AEG OMNI-RT Original Instructions Manual page 50

Application head
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ДОПУСК
Это съемное устройство допущено для использования
на следующих приводных блоках:
OMNI 12C-PB......................................................... 12 V
OMNI 18C-PB......................................................... 18 V
OMNI 300-PB ................................................ 220-240 V ~
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
OMNI-RT
Серийный номер изделия ...............................4562 46...
...00001-99999
Hоминальное число оборотов ....................... 24000 min
Диаметр цанги ........................................... 3,175 mm (1/8")
Макс. диаметр шлифовального абразива
Макс. диаметр шлифовального инструмента .. 55 mm
Макс. диаметр абразивно-отрезного круга ...... 55 mm
Вес согласно процедуре EPTA 01/2014 ............ 470 g
Макс. диаметр шлифовального инструмента ..... 55 mm
Макс. диаметр абразивно-отрезного круга ......... 55 mm
Информация по шумам/вибрации
Общие значения вибрации (векторная сумма трех
направлений) определены в соответствии с EN 60745.
Значение вибрационной эмиссии a
h
Плоское шлифование
OMNI 12C-PB ................................................ 14,7 m/s
OMNI 18C-PB ................................................ 16,7 m/s
OMNI 300-PB .................................................. 6,5 m/s
Небезопасность K= ........................................ 1,5 m/s
Технические характеристики и допуски приводных
блоков для использования на различных съемных
устройствах содержатся в руководстве по эксплуатации
используемого приводного блока.
ВНИМАНИЕ!
Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации
измерен в соответствии с технологией измерения,
установленной стандартом EN 60745 и может
использоваться для сравнения электроинструментов
друг с другом. Он также подходит для предварительной
оценки вибрационной нагрузки.
Указанный уровень вибрации представляет основные
виды использования электроинструмента. Но если
электроинструмент используется для других целей,
используемый инструмент отклоняется от указанного
или техническое обслуживание было недостаточным, то
уровень вибрации может отклоняться от указанного. В
этом случае вибрационная нагрузка в течение всего
периода работы значительно увеличивается
Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо
также учитывать время, в течение которого прибор
отключен или включен, но фактически не используется.
В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего
периода работы может существенно уменьшиться.
Установите дополнительные меры безопасности для
защиты пользователя от воздействия вибрации,
например: техническое обслуживание
электроинструмента и используемого инструмента,
поддержание рук в теплом состоянии, организация
рабочих процессов.
98
ÐÓÑÑÊÈÉ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все указания по
безопасности и инструкции. Упущения, допущенные
при соблюдении указаний и инструкций по технике
безопасности, могут сталь причиной электрического
поражения, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего
использования.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Общие предупреждающие указания по шлифованию,
-1
и отрезным работам:
a) Настоящий электроинструмент предназначен для
применения в качестве шлифовальной машины, и
отрезной машины. Учитывайте все
предупреждающие указания, инструкции,
иллюстрации и данные, которые Вы получите с
электроинструментом.
При несоблюдении нижеследующих указаний возможно
поражения электротоком, возникновение пожара и/или
получение серьезных травм.
b) Настоящий электроинструмент не предназначен
для шлифования наждачной бумагой, работы с
проволочными щетками или полировки.
2
Использование электроинструмента не в соответствии с
2
предусмотренным назначением может приводить к
2
опасности и травмам.
2
c) Не применяйте принадлежности, которые не
предусмотрены изготовителем специально для
настоящего электроинструмента и не рекомендуются
им.
Только возможность крепления принадлежностей в
Вашем электроинструменте не гарантирует еще его
надежного применения.
d) Допустимое число оборотов используемого
инструмента должно быть как минимум таким же,
как и максимальное число оборотов, указанное на
электроинструменте.
Комплектующие, которые вращаются быстрее
допустимой скорости, могут сломаться и отлететь.
e) Наружный диаметр и толщина вставного
инструмента должны соответствовать размерам
вашего электроинструмента.
Неверно подобранные по размеру вставные
инструменты не могут в достаточной степени
контролироваться.
f) Размер оси дисков, барабана для очистки песком
или других насадок должен точно соответствовать
шпинделю или зажимной втулке механического
инструмента. Насадки, которые не соответствуют
элементам крепления механического инструмента, могут
нарушить баланс, чрезмерно вибрировать и вызвать
потерю управления.
g) Монтируемые на шпинделе диски, барабаны для
очистки песком, резцы и другие насадки необходимо
полностью вставить в зажимную втулку или
держатель. Если ось зажата недостаточно и/или выступ
диска слишком длинный, возможно высвобождение или
выталкивание установленного диска на высокой
скорости.
h) Не применяйте поврежденные вставные
инструменты. Проверяйте каждый раз перед
использованием вставные инструменты, например,
шлифовальные круги на сколы и трещины,
шлифовальные вальцы на трещины, риски или
сильный износ, проволочные щетки на
незакрепленные или поломанные проволоки. После
падения электроинструмента или вставного
инструмента проверьте его на повреждения и при
надобности установите неповрежденный вставной
инструмент. После проверки и установки вставного
инструмента вам и находящимся поблизости людям
необходимо держаться за пределами плоскости
вращающегося вставного инструмента и проверить
работу инструмента в течение минуты на
максимальной скорости вращения. Поврежденные
вставные инструменты разрушаются, как правило, в
течение данного контрольного времени.
i) Применяйте средства индивидуальной защиты. В
зависимости от выполняемой работы применяйте
защитный щиток для лица, защитное средство для
глаз или защитные очки. Насколько уместно,
применяйте противопылевой респиратор, средства
защиты органов слуха, защитные перчатки или
специальный фартук, которые защищают Вас от
абразивных частиц и частиц материала.
