Makita BDF441 Instruction Manual

Makita BDF441 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for BDF441:
Table of Contents
  • Valfria Tillbehör
  • Tekniske Data
  • Valgfritt Tilbehør
  • Tekniset Tiedot
  • Toimintojen Kuvaus
  • Papildu Piederumi
  • Veikimo Aprašymas
  • Techninė PriežIūra
  • Tehnilised Andmed
  • Технические Характеристики
  • Описание Функционирования
  • Дополнительные Аксессуары

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Cordless Driver Drill
GB
Sladdlös borrmaskin
S
Batteridrevet boreskrutrekker
N
Akkuporakone
FIN
Bezvada skrūvgriezis-urbmašīna
LV
akumuliatorinis grąžtas
LT
Juhtmeta trell-kruvikeeraja
EE
Аккумуляторная Дрель-шуруповерт
RUS
BDF441
BDF451
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita BDF441

  • Page 1 Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL Sladdlös borrmaskin BRUKSANVISNING Batteridrevet boreskrutrekker BRUKSANVISNING Akkuporakone KÄYTTÖOHJE Bezvada skrūvgriezis-urbmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA akumuliatorinis grąžtas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Juhtmeta trell-kruvikeeraja KASUTUSJUHEND Аккумуляторная Дрель-шуруповерт РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ BDF441 BDF451...
  • Page 2 012089 006718 012128 006719 006720 006721 006723 006722 006724 006726 006725 006727...
  • Page 3 006728 006729 006258 006730 006731 006304...
  • Page 4: Specifications

    The typical A-weighted noise level determined according to EN60745: Sound pressure level (L ) : 72 dB(A) For Model BDF441 Uncertainty (K) : 3 dB(A) ENG103-4 The noise level under working may exceed 80 dB (A). Noise Wear ear protection.
  • Page 5 Hold the tool firmly. Makita Corporation responsible Keep hands away from rotating parts. manufacturer declare that the following Makita Do not leave the tool running. Operate the tool machine(s): only when hand-held. Designation of Machine: Do not touch the drill bit or the workpiece Cordless Driver Drill immediately after operation;...
  • Page 6: Functional Description

    FUNCTIONAL DESCRIPTION Do not short the battery cartridge: Do not touch the terminals with any conductive material. CAUTION: Avoid storing battery cartridge in a Always be sure that the tool is switched off and the • container with other metal objects such as battery cartridge is removed before adjusting or nails, coins, etc.
  • Page 7 To start the tool, simply pull the switch trigger. Tool Do not use the speed change lever while the tool is • speed is increased by increasing pressure on the switch running. The tool may be damaged. trigger. Release the switch trigger to stop. Selecting action mode Lighting up the front lamp Fig.7...
  • Page 8: Operation

    Installing or removing driver bit or drill bit Drilling operation First, slide the action mode change lever to the position Fig.10 symbol. Turn the sleeve counterclockwise to open the chuck Drilling in wood jaws. Place the bit in the chuck as far as it will go. Turn When drilling in wood, the best results are obtained with the sleeve clockwise to tighten the chuck.
  • Page 9: Optional Accessories

    Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Drill bits • Screw bits • Hook •...
  • Page 10 Buller metall och plast. Typiska A-vägda bullernivån är mätt enligt EN60745: Ljudtrycksnivå (L ) : 72 dB(A) Mättolerans (K) : 3 dB(A) För modell BDF441 Bullernivån vid arbete kan överstiga 80 dB (A). ENG103-4 Använd hörselskydd. Buller ENG202-3 Typiska A-vägda bullernivån är mätt enligt EN60745: Vibration Ljudtrycksnivå...
  • Page 11 Se till att du hela tiden har ett säkert fotfäste. Se till att ingen står under dig när maskinen EU-konformitetsdeklaration används på hög höjd. Vi Makita Corporation som ansvariga tillverkare Håll maskinen stadigt. deklarerar att följande Makita-maskin(er): Håll händerna på avstånd från roterande delar.
  • Page 12 FUNKTIONSBESKRIVNING Kortslut inte batterikassetten. Rör inte polerna något strömförande material. FÖRSIKTIGT! Undvik förvara batterikassetten Se alltid till att maskinen är avstängd och • tillsammans med andra metallobjekt som t batterikassetten borttagen innan du justerar eller ex spikar, mynt etc. kontrollerar maskinens funktioner. Skydda batteriet mot vatten och regn.
  • Page 13 Tryck in avtryckaren för att starta maskinen. Hastigheten Välja arbetsläge ökas genom att trycka hårdare på avtryckaren. Släpp Fig.7 avtryckaren för att stoppa den. På denna maskin finns en knapp för att byta arbetsläge. Tända frontlampan Skjut knappen åt vänster ( -symbolen) för att borra.
  • Page 14 Montering av bitshållare Borra i metall För att borret inte ska halka när du börjar borra kan du Fig.11 göra ett märke med syl och hammare i punkten där hålet Passa in bitshållaren på den utskjutande delen av ska borras. Placera borrets spets i sylhålet och börja maskinfoten, antingen på...
  • Page 15: Valfria Tillbehör

    Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador. Använd endast tillbehören eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver ytterligare information om dessa tillbehör. Borrbits •...
  • Page 16: Tekniske Data

    Støy plast. Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til EN60745: Lydtrykknivå (L ) : 72 dB(A) For modell BDF441 Usikkerhet (K): 3 dB(A) ENG103-4 Støynivået under arbeid kan overskride 80 dB (A). Støy Bruk hørselvern. Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til...
  • Page 17 Makita Hold maskinen godt fast. Corporation at følgende Makita-maskin(er): Hold hendene unna roterende deler. Maskinbetegnelse: Ikke gå fra verktøyet mens det er i gang. Batteridrevet boreskrutrekker Verktøyet må bare brukes mens operatøren Modellnr./type: BDF441,BDF451 holder det i hendene.
  • Page 18 FUNKSJONSBESKRIVELSE oppsøke lege med én gang. Denne typen uhell kan føre til varig blindhet. Ikke kortslutt batteriet. FORSIKTIG: Ikke berør batteripolene med ledende Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og • materialer. batteriet tatt ut før du justerer maskinen eller Ikke lagre batteriet i samme beholder som kontrollerer dens mekaniske funksjoner.
  • Page 19 For å starte maskinen må du ganske enkelt trykke på FORSIKTIG: startbryteren. Hvis du trykker hardere på startbryteren, Hastighetsvelgeren må alltid settes i helt riktig • økes turtallet på maskinen. Slipp startbryteren for å stilling. Hvis bruker maskinen stoppe maskinen. hastighetsvelgeren innstilt på...
  • Page 20 Montere støttehåndtak (hjelpehåndtak) Nominell diameter for treskrue Anbefalt størrelse på prøvehull (mm) (mm) Fig.9 2,0 - 2,2 Bruk alltid støttehåndtaket for å bruke maskinen på 2,2 - 2,5 sikker måte. 2,5 - 2,8 2,9 - 3,2 Installer støttehåndtaket slik at fremspringene nederst 3,1 - 3,4 på...
  • Page 21: Valgfritt Tilbehør

    SIKKERHET PÅLITELIGHET, må reparasjoner, vedlikehold justeringer utføres av Makitas autoriserte servicesentre, og det må alltid brukes reservedeler fra Makita. VALGFRITT TILBEHØR FORSIKTIG: Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller • verktøyet sammen med den Makita-maskinen som er spesifisert i denne håndboken. Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake helseskader.
  • Page 22: Tekniset Tiedot

    Työkalu on tarkoitettu puun, metallin ja muovin Melutaso poraamiseen ja ruuvaamiseen. Tyypillinen A-painotettu melutaso määräytyy EN60745-standardin mukaan: Äänenpainetaso (L ) : 72 dB (A) Malli BDF441 Virhemarginaali (K): 3 dB(A) ENG103-4 Työskentelyn aikana melutaso voi ylittää 80 dB (A). Melutaso Käytä kuulosuojaimia. Tyypillinen A-painotettu melutaso määräytyy...
  • Page 23 ENH101-15 Koskee vain Euroopan maita voi siirtyä työkalun sähköä johtaviin metalliosiin ja aiheuttaa käyttäjälle sähköiskun. VAKUUTUS EC-VASTAAVUUDESTA Varmista aina, että seisot tukevasti. Vastuullinen valmistaja Makita Corporation ilmoittaa Jos työskentelet korkealla, varmista, ettei vastaavansa siitä, että seuraava(t) Makitan ketään ole alapuolella.
  • Page 24: Toimintojen Kuvaus

