện Sau khi làm sạch dụng cụ, không vận hành nó tùy chọn). dưới chế độ không tải để tra dầu mỡ cho xích cưa và — Đẽo tròn mặt trước của thanh đo sâu lần nữa. thanh dẫn hướng. Lau sạch thanh dẫn hướng Bao bọc thanh dẫn hướng bằng bỏ bảo vệ thanh dẫn hướng. Làm rỗng bình chứa dầu. Mạt cưa và vụn bào sẽ đắp nối trong các rãnh thanh dẫn hướng. Chúng có thể làm kẹt rãnh thanh dẫn hướng và làm suy yếu dòng chảy của dầu. Lau sạch mạt cưa và vụn bào mỗi lần khi bạn mài hay thay xích cưa. ► Hình33 Lau sạch vỏ bảo vệ đĩa xích Mạt cưa và vụn bào sẽ tích tụ bên trong đĩa xích. Tháo đĩa xích và xích cưa khỏi dụng cụ sau đó làm sạch mạt cưa và vụn bào.
  • Page 82 Hướng dẫn bảo dưỡng định kỳ Để đảm bảo tuổi thọ lâu dài, phòng ngừa hư hỏng và đảm bảo chức năng của các tính năng an toàn được đầy đủ, phải thường xuyên thực hiện công việc bảo dưỡng sau đây. Các tuyên bố về bảo hành chỉ có thể được công nhận khi công việc này được thực hiện thường xuyên và đúng cách. Không thực hiện công việc bảo dưỡng theo quy định có thể dẫn đến tai nạn! Người sử dụng máy cưa xích không được thực hiện công việc bảo trì không được mô tả trong tài liệu hướng dẫn. Tất cả các công việc này phải được tiến hành bởi trung tâm dịch vụ được ủy quyền. Phần kiểm tra / Giờ vận hành Trước khi vận Mỗi ngày Mỗi tuần Mỗi 3 tháng Hàng năm Trước khi hành cất giữ Cưa xích Kiểm tra. Vệ sinh. Kiểm tra tại trung tâm dịch vụ ủy quyền.
  • Page 83: Xử Lý Sự Cố

    được khuyến cáo sử dụng với chuẩn, và mua cùng với vỏ bảo vệ thanh dẫn dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong hướng phù hợp. Nó phải vừa khít và hoàn toàn hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc bao bọc thanh dẫn hướng trên máy cưa xích.
  • Page 84 ภาษาไทย (ค� า แนะน� า เดิ ม ) ข้ อ มู ล จ� า เพาะ ร ุ ่ น : UC002G UC003G UC004G UC006G ความยาวโดยรวม 266 mm (ไม ่ ร วมแผ ่ น บ ั ง ค ั บ โซ ่ แ ละแบตเตอร ี ่ ) แรงด...
  • Page 85 ความเข้ า กั น ได้ ข องโซ่ เ ลื ่ อ ย แผ่ น บั ง คั บ โซ่ และเฟื อ งโซ่ ประเภทของโซ ่ เ ล ื ่ อ ย 90PX จ � า นวนการเช ื ่ อ มต ่ อ ในการข ั บ เคล ื ่ อ น แถบราง...
  • Page 86 สั ญ ลั ก ษณ์ ส � า หร ั บ ประเทศในสหภาพย ุ โ รปเท ่ า น ั ้ น Ni-MH Li-ion เน ื ่ อ งจากในอ ุ ป กรณ ์ ม ี ส ่ ว นประกอบ ต่ อ ไปนี ้ ค ื อ สั ญ ลั ก ษณ์ ท ี ่ อ าจใช้ ส � า หรั บ อุ ป กรณ์ โปรดศึ ก ษา อ...
  • Page 87 เก็ บ รั ก ษาค� า เตื อ นและค� า แนะน� า ทั ้ ง หมดไว้ 7. เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า อาจสร้ า งสนามแม่ เ หล็ ก (EMF) ที ่ ไ ม่ เป็ น อั น ตรายต่ อ ผู ้ ใ ช้ อย่ า งไรก็ ต าม ผู ้ ใ ช้ ท ี ่ ใ ส่ เ ครื ่ อ ง เป็...
  • Page 88 9. สวมใส่ แ ว่ น ครอบตานิ ร ภั ย เพื ่ อ ปกป้ อ งดวงตาของคุ ณ 5. บ� า รุ ง รั ก ษาเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า และอุ ป กรณ์ เ สริ ม ตรวจ จากการบาดเจ็ บ เมื ่ อ ใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า แว่ น ครอบ สอบการประกอบที...
  • Page 89 5. ห้ า มใช้ ช ุ ด แบตเตอรี ่ ห รื อ เครื ่ อ งมื อ ที ่ ช � า รุ ด หรื อ มี ก าร 4. สวมใส่ แ ว่ น ตานิ ร ภั ย และอุ ป กรณ์ ป ้ อ งกั น เสี ย ง ขอ แก้...
  • Page 90 12. สาเหตุ ข องการดี ด กลั บ และการป้ อ งกั น ผู ้ ใ ช้ จ ากการดี ด 13. ก่ อ นการเริ ่ ม งาน ตรวจสอบว่ า เลื ่ อ ยโซ่ ย นต์ อ ยู ่ ใ นล� า ดั บ กลั...
  • Page 91 การบ� า รุ ง รั ก ษาและการเก็ บ รั ก ษา อุ ป กรณ์ ป ้ อ งกั น 1. เมื ่ อ จั ด เก็ บ เครื ่ อ งมื อ ให้ ห ลี ก เลี ่ ย งแสงแดดโดยตรงและ 1.
  • Page 92 1. ก่ อ นใช้ ง านตลั บ แบตเตอรี ่ ให้ อ ่ า นค� า แนะน� า และ 12. ใช้ แ บตเตอรี ่ ก ั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ ร ะบุ โ ดย Makita เท่ า นั ้ น...
  • Page 93 ประจุ ไ ฟฟ้ า มากเกิ น ไปอาจจะท� า ให้ อ ายุ ก ารใช้ ง านของ การใช้ แ บตเตอรี ่ Makita ที ่ ไ ม่ แ ท้ หรื อ แบตเตอรี ่ ท ี ่ ถ ู ก ตลั บ แบตเตอรี ่ ส ั ้ น ลง...
  • Page 94 หากอาการไม่ ด ี ข ึ ้ น เมื ่ อ เปิ ด ระบบป้ อ งกั น อี ก ครั ้ ง ให้ ต ิ ด ต่ อ ระบบป้ อ งกั น เครื ่ อ งมื อ /แบตเตอรี ่ ศู น ย์ บ ริ ก าร Makita ใกล้ บ ้ า นคุ ณ สวิ ต ช์ ไ ฟหลั ก...
  • Page 95 หยุ ด ได้ อ ย่ า งรวดเร็ ว หลั ง จากปล่ อ ยสวิ ต ช์ ส ั ่ ง งาน ให้ น � า กั บ วั ต ถุ ใ ดๆ เครื ่ อ งมื อ ไปรั บ การซ่ อ มที ่ ศ ู น ย์ บ ริ ก ารของ Makita ข้ อ ควรระวั ง : หากโซ่...
  • Page 96 8. ขั น น็ อ ตยึ ด เพื ่ อ ยึ ด ฝาครอบเฟื อ งโซ่ จากนั ้ น คลายออก การประกอบ เล็ ก น้ อ ยเพื ่ อ ปรั บ แรงตึ ง หมายเลข 14: 1. น็ อ ตยึ ด ► ข้ อ ควรระวั ง : ตรวจสอบให้...
  • Page 97 ข ้ อ ส ั ง เกต: ใช้ น � ้ า มั น โซ่ เ ลื ่ อ ยส� า หรั บ เลื ่ อ ยโซ่ ย นต์ Makita น� า ตั ว เครื ่ อ งเลื ่ อ ยโซ่ ย นต์ ใ ห้ ส ั ม ผั ส กั บ กิ ่ ง ไม้ เ พื ่ อ ท� า การตั ด...
  • Page 98 ใบมี ด โซ่ 90PX : 55 ° • ศู น ย์ บ ริ ก ารหรื อ โรงงานที ่ ผ ่ า นการรั บ รองจาก Makita เป็ น ใบมี ด โซ่ 91PX : 55 ° ผู ้ ด � า เนิ น การซ่ อ มแซม บ� า รุ ง รั ก ษาและท� า การปรั บ ตั ้ ง อื ่ น ๆ...
  • Page 99 ขจั ด วั ส ดุ ท ี ่ ย ื ่ น ออกมาต่ า งๆ ไม่ ว ่ า จะมี ข นาดเล็ ก ด้ ว ย — การเปลี ่ ย นสเตอร์ ตะไบแบนพิ เ ศษ (อุ ป กรณ์ ส นั บ สนุ น การท� า งาน) ข้...
  • Page 100 ค� า แนะน� า ส� า หรั บ การซ่ อ มบ� า รุ ง ตามระยะเวลา ส� า หรั บ การตรวจสอบอายุ ก ารใช้ ง าน หลี ก เลี ่ ย งความเสี ย หายและตรวจสอบให้ ม ั ่ น ใจว่ า มี ก ารปฏิ บ ั ต ิ ต ามคุ ณ สมบั ต ิ ด ้ า นความ ปลอดภั...
  • Page 101 เครื ่ อ งมื อ แต่ ใ ห้ น � า ไปซ่ อ มที ่ ศ ู น ย์ บ ริ ก ารหรื อ โรงงานที ่ ผ ่ า นการรั บ รองจาก Makita และใช้ ช ิ ้ น ส่ ว นอะไหล่...
  • Page 102 ขอแนะน� า ให้ ใ ช้ เ ฉพาะอุ ป กรณ์ เ สริ ม หรื อ อุ ป กรณ์ ต ่ อ พ่ ว งเหล่ า นี ้ ก ั บ เครื ่ อ งมื อ Makita ที ่ ร ะบุ ใ นคู ่ ม ื อ...
  • Page 104 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885906-378 EN, ZHCN, ID, MS, VI, TH www.makita.com 20210818...

This manual is also suitable for:

Uc003gUc004gUc006g

Table of Contents