AEG OMNI-RT Original Instructions Manual page 30

Application head
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
BELGELEME
Bu ek ekipmanın aşağıda açıklanan tahrik üniteleri üzerinde
kullanılmasına izin verilmiştir:
OMNI 12C-PB......................................................... 12 V
OMNI 18C-PB......................................................... 18 V
OMNI 300-PB ................................................ 220-240 V ~
TEKNIK VERILER
OMNI-RT
Üretim numarası ................................................4562 46...
...00001-99999
Devir sayısı ....................................................... 24000 min
Penset çapı................................................. 3,175 mm (1/8")
Maksimum taşlama diski çapı
Maksimum taşlama diski çapı .............................. 55 mm
Maksimum aşındırıcı ayırma levhası çapı ........... 55 mm
Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2014'e göre ............... 470 g
Maksimum taşlama diski çapı................................. 55 mm
Maksimum aşındırıcı ayırma levhası çapı .............. 55 mm
Gürültü/Vibrasyon bilgileri
Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN
60745'e göre belirlenmektedir:
Titreşim emisyon değeri a
h
Üst yüzey taşlaması
OMNI 12C-PB ................................................ 14,7 m/s
OMNI 18C-PB ................................................ 16,7 m/s
OMNI 300-PB .................................................. 6,5 m/s
Tolerans K= ...................................................... 1,5 m/s
Çeşitli ek ekipmanlar ile kullanılmak için hazırlanan tahrik
ünitelerinin teknik özellikleri ve onayları, kullanılan tahrik
ünitesinin kullanım kılavuzunda açıklanmıştır.
UYARI!
Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745
standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve
elektrikli el aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir.
Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici
değerlendirmesi için de uygundur.
Belirtilen titreşim seviyesi, elektrikli el aletinin genel
uygulamaları için geçerlidir. Ancak elektrikli el aleti başka
uygulamalar için, farklı eklenti parçalarıyla ya da yetersiz
bakım koşullarında kullanılırsa, titreşim seviyesi farklılık
gösterebilir. Bu durumda, titreşim yükü toplam çalışma
zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir.
Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın
kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu,
ancak gerçek kullanımda bulunmadığı süreler de dikkate
alınmalıdır. Böylelikle, toplam çalışma zamanı aralığı
boyunca meydana gelen titreşim yükü belirgin ölçüde
azaltılabilir.
Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin
elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin
sıcak tutulması ve iş akışlarının organizasyonu gibi ek
güvenlik tedbirleri belirleyiniz.
58
TÜRKÇE
UYARI! Bütün güvenlik notlarını ve talimatları
okuyunuz. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine
uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya
ağır yaralanmalara neden olunabilir.
Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak
üzere saklayın.
GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR
Taşlama ve kesici taşlama işleri için müşterek uyarılar:
a) Bu elektrikli el aleti taşlama kesici taşlama olarak
-1
kullanılmak üzere geliştirilmiştir. Elektrikli el aleti ile
birlikte teslim edilen bütün uyarılara, talimata, şekillere
ve verilere uyun hareket edin.
Aşağıdaki talimat hükümlerine uymadığınız takdirde elektrik
çarpması, yangın veya ağır yaralanma tehlikesi ile
karşılaşabilirsiniz.
b) Bu elektrikli el aleti zımpara kağıdıyla zımparalama,
tel fırça ile taşlama veya polisaj işlerinde kullanılmak
için uygun değildir. Elektrikli el aletinin öngörülmediği
amaçlar için kullanılması tehlikelere ve yaralanmalara neden
olabilir.
c) Üretici tarafından özel olarak bu alet öngörülmeyen
ve tavsiye edilmeyen aksesuar kullanmayın.
2
Bir aksesuarı elektrikli el aletinize takabiliyor olmanız güvenli
2
kullanımı garanti etmez.
2
d) Kullanılan takımın izin verilen devri, en az elektrikli
2
cihaz üzerinde yazılı azami devir kadar yüksek olmalıdır.
İzin verilenden daha hızlı dönen aksesuar kırılabilir ve etrafa
fırlayabilir.
e) Kullanılan ucun dış çapı ve kalınlığı elektrikli el
aletinizin ölçülerine uymalıdır.
Ölçüsü uygun olmayan uçlar yeteri derecede kontrol
edilemez.
f) Taşlama diski, taşlama silinidiri veya başka aksam
tam olarak elektro aletin taşlama miline veya germe
pensine uygun bulunmalıdır. Elektro aletin taşlama miline
uygun bulunmayan ve istihdam edilen aletler eşit olmaksızın
döner, çok kuvvetli bir şekilde vibrasyon yapar ve kontrol
kaybına sebebiyet verir.
g) Anahtar delik kapağına monte edilen diskler, taşlama
silindirleri, kesici aletlerin veya başka aksamın tam
olarak germe pensine veya delme astarlarına uygun
olarak kullanılması gerekir. Anahtar delik kapağı yeterli
düzeyde gergin olmazsa ve/veya disk çıkıntısı fazla uzun
olursa, monte edilen disk yerinden çıkabilir veya fazla bir
hızla dışarı atılabilir.
h) Hasarlı uçları kullanmayın. Her kullanımdan önce
taşlama disklerinde çatlak ve çizik olup olmadığını,
taşlama silindirlerinde çizik, ve aşınma veya aşırı
yıpranma olup olmadığını, tel fırçalarda gevşemiş veya
kırık teller olup olmadığını kontrol edin. Elektrikli el aleti
veya uç yere düşecek olursa hasar görüp görmediklerini
kontrol edin, gerekiyorsa hasar görmemiş başka bir uç
kullanın. Kullanacağınız ucu kontrol edip taktıktan
sonra ucun dönme alanı yakınında bulunan kişileri
uzaklaştırın ve elektrikli el aletini bir dakika en yüksek
devir sayısında çalıştırın. Hasarlı uçlar çoğu zaman bu
test süresinde kırılır.
i) Kişisel koruyucu donanım kullanın. Yaptığınız işe
göre tam yüz siperliği, göz koruma donanımı veya
koruyucu gözlük kullanın. Eğer uygunsa küçük taşlama
ve malzeme parçacıklarına karşı koruma sağlayan toz
maskesi, koruyucu kulaklık, koruyucu iş eldivenleri
veya özel iş önlüğü kullanın.
Gözler çeşitli uygulamalarda etrafa savrulan parçacıklardan
korunmalıdır. Toz veya soluma maskesi çalışma sırasında
ortaya çıkan tozları fi ltre eder. Uzun süre yüksek gürültü
altında çalışırsanız işitme kaybına uğrayabilirsiniz.
j) Başkalarının çalıştığınız yerden güvenli uzaklıkta
olmasına dikkat edin. Çalışma alanınıza girmek zorunda
olan herkes koruyucu donanım kullanmalıdır.
İş parçasının veya ucun kırılması sonucu ortaya çıkan
parçacıklar etrafa savrularak çalışma alanınızın dışındaki
kişileri de yaralayabilir.
k) Kesme aletinin eğrilmiş elektrik kabloları veya kendi
kablosuna isabet eden çalışmalar yapılırken cihazı izole
edilmiş kollarından tutun.
Kesme aletinin içinden elektrik akımı geçen kablo ile temas
etmesi durumunda elektrik akımı cihazın metal kısımlarına
geçer ve elektrik çarpmasına sebebiyet verebilir.
l) Elektro aleti çalışmaya başlaması esnasında sıkıca
tutun. Tam hızla çalıştığında motorun reaksiyon momenti
elektro cihazın dönmesini sağlar.
m) Mümkün olduğu takdirde takım tezgahını fi kse etmek
amacı ile zorunlu germe sistemini kullanınız. Küçük bir
parçayı hiçbir zaman elinizde tutmayın ve kullanma
esnasında başka bir şekilde tutmayın. Küçük parçaların
gerilmesi suretiyle elektro cihazın daha kullanılması
amacıyla ellerinizi serbest tutunuz. Ağaç dübeli, direk
malzemeleri veya borular gibi yuvarlak malzemelerin
ayrışması esnasında bunlar eğilim gösterir bu surette
kullanılan alet sıkışabilir veya size doğru gelebilir.
n) Şebeke bağlantı kablosunu dönen uçlardan uzak
tutun.