    TOIMINTOJEN KUVAUS Älä oikosulje akkua. Älä koske akun napoihin millään sähköä johtavalla materiaalilla. HUOMIO: Vältä akun oikosulkemista äläkä säilytä Varmista aina ennen säätöjä ja tarkastuksia, että • akkua yhdessä muiden metalliesineiden, työkalu on sammutettu ja akku irrotettu. kuten naulojen, kolikoiden ja niin edelleen Akun asentaminen tai irrottaminen kanssa.
  • Page 25 Käynnistä työkalu painamalla liipaisinkytkintä. Mitä Toimintatavan valitseminen voimakkaammin kytkintä painetaan, sitä nopeammin kone Kuva7 käy. Laite pysäytetään vapauttamalla liipaisinkytkin. Työkalussa on kytkin, jonka avulla voidaan valita Etulampun sytyttäminen toimintatapa. Siirrä porausta varten toimintatavan vaihtokytkin vasemmalle ( -symboli). Siirrä ruuvaamista Kuva4 varten toimintatavan vaihtokytkin oikealle ( -symboli).
  • Page 26 Ruuvauskärjen tai poranterän asentaminen tai Poraaminen irrottaminen Siirrä ensin toimintatavan vaihtokytkin -symbolin kohdalle. Kuva10 Puun poraaminen Avaa istukan leuat kääntämällä holkkia vastapäivään. Puuta porattaessa paras lopputulos saadaan Työnnä kärki/terä niin syvälle istukkaan kuin se menee. ohjausruuvilla varustetuilla puuterillä. Ohjausruuvi Kiristä istukan leuat kääntämällä holkkia myötäpäivään. helpottaa poraamista vetämällä...
  • Page 27 Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seuraavista lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makitan huoltoon. Poranterät • Ruuvauskärjet • Koukku • Kahva-asennelma • Erilaisia alkuperäisiä Makita-akkuja ja latureita • Kumityynysarja • Villatyyny • Vaahtokiillotustyyny • HUOMAUTUS: Jotkin luettelossa mainitut varusteet voivat sisältyä •...
  • Page 28 Tipiskais A-svērtais trokšņa līmenis ir noteikts saskaņā ar EN60745: Skaņas spiediena līmeni (L ) : 72 dB(A) Modelim BDF441 Mainīgums (K) : 3 dB(A) ENG103-4 Skaņas līmenis strādājot var pārsniegt 80 dB (A). Troksnis Lietojiet ausu aizsargus.
  • Page 29 ENH101-15 Tikai Eiropas valstīm strāva, visas mehanizētā darbarīka ārējās metāla virsmas vadīs strāvu un radīs elektriskās strāvas EK Atbilstības deklarācija triecienu lietotājam. Mēs, uzņēmums „Makita Corporation", kā atbildīgs Nodrošiniet, lai jums vienmēr būtu labs ražotājs paziņojam, sekojošais/-ie „Makita" atbalsts kājām.
  • Page 30 FUNKCIJU APRAKSTS Ja elektrolīts nonāk acīs, izskalojiet tās ar tīru ūdens un nekavējoties griezieties pie ārsta. Tas var izraisīt redzes zaudēšanu. UZMANĪBU: Neradiet īssavienojumu akumulatora kasetnē: Pirms darbarīka regulēšanas vai tā darbības • Neskarieties pie termināliem ar jebkāda pārbaudes vienmēr pārliecinieties, ka darbarīks ir veida vadītspējīgiem materiāliem.
  • Page 31 Slēdža darbība PIEZĪME: Mainot stāvokli no "1" uz "3" vai no "3" uz "1", var Att.3 • būt grūti pārbīdīt ātruma regulēšanas sviru. Šajā UZMANĪBU: gadījumā ieslēdziet darbarīku un darbiniet to vienu Pirms akumulatora kasetnes uzstādīšanas • sekundi stāvoklī "2", tad apturiet to un pārbīdiet darbarīkā, vienmēr pārbaudiet, vai slēdža mēlīte sviru vēlamajā...
  • Page 32 MONTĀŽA Kokskrūves nomināls diametrs Priekšcauruma rekomendējams izmērs (mm) (mm) 2,0 - 2,2 UZMANĪBU: 2,2 - 2,5 2,5 - 2,8 Pirms darbarīka regulēšanas vai apkopes vienmēr • 2,9 - 3,2 pārliecinieties, darbarīks izslēgts 3,1 - 3,4 akumulatora kasetne ir izņemta. 3,3 - 3,6 3,7 - 3,9 Sānu roktura uzstādīšana (papildus rokturis) 4,0 - 4,2...
  • Page 33: Papildu Piederumi

    Makita instrumentu. Jebkādu citu piederumu un rīku izmantošana var radīt traumu briesmas. Piederumu vai rīku izmantojiet tikai tā paredzētajam mērķim. Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā. Urbja uzgali • Skrūvgrieža uzgali •...
  • Page 34 Triukšmas gręžti. Tipiškas A svertinis triukšmo lygis nustatytas pagal EN60745: Garso slėgio lygis (L ) : 72 dB (A) Modeliui BDF441 Paklaida (K) : 3 dB (A) ENG103-4 Triukšmo lygis dirbant gali viršyti 80 dB(A). Triukšmas Dėvėkite ausų apsaugą. Tipiškas A svertinis triukšmo lygis nustatytas pagal...
  • Page 35 Tvirtai laikykite įrankį. Mechanizmo paskirtis: Laikykite rankas toliau nuo sukamųjų dalių. akumuliatorinis grąžtas Nepalikite veikiančio įrankio. Naudokite įrankį Modelio Nr./ tipas: BDF441,BDF451 tik laikydami rankomis. priklauso serijinei gamybai ir Nelieskite grąžto arba ruošinio iškart po atitinka šias Europos direktyvas: naudojimo; jie gali būti itin karšti ir gali 2006/42/EC nudeginti odą.
  • Page 36: Veikimo Aprašymas

    VEIKIMO APRAŠYMAS Jei elektrolitas pateko į akis, plaukite jas tyru vandeniu ir nedelsdami kreipkitės į gydytoją. Yra regėjimo praradimo pavojus. DĖMESIO: Neužtrumpinkite akumuliatoriaus kasetės: Prieš reguliuodami įrenginį arba tikrindami jo • kontaktų nelieskite jokiomis elektrai veikimą visada patikrinkite, ar įrenginys išjungtas, laidžiomis medžiagomis;...
  • Page 37 Jungiklio veikimas DĖMESIO: Visuomet nustatykite greičio keitimo svirtelę iki Pav.3 • galo į teisingą padėtį. Jei įrankį valdote greičio DĖMESIO: keitimo svirtele nustatyta per vidurį tarp padėčių „1", Prieš dėdami akumuliatoriaus kasetę į įrankį, • „2" ar „3", galite sugadinti įrankį. visuomet patikrinkite, kad jungilkio mygtukas gerai Nenaudokite greičio keitimo svirtelės tol, kol įrankis •...
  • Page 38: Techninė Priežiūra

    Šoninės rankenos (išorinės rankenos) Vardinis medinio varžto diametras Rekomenduojamas vedančiosios skylės dydis (mm) (mm) montavimas 2,0 - 2,2 Pav.9 2,2 - 2,5 2,5 - 2,8 Visuomet naudokite šoninę rankeną, kad užtikrintumėte, 2,9 - 3,2 kad naudotis yra saugu. 3,1 - 3,4 Įdėkite šoninę...
  • Page 39 įtaisyti šepetėlių laikiklių skylutėse. Pav.18 Atgal įtaisykite galinį dangtelį ir tvirtai užveržkite abu varžtus. Kad gaminys būtų SAUGUS ir PATIKIMAS, jį taisyti, apžiūrėti ar vykdyti bet kokią kitą priežiūrą ar derinimą turi įgaliotasis kompanijos „Makita" techninės priežiūros centras; reikia naudoti kompanijos „Makita"...
  • Page 40: Tehnilised Andmed