Глаза должны быть защищены от летающих в воздухе
посторонних тел, которые возникают при выполнении
различных работ. Противопылевой респиратор или
защитная маска органов дыхания должны задерживать
возникающую при работе пыль. Продолжительное
воздействие сильного шума может привести к потере
слуха.
j) Следите за тем, чтобы все лица находились на
безопасном расстоянии к Вашему рабочему участку.
Каждое лицо в пределах рабочего участка должно
иметь средства индивидуальной защиты.
Осколки детали или разорванных рабочих инструментов
могут отлететь в сторону и стать причиной травм также и
за пределами непосредственного рабочего участка.
k) Если Вы выполняете работы, при которых
режущий инструмент может зацепить скрытую
электропроводку или собственный кабель,
инструмент следует держать за специально
предназначенные для этого изолированные
поверхности.
Контакт режущего инструмента с токоведущим проводом
может ставить под напряжение металлические части
прибора, а также приводить к удару электрическим
током.
l) При запуске всегда крепко держите инструмент в
руках. Реактивный момент двигателя по мере его
ускорения до полной скорости может вызвать
скручивание инструмента.
m) При необходимости используйте зажимы для
поддержки заготовки. Никогда не держите
маленькую заготовку в одной руке, а инструмент в
другой руке во время работы. Фиксирование
маленьких заготовок позволяет вам использовать обе
руки для управления инструментом. Круглые материалы,
такие как штыри, трубы или трубки, имеют тенденцию
катиться во время резки и могут вызвать застревание
или отскакивание резца по направлению к вам.
n) Держите шнур подключения питания в стороне от
вращающегося рабочего инструмента.
Если Вы потеряете контроль над инструментом, то шнур
подключения питания может быть перерезан или
захвачен вращающейся частью и Ваша кисть или рука
может попасть под вращающийся рабочий инструмент.
o) Никогда не кладите электрический инструмент до
тех пор, пока инструментальная насадка полностью
не остановится. Вращающаяся насадка может
коснуться поверхности, на которую Вы кладёте
электрический инструмент, вследствие чего Вы можете
потерять над ним контроль.
p) После замены резцов или регулировки,
убедитесь, что гайка зажимной муфты, держатель
или любое другое регулировочное устройство
надежно затянуто. Незакрепленные регулировочные
устройства могут неожиданно сдвинуться, что вызовет
потерю управления, а незакрепленные вращающиеся
компоненты будут с силой выброшены.
q) Выключайте электроинструмент при
транспортировании. Ваша одежда может быть
случайно захвачена вращающимся рабочим
инструментом и последний может нанести Вам травму.
r) Регулярно очищайте вентиляционные прорези
Вашего электроинструмента.
Вентилятор двигателя затягивает пыль в корпус и
большое скопление металлической пыли может
привести к электрической опасности.
s) Не пользуйтесь электроинструментом вблизи
горючих материалов.
Искры могут воспламенить эти материалы.
t) Не применяйте рабочие инструменты, требующие
применение охлаждающих жидкостей.
Применение воды или других охлаждающих жидкостей
может привести к поражению электротоком.
Обратный удар и соответствующие
предупреждающие указания
Обратный удар это внезапная реакция в результате
заедания или блокирования вращающегося рабочего
инструмента, как то, шлифовального круга,
шлифовальной тарелки, проволочной щетки и т.д.,
ведущая к резкому останову вращающегося рабочего
инструмента. При этом неконтролируемый
электроинструмент ускоряется против направления
вращения рабочего инструмента.
Если шлифовальный круг заедает или блокирует в
заготовке, то погруженная в заготовку кромка
шлифовального круга может быть зажата и в результате
привести к выскакиванию круга из заготовки или к
обратному удару. При этом шлифовальный круг
движется на оператора или от него, в зависимости от
направления вращения круга на месте блокирования.
При этом шлифовальный круг может поломаться.
Обратный удар является следствием неправильного
использования электроинструмента или ошибки
оператора. Он может быть предотвращен описанными
ниже мерами предосторожности.
a) Крепко держите электроинструмент и займите
Вашим телом и руками положение, в котором Вы
можете противодействовать обратным силам.
Оператор может подходящими мерами
предосторожности противодействовать силам обратного
удара и реакционным силам.
b) Особенно осторожно работайте на углах, острых
кромках и т.д. Предотвращайте отскок рабочего
инструмента от заготовки и его заклинивание.
Вращающийся рабочий инструмент склонен на углах,
острых кромках и при отскоке к заклиниванию. Это
вызывает потерю контроля или обратный удар.
c) Не пользуйтесь зубчатыми пилами.
Такие инструментальные насадки часто приводят к
отдаче или потере контроля над электрическим
инструментом.
d) Всегда вводите резец в материал в том же
направлении, в котором режущая кромка выходит из
материала (в том же направлении, в котором
вылетают стружки). Ввод инструмента в
неправильном направлении вызывает выход режущей
кромки из заготовки и толчок инструмента в направлении
ввода.
e) При использовании стальных пил, отрезных
дисков, высокоскоростных резцов или резцов из
карбида вольфрама всегда надежно закрепляйте
заготовку. Эти диски могут застрять при небольшом
перекосе в разрезе и вызывать отдачу. При застревании
отрезного диска сам диск обычно ломается. При
застревании стальной пилы, высокоскоростных резцов
или резцов из карбида вольфрама возможно
отскакивание из разреза и потеря контроля над
инструментом.
f) Специальные предупреждающие указания по
шлифованию и отрезанию
g) Используйте диски только тех типов, которые
рекомендованы для вашего механического
инструмента, и только для рекомендованных
областей применения. Например: не шлифуйте
ÐÓÑÑÊÈÉ
99

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents