Download Print this page
Makita HS300D Instruction Manual
Hide thumbs Also See for HS300D:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GB Cordless Circular Saw
ID
Gergaji Bundar Nirkabel
VI
Maù y Cöa Ñóa Caà m Tay Hoaï t
Ñoä n g Baè n g Pin
TH
HS300D
F
Instruction manual
Petunjuk penggunaan
Taø i lieä u höôù n g daã n
F
F
011325

Advertisement

loading

Summary of Contents for Makita HS300D

  • Page 1 GB Cordless Circular Saw Instruction manual Gergaji Bundar Nirkabel Petunjuk penggunaan Maù y Cöa Ñóa Caà m Tay Hoaï t Taø i lieä u höôù n g daã n Ñoä n g Baè n g Pin HS300D 011325...
  • Page 2 000114 1005801 1005802 1005803 1005804 1005805 011397 011326...
  • Page 3 011327 011374 011328 011329 011330 011331 011386 011332...
  • Page 4 011404 011359 011333 011334...
  • Page 5: Specifications

    16. Protrusion (bigger side) Bevel scale plate 11. Hex bolt 17. Dust nozzle (accessory) Cutting line 12. Outer flange 18. Screw SPECIFICATIONS Model HS300D Blade diameter 85 mm at 90° 25.5 mm Max. Cutting depth at 45° 16.5 mm No load speed (min...
  • Page 6 refrigerators. There is an increased risk of electric New Zealand. In Australia/New Zealand, it is legally required to wear a face shield to protect shock if your body is earthed or grounded. your face, too. (Fig. 1) 3. Do not expose power tools to rain or wet conditions.
  • Page 7 another. Shorting the battery terminals together may that do not match the mounting hardware of the saw cause burns or a fire. will run off-centre, causing loss of control. 8. Never use damaged or incorrect blade washers or 4. Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery;...
  • Page 8 Forcing the saw can cause uneven cuts, loss of 8. Do not stop the blades by lateral pressure on the saw blade. accuracy, and possible kickback. 9. Do not use any abrasive wheels. Lower guard function 10. Only use the saw blade with the diameter that is 1.
  • Page 9: Functional Description

    CAUTION: Only use genuine Makita batteries. Use • Low battery voltage: of non-genuine Makita batteries, or batteries that have The remaining battery capacity is too low and the tool been altered, may result in the battery bursting causing will not operate.
  • Page 10: Operation

    Use eye the front of the tool. protection to help avoid injury. • Use only the Makita wrench to install or remove the blade. Rip fence (Guide rule) (optional To remove the blade, press the shaft lock fully so that the accessory) (Fig.
  • Page 11 • Dust nozzle • Makita genuine battery and charger NOTE: • Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories. They may differ from country to country.
  • Page 12 16. Tonjolan (sisi yang lebih besar) Pelat skala penyerongan 11. Baut heksa 17. Nozel debu (aksesori) Garis pemotongan 12. Flensa luar 18. Sekrup SPESIFIKASI Model HS300D Diameter roda gergaji 85 mm pada sudut 90° 25,5 mm Kedalaman Pemotongan maks. pada sudut 45° 16,5 mm Kecepatan tanpa beban (men 1.400...
  • Page 13 dengan cara apa pun. Jangan menggunakan memungkinkan kendali yang lebih baik atas mesin listrik dalam situasi yang tidak diharapkan. steker adaptor dengan mesin listrik terbumi 6. Kenakan pakaian yang memadai. Jangan memakai (dibumikan). Steker yang tidak diubah dan stopkontak yang cocok akan mengurangi risiko pakaian yang longgar atau perhiasan.
  • Page 14 pemotong yang tajam tidak mudah macet dan lebih 2. Jangan pernah memperbaiki paket baterai yang sudah rusak. Perbaikan paket baterai harus mudah dikendalikan. dilakukan hanya oleh produsen atau penyedia servis 7. Gunakan mesin listrik, aksesori, dan mata mesin, dll. sesuai dengan petunjuk ini, dengan resmi.
  • Page 15 pisau keluar naik dari goresan dan melompat kembali mengoperasikan gergaji jika pelindung bagian bawah tidak bergerak bebas dan menutup dengan ke arah operator. cepat. Jangan pernah menjepit atau mengikat Hentakan balik merupakan akibat dari salah cara menggunakan gergaji dan/atau prosedur atau kondisi pelindung bagian bawah ke posisi terbuka.
  • Page 16 SIMPAN PETUNJUK INI. PETUNJUK KESELAMATAN PERHATIAN: Gunakan baterai asli Makita. PENTING UNTUK KARTRID Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau baterai BATERAI yang sudah diubah, akan mengakibatkan baterai mudah ENC009-5 terbakar, cedera dan kerusakan. Akan menghilangkan 1. Sebelum menggunakan kartrid baterai, bacalah garansi Makita pada pengisi daya dan alat Makita.
  • Page 17 Mesin dioperasikan dengan cara yang membuatnya menekan tuas kunci-matinya. Kembalikan mesin ke menyedot arus yang luar biasa besar. pusat servis MAKITA untuk diperbaiki dengan benar Dalam keadaan ini, lepaskan picu sakelar mesin dan SEBELUM digunakan. hentikan pemakaian yang menyebabkan mesin •...
  • Page 18 • Gunakan hanya kunci Makita untuk memasang atau Untuk mendapatkan pemotongan yang bersih, jaga garis melepas roda gergaji. penggergajian tetap lurus dan kecepatan maju gergaji Untuk melepas roda gergaji, tekan kunci poros seragam.
  • Page 19 • Baterai dan pengisi baterai asli Makita CATATAN: • Beberapa artikel dalam daftar dapat disertakan dalam kemasan mesin sebagai aksesori standar. Kelengkapan ini dapat berbeda dari satu negara ke negara lainnya.
  • Page 20 Ñöôø n g cöa 12. Vaø n h ngoaø i 18. Vít THOÂ N G SOÁ KYÕ THUAÄ T Kieå u maù y HS300D Ñöôø n g kính löôõ i cöa 85 mm ôû goù c 90° 25,5 mm Ñoä saâ u Caé t Toá i ña ôû...
  • Page 21 7. Neá u caù c thieá t bò ñöôï c cung caá p ñeå keá t noá i caù c ñaá t ). Caù c phích caé m coø n nguyeâ n veï n vaø oå caé m phuø thieá t bò thu gom vaø huù t buï i , haõ y ñaû m baû o chuù n g hôï...
  • Page 22 9. Khi söû duï n g duï n g cuï , khoâ n g ñöôï c ñi gaê n g tay 4. Khoâ n g ñöôï c caà m phoâ i gia coâ n g trong tay hoaë c lao ñoä n g baè n g vaû i , coù theå bò vöôù n g. Vieä c gaê n g ñeå...
  • Page 23 5. Ñeå kieå m tra phaà n baû o veä döôù i , duø n g tay môû keï p , noù coù theå baä t leâ n hoaë c baä t ngöôï c laï i khoû i phoâ i phaà...
  • Page 24 , thöông tích vaø thieä t haï i caù nhaâ n . Noù cuõ n g seõ laø m maá t hieä u löï c baû o haø n h cuû a Makita daø n h cho duï n g Ñieà...
  • Page 25 ñöôø n g cöa cuû a baï n . Ñeå cöa vaù t 45°, gioù n g vò trí B seõ , haõ y noá i maù y huù t buï i Makita vôù i duï n g cuï cuû a baï n .
  • Page 26 Neá u baï n caà n baá t kyø söï hoã trôï naø o ñeå bieá t theâ m chi tieá t veà caù c phuï tuø n g naø y , haõ y hoû i Trung taâ m Baû o trì Makita taï...
  • Page 27 15. F 16. F F F ) HS300D 25.5 ° 16.5 ° F F F 1,400 D.C. 10.8 V EPTA 01/2014 BL1013 DC10WA END004-6 ENE028-1 F F F ..F...
  • Page 28 F RCD (RCD) GEA013-2 (EMF) F F F F F " " F F F F F F ANSI Z87.1 , EN 166...
  • Page 29 AS/NZS 1336 F F F F F F F F F ° GEB151-1...
  • Page 30 " F " F " F " 3 & 4) F F F 6. F F F F – – –...
  • Page 31 10. F F " F " " " 13. F 14. F 15. ( EN847-1 ENC009-5 1. F 5. F (1) F...
  • Page 32 ° Dangerous Goods Legislation 12. F Makita F Makita F Makita Makita Makita F 10 ° C - 40 °...
  • Page 33 Makita F - 45 ° ° ° F F ) F " " F F F 17 & 18) Makita Makita F F F...
  • Page 34 F F F Makita F Makita F F F F Makita Makita F F F F F F F Makita...
  • Page 36 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com 884978C370...