    Müra puurimiseks ja sinna kruvide keeramiseks. Tüüpiline A-korrigeeritud müratase vastavalt EN60745: Müratase (L ) : 72 dB(A) Määramatus (K) : 3 dB(A) Mudelile BDF441 Müratase töötamisel võib ületada 80 dB (A). ENG103-4 Kasutage kõrvakaitsmeid. Müra ENG202-3 Tüüpiline A-korrigeeritud müratase vastavalt EN60745: Vibratsioon Helirõhu tase (L...
  • Page 41 Ainult Euroopa riigid Veenduge alati, omaksite kindlat EÜ vastavusdeklaratsioon toetuspinda. Makita korporatsiooni vastutava tootjana kinnitame, Kui töötate kõrguses, siis jälgige, et teist et alljärgnev(ad) Makita masin(ad): allpool ei viibiks inimesi. masina tähistus: Hoidke tööriista kindlalt käes. Juhtmeta trell-kruvikeeraja Hoidke käed eemal pöörlevatest osadest.
  • Page 42 FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS Ärge tekitage akukassetis lühist: Ärge puutuge klemme elektrijuhtidega. Ärge hoidke akukassetti tööriistakastis HOIATUS: koos metallesemetega, nagu naelad, Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne • mündid jne. reguleerimist ja kontrollimist välja lülitatud ja Ärge tehke akukassetti märjaks ega jätke akukassett eemaldatud.
  • Page 43 Tööriista töölelülitamiseks on vaja lihtsalt lüliti päästikut HOIATUS: tõmmata. Tööriista kiirus kasvab siis, kui suurendate Seadke kiiruseregulaatori hoob alati õigesse • survet lüliti päästikule. Seiskamiseks vabastage lüliti asendisse. Tööriista kasutamine selliselt, päästik. kiiruseregulaatori hoob paikneb „1", „2" ja „3" Eesmise lambi süütamine asendi vahel, võib tööriista kahjustada.
  • Page 44 Külgkäepideme (abipide) paigaldamine Puidukruvi nominaaldiameeter Pilootaugu soovitatav suurus (mm) (mm) Joon.9 2,0 - 2,2 Tööohutuse tagamiseks kasutage külgkäepidet alati. 2,2 - 2,5 Paigutage külgkäepide selliselt, et selle käepideme aluse 2,5 - 2,8 2,9 - 3,2 poolsed eendid sobituksid tööriista trumli soontega. 3,1 - 3,4 Seejärel pingutage käepidet seda päripäeva pöörates.
  • Page 45 Pange tagakaas tagasi ja keerake kaks kruvi korralikult kinni. Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb vajalikud remonttööd, muud hooldus- ja reguleerimistööd lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada Makita varuosi. VALIKULISED TARVIKUD HOIATUS: Neid tarvikuid ja lisaseadiseid on soovitav kasutada •...
  • Page 46: Технические Характеристики

    Общий уровень вибрации (векторная сумма по трем закручивания шурупов в дерево, металл и пластик. координатам), определенный в соответствии с EN60745: Рабочий режим: сверление металла Для модели BDF441 Распространение вибрации (a ): 2,5 м/с или ENG103-4 менее Шум Погрешность (К): 1,5 м/с Типичный уровень взвешенного звукового давления...
  • Page 47 поражению оператора электрическим током. Техническая документация хранится у официального При выполнении работ всегда занимайте представителя в Европе: устойчивое положение. Makita International Europe Ltd. При использовании инструмента на высоте Michigan Drive, Tongwell, убедитесь в отсутствии людей внизу. Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England Крепко...
  • Page 48 Они могут быть очень горячими, что Замыкание контактов аккумуляторного приведет к ожогам кожи. блока между собой может привести к Некоторые материалы могут содержать возникновению большого тока, перегреву, токсичные химические вещества. Примите возможным ожогам и даже разрыву блока. соответствующие меры предосторожности, Не...
  • Page 49: Описание Функционирования

    ОПИСАНИЕ Низкое напряжение аккумуляторной батареи: • Уровень оставшегося заряда ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ аккумулятора слишком низкий и инструмент не работает. В этом случае ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: снимите и зарядите аккумуляторный блок. Перед регулировкой или проверкой • Действие переключения функционирования всегда отключайте Рис.3 инструмент и вынимайте блок аккумуляторов. ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: Установка...
  • Page 50 Если инструмент не используется, всегда привести к повреждению инструмента. • переводите рычаг реверсивного переключателя Не используйте рычаг переключения режима • в нейтральное положение. действия при работающем инструменте. Это может привести к повреждению инструмента. Изменение скорости Регулировка крутящего момента затяжки Рис.6 Данный...
  • Page 51 Порядок установки держателя насадок Сверление Сначала переведите рычаг изменения режима Рис.11 действия в положение с символом Установите держатель насадок в выступ на Сверление в дереве основании инструмента с правой или левой стороны При сверлении в дереве, наилучшие результаты и закрепите его при помощи винта. достигаются...
  • Page 52: Дополнительные Аксессуары

    оборудования, ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо производить в уполномоченных сервис-центрах Makita, с использованием только сменных частей производства Makita. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: Эти принадлежности или насадки • рекомендуется использовать вместе с Вашим инструментом Makita, описанным в данном руководстве. Использование каких-либо других...
  • Page 56 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884639D980...

This manual is also suitable for:

Bdf451

Table of Contents