Elektrikli el aletinin kontrolünü kaybederseniz, şebeke
bağlantı kablosu ayrılabilir veya uç tarafından tutulabilir ve
el veya kollarınız dönmekte olan uca temas edebilir.
o) Takım tamamen durmadan elektrikli cihazı asla yere
koymayınız. Dönen takımın bırakılan yüzeyle temas etmesi
durumunda elektrikli cihazın kontrolünü kaybedebilirsiniz.
p) Elektro aletin değiştirilmesinden sonra veya cihazda
ayarlar yapıldıktan sonra germe pensi somunlarının,
belme astarının veya sair sıkıştırma elemanlarının iyice
sıkıldığından emin olun. Gevşek bulunan elemanlar
beklenmedik bir şekilde itilebilir ve kontrol kaybına sebebiyet
verebilir, sıkıştırılmayan, rotasyon yapan komponentler
şiddetli bir şekilde dışa doğru itilir.
q) Elektrikli el aletini çalışır durumda taşımayın.
Giysileriniz rastlantı sonucu dönmekte olan uç tarafından
tutulabilir ve uç bedeninize temas edebilir.
r) Elektrikli el aletinizin havalandırma deliklerini düzenli
olarak temizleyin.
Motor fanı tozu gövdeye çeker ve metal tozunun aşırı
birikimi elektrik çarpma tehlikesini ortaya çıkarır.
s) Elektrikli el aletini yanıcı malzemenin yakınında
kullanmayın.
Kıvılcımlar bu malzemeyi tutuşturabilir.
t) Sıvı soğutucu madde gerektiren uçları kullanmayın.
Suyun veya diğer sıvı soğutucu maddenin kullanımı elektrik
çarpmasına neden olabilir.
Geri tepme ve buna ait uyarılar
Geri tepme, dönmekte olan taşlama diski, zımpara tablası,
tel fırça ve benzeri uçların takılması veya bloke olması
sonucu ortaya çıkan ani tepkidir. Takılma ve blokaj
dönmekte olan ucun ani olarak durmasına neden olur. Bu
gibi durumlarda elektrikli el aleti ucun dönme yönünün
tersine doğru savrulur.
Öerneğin bir taşlama diski iş parçası içinde takılır veya
bloke olursa, taşlama diskinin içine giren kenarı tutulur ve
disk kırılır veya geri tepme kuvvetinin ortaya çıkmasına
neden olur. Bu durumda taşlama diski blokaj yerinden,
diskin dönme yönüne bağlı olarak kullanıcıya doğru veya
kullanıcının tersine hareket eder. Bu gibi durumlarda
taşlama disklerinin kırılma olasılığı da vardır.
Geri tepme kuvveti elektrikli el aletinin yanlış veya hatalı
kullanımı sonucu ortaya çıkar. Geri tepme kuvvetleri
aşağıda açıklanan koruyucu önlemlerle önlenebilir.
a) Elektrikli el aletini sıkıca tutun ve bedeniniz ile
ellerinizi geri tepme kuvvetlerini rahatça
karşılayabilecek duruma getirin.
Kullanıcı uygun önlemler alarak geri tepme ve reaksiyon
kuvvetlerine hakim olabilir.
b) Özellikle köşeleri, keskin kenarları ve benzerlerini
işlerken dikkatli olun. Ucun iş parçasından dışarı
çıkmasını ve takılıp sıkışmasını önleyin.
Dönmekte olan uç köşelerde, keskin kenarlarda çalışırken
sıkışmaya eğilimlidir. Bu ise kontrol kaybına veya geri
tepmeye neden olur.
c) Dişli testere bıçakları kullanmayınız.
Bu gibi takımlar sıklıkla geri tepmeye veya elektrikli cihaz
üzerindeki kontrolün kaybedilmesine neden olur.
d) Kullanılan aleti her zaman malzemelerin aynı
istikametine götürünüz, kesim kenarında malzeme merk
eder (talaşların dışarıya doğru çıktığı aynı istikamete
uygundur). Elektro aleti yanlış istikamete getirirseniz,
kullanma cihazı aletten çıkar, bu surette elektro aleti
kaldırma istikametine doğru çekilir.
e) Çelik testere yaprakları, ayırma diskleri, yüksek hız
freze aletleri veya sert metal freze aletlerinin
kullanılması esnasında cihazı her zaman sıkıca geriniz.
Kullanılan bu aletler yivde kenarlarının hafi f olması
nedeniyle çengele takılır ve geri tepmeye sebebiyet verir.
Ayırma diskinin çengele takılması halinde doğal olarak
bunlar kırılır. Çelik testere yapraklarının, veya sert metal
freze aletlerinin çengele takılıp yivden atlama yapması
halinde elektro aletin kontrol kaybına sebebiyet verilir.
f) Taşlama ve kesici taşlama için özel uyarılar
g) Elektro aletiniz için tavsiye edilen ve sadece tavsite
edilen kullanım imkanları için söz konusu olan taşlama
disk tiplerini kullanınız. Örneğin bir ayırma diskinin
kenar yüzeyleri ile asla taşlama yapmayınız. Ayırma
diskleri diskin kenarı ile malzemenin sökülmesi için
düşünülmüştür. Bu taşlama bedeni üzerine kenar kuvvet
tesiri kırılabilir.
h) Konik ve düz olan yivli taşlama çubukları için sadece
hasar görmemiş doğru ebatta ve uzunlukla ve de
omuzlarında arka kesimi bulunmayan anahtar delik
kapağı kullanınız. Uygun bulunan anahtar delik kapakları
kırılma imkanını engeller.
i) Kesici taşlama diskinin bloke olmamasını sağlayın
veya bu diske yüksek bastırma kuvveti uygulamayın.
Aşırı derinlikte kesme yapmayın. Kesici taşlama ucuna
aşırı yüklenme açılandırma yapılmasına veya blokaja neden
olabilir ve bunun sonunda da geri tepme kuvveti oluşabilir
veya taşlama ucu kırılabilir.
j) Kullanılan aleti her zaman malzemelerin aynı
istikametine götürünüz, kesim kenarında malzeme terk
eder (talaşların dışarıya doğru çıktığı aynı istikamete
uygundur). Elektro aleti yanlış istikamete getirirseniz,
kullanma cihazı aletten çıkar, bu surette kullanma aleti
ortaya çıkar. Bu surette kullanma aleti itme istikametinne
çekilir.
k) Kesici taşlama diski sıkışacak veya takılacak olursa
veya siz işe ara verirseniz elektrikli el aletini kapatın ve
disk tam olarak duruncaya kadar aleti sakin biçimde
tutun. Dönmekte olan kesici taşlama diskini hiçbir zaman
kesme yerinden çıkarmayı denemeyin, aksi takdirde geri
tepme kuvveti oluşabilir. Kesici diskin sıkışması veya
takılmasının nedenini tespit edip gideriniz.
l) Elektrikli el aleti iş parçası içinde bulunduğu sürece
onu tekrar çalıştırmayın. Kesme işine dikkatli biçimde
devam etmeden önce kesme diskinin en yüksek devire
ulaşmasını bekleyin. Aksi takdirde disk takılabilir, iş
parçasından çıkabilir veya bir geri tepme kuvveti oluşabilir.
m) Kesici taşlama diskinin sıkışması sonucu
oluşabilicek geri tepme kuvvetlerini önlemek için büyük
levha veya iş parçalarını destekleyin. Büyük iş parçaları
kendi ağırlıkları ile bükülebilir. Büyük iş parçaları iki yandan
desteklenmelidir, hem kesme hattının yakınından hem de
kenardan.
n) Mevcut bulunan duvarlardaki "Cep kesitlerinde" veya
diğer görünmeyen sahalarda özellikle dikkatli olunuz.
Malzeme içine dalan kesici taşlama diskleri kesme işlemi
sırasında gaz veya su borularına, elektrik kablolarına veya
TÜRKÇE
59

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents