Makita DLM462 Instruction Manual

Makita DLM462 Instruction Manual

Cordless lawn mower
Hide thumbs Also See for DLM462:

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Lawn Mower
Mesin Pemotong Rumput
ID
Tanpa Kabel
Máy Cắt Cỏ Đẩy Cầm Tay
VI
Hoạt Động Bằng Pin
TH
เครื ่ อ งตั ด หญ้ า ไร้ ส าย
DLM462
DLM530
DLM532
INSTRUCTION MANUAL
PETUNJUK PENGGUNAAN
TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
9
21
34
46

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DLM462

  • Page 1 Mesin Pemotong Rumput PETUNJUK PENGGUNAAN Tanpa Kabel Máy Cắt Cỏ Đẩy Cầm Tay TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN Hoạt Động Bằng Pin เครื ่ อ งตั ด หญ้ า ไร้ ส าย คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน DLM462 DLM530 DLM532...
  • Page 2 Fig.4 Fig.1 Fig.5 Fig.6 Fig.2 Fig.7 Fig.3...
  • Page 3 Fig.8 Fig.12 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15...
  • Page 4 Fig.16 Fig.19 Fig.17 Fig.20 Fig.21 Fig.18 Fig.22...
  • Page 5 Fig.23 Fig.26 Fig.24 Fig.27 Fig.25 Fig.28...
  • Page 6 Fig.29 Fig.33 Fig.34 Fig.30 Fig.35 Fig.31 Fig.32...
  • Page 7 Fig.39 Fig.36 Fig.40 Fig.37 Fig.38 Fig.41...
  • Page 8 Fig.42...
  • Page 9: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DLM462 DLM530 DLM532 Mowing width (blade diameter) 460 mm 534 mm No load speed 2,500 min 2,300 min Maximum speed 3,300 min 2,800 min Part number of Straight mower blade 191D51-9 191D52-7 replacement Swing back mower...
  • Page 10: Intended Use

    Intended use The machine is intended for lawn mowing. SAFETY WARNINGS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and It is an employer's responsibility to enforce instructions may result in electric shock, fire and/or the use of appropriate safety protective equip- serious injury.
  • Page 11 Wear eye protection and stout shoes at all - Replace the blade if it is damaged in any way. times while operating the mower. Repair any damage before restarting and con- tinuing to operate the mower. Operate the mower only in daylight or in good artificial light.
  • Page 12 Use only the manufacturer genuine blades Follow all charging instructions and do not specified in this manual. charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instruc- Be careful during adjustment of the mower tions. Charging improperly or at temperatures to prevent entrapment of the fingers between outside the specified range may damage the moving blades and fixed parts of the mower.
  • Page 13: Installing The Handle

    Do not expose battery cartridge to water causing fires, personal injury and damage. It will or rain. also void the Makita warranty for the Makita tool and A battery short can cause a large current charger. flow, overheating, possible burns and even a breakdown.
  • Page 14: Functional Description

    Align the hole in the lower handle with the hole in Open the right side cover, and then attach the the upper handle, then insert the bolt from inside, and discharge attachment. then tighten the nut from outside with box wrench 13. Insert the hooks of the discharge attachment under the Perform the same procedure on the other side.
  • Page 15: Overload Protection

    Pull out the lock key. Indicator lamps Remaining capacity Close the battery cover. Switching the battery cartridges Lighted Blinking 75% to 100% ► Fig.16: 1. Battery selection switch The machine uses 2 battery cartridges for operation 50% to 75% at a time. Up to 4 battery cartridges can be installed to the machine.
  • Page 16: Adjusting The Mowing Height

    This mower is equipped with the lock key and handle 20 mm switch. If you notice anything unusual with either of the lock key or switch, stop the operation immediately and 26 mm have them checked by your nearest Makita Authorized 32 mm Service Center. 39 mm For DLM462/DLM532 47 mm Install the battery cartridges.
  • Page 17: Electronic Function

    This machine is equipped with an electric brake. If the machine consistently fails to quickly stop Adjusting the handle height the mower blades after releasing the switch lever, have the machine serviced at Makita Authorized Service Center. CAUTION: Before removing the bolts, hold the upper handle firmly.
  • Page 18: Maintenance

    To maintain product SAFETY and RELIABILITY, grass grain pattern from forming in just one direction. repairs, any other maintenance or adjustment should ► Fig.32 be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. Periodically check the grass basket for mowed grass. Maintenance Empty the grass before it becomes full. Before every periodical check, be sure to stop the mower then remove the lock key and the battery cartridge.
  • Page 19 Removing the mower blade Installing the mower blade For models equipped with straight mower WARNING: Install the mower blade carefully. blade It has a top/bottom facing. WARNING: Tighten the bolt clockwise firmly Put the mower on its side so that the mowing to secure the blade.
  • Page 20: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to disassemble the machine. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts for repairs. State of abnormality Probable cause (malfunction) Remedy Mower does not start. Two battery cartridges are not installed. Install two charged battery cartridges.
  • Page 21 BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: DLM462 DLM530 DLM532 Lebar pemotong (diameter pisau) 460 mm 534 mm Kecepatan tanpa beban 2.500 min 2.300 min Kecepatan maksimal 3.300 min 2.800 min Nomor Pisau pemotong lurus 191D51-9 191D52-7 komponen Pisau pemotong berayun...
  • Page 22: Peringatan Keselamatan

    Simpanlah semua peringatan Simbol dan petunjuk untuk acuan di Berikut ini adalah simbol-simbol yang dapat digunakan masa depan. pada peralatan ini. Pastikan Anda memahami arti masing-masing simbol sebelum menggunakan Pelatihan peralatan. Baca petunjuk dengan saksama. Pahami kontrol dan cara penggunaan pemotong yang Berhati-hatilah dan pusatkan perhatian benar.
  • Page 23 - saat pemotong mulai bergetar secara abnormal. Jangan pernah mengoperasikan pemotong dengan mengenakan pengaman atau pelindung yang cacat, atau tanpa memasang perangkat pengaman, misalnya deflektor dan/ atau keranjang rumput. Hindari menggunakan pemotong saat kondisi cuaca buruk, terutama jika terdapat risiko adanya sambaran petir.
  • Page 24 21. Jangan pernah mencoba menyetel ketinggian 34. Jangan menggunakan mesin dalam kondisi pemotongan ketika mesin sedang bekerja bersalju. apabila terdapat fitur tersebut pada mesin. 35. Jika rumput yang dipotong basah, rumput 22. Lepaskan tuas sakelar dan tunggu hingga akan cenderung menyumbat mesin. Periksa mata pisau berhenti berputar sebelum kondisi mesin secara berkala, dan bersihkan melintasi area parkir, area pejalan kaki, jalan,...
  • Page 25 16. Lakukan pemeriksaan di tempat yang terhindar Jangan biarkan terminal baterai terkena basah dari hujan. seperti air, atau baterai terendam. Jangan tinggalkan baterai saat hujan, atau mengisi 17. Setelah menggunakan mesin, bersihkan dayanya, menggunakan, atau menyimpan kotoran yang menempel dan keringkan mesin baterai di tempat yang lembap atau basah.
  • Page 26: Memasang Pegangan

    PERHATIAN: Gunakan baterai asli Makita. bahkan kerusakan pada baterai. Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau Jangan menyimpan dan menggunakan mesin baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan dan kartrid baterai pada lokasi dengan suhu baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan. Akan yang bisa mencapai atau melebihi 50 °C...
  • Page 27 Sejajarkan lubang di pegangan bagian bawah Buka tutup sisi kanan, lalu pasang perangkat dengan lubang di pegangan bagian atas, kemudian tambahan pembuangan. masukkan baut dari dalam, dan kemudian lalu Masukkan kait perangkat tambahan pembuang di kencangkan mur dari luar dengan kunci pas 13. bawah batang penutup sisi kanan. Lakukan prosedur yang sama untuk sisi lainnya.
  • Page 28 Tarik kunci pengaman. Lampu indikator Kapasitas yang tersisa Tutup kotak baterai. Beralih antar kartrid baterai Menyala Mati Berkedip 75% hingga ► Gbr.16: 1. Sakelar pemilih baterai 100% Mesin menggunakan 2 kartrid baterai untuk operasi 50% hingga sekaligus. Hingga 4 kartrid baterai dapat dipasang ke mesin.
  • Page 29 Pusat Servis Resmi Makita terdekat. Untuk DLM462/DLM532 Pasang kartrid baterai. Masukkan kunci pengaman, dan kemudian tutuplah penutup baterai.
  • Page 30 Menyetel kecepatan pergerakan Angka Tinggi pemotongan Untuk DLM462/DLM532 20 mm ► Gbr.27: 1. Tuas kecepatan 26 mm Kecepatan pergerakan dapat disetel dengan tuas 32 mm kecepatan. Untuk mengurangi kecepatan, tarik tuas ke...
  • Page 31 Lepaskan tuas sakelar dan tuas penggerak (untuk DLM462/DLM532), atau lepaskan tuas sakelar (untuk PERHATIAN: Jika rumput yang terpotong DLM530). atau benda asing menyumbat bagian dalam Lepas kunci pengaman.
  • Page 32 Simpan pemotong di tempat yang aman jauh dari Letakkan pisau pemotong secara menyamping jangkauan anak-anak. hingga tuas pengatur ketinggian pemotongan bergerak Untuk DLM462/DLM532 ke bagian atas. PEMBERITAHUAN: Jangan menuang air ke Untuk mengunci pelat dudukan, masukkan pin ke area yang ditunjukkan dalam gambar. Menuang air...
  • Page 33: Pemecahan Masalah

    PEMECAHAN MASALAH Sebelum meminta perbaikan, lakukan pemeriksaan mandiri terlebih dahulu. Jika Anda menemukan masalah yang tidak dijelaskan dalam buku petunjuk ini, jangan coba membongkar rakitan mesin. Hubungi Pusat Servis Resmi Makita, dan selalu gunakan suku cadang pengganti Makita untuk perbaikan. Keadaan Tidak Normal Kemungkinan penyebab (kerusakan Perbaikan fungsi) Pemotong tidak menyala.
  • Page 34: Thông Số Kỹ Thuật

    TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: DLM462 DLM530 DLM532 Chiều rộng cắt cỏ (đường kính lưỡi cắt) 460 mm 534 mm Tốc độ không tải 2.500 min 2.300 min Tốc độ tối đa 3.300 min 2.800 min Số bộ phận Lưỡi cắt cỏ thẳng 191D51-9 191D52-7 của lưỡi cắt cỏ Lưỡi cắt cỏ xoay ngược *1 191D49-6 191D50-1 thay thế Lưỡi cắt cỏ xoay ngược *2 191D47-0 191D48-8 Kích thước...
  • Page 35 Luôn luôn mang kính bảo hộ để bảo vệ mắt Mục đích sử dụng khỏi bị thương khi đang sử dụng các dụng cụ máy. Kính bảo hộ phải tuân thủ ANSI Z87.1 ở Máy này được dùng để cắt cỏ. Mỹ, EN 166 ở Châu Âu, hoặc AS/NZS 1336 ở Úc/New Zealand.
  • Page 36 - bất cứ khi nào máy cắt cỏ bắt đầu rung chấn 23. Nếu xe cắt cỏ va phải ngoại vật, làm theo các bất thường. bước sau: - Ngừng xe cắt cỏ, nhả cần công tắc và chờ Không bao giờ vận hành xe cắt cỏ với phần đến khi lưỡi cắt dừng hoàn toàn.
  • Page 37 Giữ cho tất cả các đai ốc, bu-lông, ốc vít đều Không sử dụng bộ pin hoặc dụng cụ bị hư vặn chặt để đảm bảo thiết bị ở trong điều kiện hỏng hoặc đã bị sửa đổi. Pin đã bị hư hỏng hoặc làm việc an toàn. đã bị sửa đổi có thể hành động theo cách không thể đoán trước dẫn đến cháy, nổ hoặc nguy cơ...
  • Page 38 ở nơi an toàn. Phải tuân thủ theo hành máy trong tình trạng chỉ được lắp ráp một phần các quy định của địa phương liên quan đến có thể dẫn đến thương tích nghiêm trọng do vô tình việc thải bỏ pin. khởi động máy. 12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có Lắp tay nắm thể gây ra hoả hoạn, quá nhiệt, nổ, hoặc rò chất điện phân. CHÚ Ý: Khi lắp tay nắm, đặt dây dẫn sao cho...
  • Page 39 Căn chỉnh các lỗ trên tay nắm dưới khớp với các Gài các móc phụ tùng xả vào bên dưới thanh chốt của lỗ trên thân máy cắt cỏ, sau đó tạm thời vặn chặt 4 nắp bên phải. bu-lông. ► Hình12: 1. Nắp bên phải 2. Phụ tùng xả ► Hình1: 1. Tay nắm dưới 2. Bu lông Vặn chặt 4 bu-lông được vặn tạm thời ở bước 1 MÔ TẢ CHỨC NĂNG bằng cách sử dụng cờ lê ống lồng 13. Căn chỉnh lỗ ở tay nắm dưới với lỗ ở tay nắm trên, sau đó lắp bu-lông từ bên trong, rồi vặn chặt đai ốc từ Lắp hoặc tháo hộp pin bên ngoài bằng cờ lê ống lồng 13. Thực hiện quy trình giống như vậy ở bên còn lại. ► Hình2: 1. Bu-lông 2. Tay nắm dưới 3. Đai ốc 4. Lỗ THẬN TRỌNG: Luôn tắt máy trước khi lắp 5. Tay nắm trên hoặc tháo hộp pin. THẬN TRỌNG: THẬN TRỌNG: Cầm chặt tay nắm trên để...
  • Page 40: Bảng Điều Khiển

    Chuyển hộp pin Các đèn chỉ báo Dung lượng còn lại ► Hình16: 1. Công tắc lựa chọn pin Máy sử dụng 2 hộp pin để vận hành cùng lúc. Có thể Bật sáng Tắt Nhấp nháy lắp tối đa 4 hộp pin vào máy. Trước khi vận hành máy, 75% đến chọn cổng pin 1 hoặc cổng pin 2 bằng cách xoay công 100% tắc lựa chọn pin. 50% đến 75% LƯU Ý: Nếu chỉ lắp 2 hộp pin vào máy, hãy đảm bảo đã chọn cổng pin nơi được lắp hộp pin bằng công tắc 25% đến 50% lựa chọn pin. 0% đến 25% Hệ thống bảo vệ xe / pin Sạc pin. Xe này được trang bị hệ thống bảo vệ xe/pin. Hệ thống này sẽ tự động ngắt nguồn điện đến động cơ để kéo dài Pin có thể đã...
  • Page 41 20 mm nào đó. Tăng chiều cao cắt trong trường hợp này. 26 mm Máy cắt cỏ này được trang bị chìa khóa và công tắc tay 32 mm cầm. Nếu bạn nhận thấy bất cứ điều gì khác thường với chìa khóa hoặc công tắc, ngừng vận hành ngay lập tức 39 mm và nhờ Trung tâm dịch vụ Makita được ủy quyền gần 47 mm nhất kiểm tra chúng. 55 mm Đối với DLM462/DLM532 63 mm Để lắp hộp pin. Tra chìa khóa rồi đóng nắp đậy 74 mm pin. 86 mm Chọn hộp pin sử dụng để vận hành bằng cách 100 mm xoay công tắc lựa chọn pin. Nhấn công tắc nguồn chính. Giữ tay cầm trước hoặc tay nắm dưới bằng một tay, sau đó di chuyển cần điều chỉnh chiều cao cắt bằng Kéo cần công tắc về phía bạn trong khi giữ nút tay kia.
  • Page 42 đeo găng tay trước khi loại Điều chỉnh tốc độ di động bỏ cỏ hoặc dị vật. CHÚ Ý: Đối với DLM462/DLM532 Chỉ sử dụng máy này cho mục đích cắt ► Hình27: 1. Cần tốc độ cỏ. Không cắt cỏ dại bằng máy này.
  • Page 43 CẢNH BÁO: Để giảm nguy cơ tai nạn, thường xuyên kiểm tra giỏ đựng cỏ xem có bất kỳ hư Đối với DLM462/DLM532 hỏng hoặc lực yếu không. Thay giỏ đựng cỏ nếu CHÚ Ý: Không đổ nước lên khu vực thể hiện cần thiết.
  • Page 44 Lắp lưỡi cắt cỏ ► Hình37: 1. Lưỡi cắt cỏ 2. Chốt 3. Cờ lê ống lồng Tháo bu-lông sau đó tháo lưỡi cắt cỏ. CẢNH BÁO: Lắp lưỡi cắt cỏ cẩn thận. Phải ► Hình38: 1. Hỗ trợ lưỡi cắt cỏ 2. Lưỡi cắt cỏ 3. Bu ngang bằng mặt dưới/mặt trên. lông 4. Phần nhô ra CẢNH BÁO: Vặn chặt bu-lông theo chiều kim CHÚ Ý: Khi lắp lưỡi cắt cỏ, hãy đảm bảo phần đồng hồ...
  • Page 45: Xử Lý Sự Cố

    đều hoặc quá mức. ngừng xe cắt cỏ ngay lập tức! PHỤ KIỆN TÙY CHỌN THẬN TRỌNG: Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với máy Makita của bạn theo như quy định trong hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro thương tích cho người. Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm cho mục đích đã quy định sẵn của chúng. Nếu bạn cần bất kỳ sự hỗ trợ nào để biết thêm chi tiết về các phụ tùng này, hãy hỏi Trung tâm Dịch vụ của Makita tại địa phương của bạn.
  • Page 46 ภาษาไทย (ค� า แนะน� า เดิ ม ) ข้ อ มู ล จ� า เพาะ ร ุ ่ น : DLM462 DLM530 DLM532 ความกว ้ า งในการต ั ด (เส ้ น ผ ่ า นศ ู น ย ์ ก ลาง...
  • Page 47 สั ญ ลั ก ษณ์ ค� า เตื อ นด้ า นความปลอดภั ย ต่ อ ไปนี ้ ค ื อ สั ญ ลั ก ษณ์ ท ี ่ อ าจใช้ ส � า หรั บ อุ ป กรณ์ โปรดศึ ก ษา ค�...
  • Page 48 5. สวมใส่ แ ว่ น ครอบตานิ ร ภั ย เพื ่ อ ปกป้ อ งดวงตาของคุ ณ 2. หยุ ด ใช้ ง านเครื ่ อ งตั ด หญ้ า และถอดกุ ญ แจล็ อ คออก จากการบาดเจ็ บ เมื ่ อ ใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า แว่ น ครอบ จากนั...
  • Page 49 15. อย่ า ขนย้ า ยเครื ่ อ งตั ด หญ้ า ขณะที ่ ย ั ง เปิ ด เครื ่ อ งตั ด หญ้ า 28. ปิ ด มอเตอร์ แ ละรอจนกระทั ่ ง ใบมี ด หยุ ด นิ ่ ง แล้ ว ก่ อ นน� า ที...
  • Page 50 10. เมื ่ อ ท� า การบ� า รุ ง รั ก ษาใบมี ด โปรดจดจ� า ว่ า แม้ ว ่ า 6. ห้ า มให้ ช ุ ด แบตเตอรี ่ อ ยู ่ ใ กล้ ไ ฟ หรื อ บริ เ วณที ่ ม ี อ ุ ณ หภู ม ิ จะปิ...
  • Page 51 เครื ่ อ งหมายเตื อ นทั ้ ง หมดบน (1) เครื ่ อ งชาร์ จ 12. ใช้ แ บตเตอรี ่ ก ั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ ร ะบุ โ ดย Makita เท่ า นั ้ น...
  • Page 52 เคล็ ด ลั บ ในการรั ก ษาอายุ ก ารใช้ ง านของ หมายเลข 2: 1. สลั ก เกลี ย ว 2. มื อ จั บ ด้ า นล่ า ง ► 3. น็ อ ต 4. รู 5. มื อ จั บ ด้ า นบน แบตเตอรี...
  • Page 53 หากต้ อ งการติ ด ตั ้ ง ตลั บ แบตเตอรี ่ การติ ด ตั ้ ง อุ ป กรณ์ ต ่ อ พ่ ว งปล่ อ ยหญ้ า 1. ดึ ง ก้ า นล็ อ คขึ ้ น จากนั ้ น เปิ ด ฝาครอบแบตเตอรี ่ ส�...
  • Page 54 การป้ อ งกั น โอเวอร์ โ หลด แผงควบคุ ม เมื ่ อ แบตเตอรี ่ ท � า งานในลั ก ษณะที ่ ส ่ ง ผลให้ ด ึ ง กระแสไฟฟ้ า แผงควบคุ ม มี ส วิ ต ช์ ไ ฟหลั ก ปุ ่ ม เปลี ่ ย นโหมด และไฟแสดง สู...
  • Page 55 น� า กุ ญ แจล็ อ คออก จากนั ้ น ดึ ง ก้ า นปรั บ ความสู ง ในการตั ด ส� า หรั บ DLM462/DLM532 ออกไปทางด้ า นนอกของตั ว เครื ่ อ งตั ด หญ้ า และเลื ่ อ นไปตาม...
  • Page 56 และด้ า นล่ า งให้ แ น่ น 74 mm การปรั บ ความเร็ ว ในการเคลื ่ อ นที ่ 86 mm ส� า หรั บ DLM462/DLM532 100 mm หมายเลข 27: 1. ก้ า นปรั บ ความเร็ ว ► สามารถปรั บ ความเร็ ว ในการเคลื ่ อ นที ่ ไ ด้ ด ้ ว ยก้ า นปรั บ...
  • Page 57 ตั น อยู ่ ด ้ า นในของตั ว เครื ่ อ งตั ด หญ้ า ให้ ต รวจสอบจนแน่ ใ จ 1. ปล่ อ ยก้ า นสวิ ต ช์ แ ละก้ า นขั บ (ส� า หรั บ DLM462/ ว่ า ได้ น � า กุ ญ แจล็ อ คและตลั บ แบตเตอรี ่ อ อกแล้ ว และสวม...
  • Page 58 เพื ่ อ ความปลอดภั ย และน่ า เชื ่ อ ถื อ ของผลิ ต ภั ณ ฑ์ ควรให้ แบตเตอรี ่ อ อกอาจจะเป็ น สาเหตุ ข องการบาดเจ็ บ ร้ า ยแรง ศู น ย์ บ ริ ก ารหรื อ โรงงานที ่ ผ ่ า นการรั บ รองจาก Makita เป็ น ได้...
  • Page 59 ส � า หร ั บ ร ุ ่ น ท ี ่ ม าพร ้ อ มก ั บ ใบม ี ด แบบเหว ี ่ ย งกล ั บ การติ ด ตั ้ ง ใบมี ด เครื ่ อ งตั ด หญ้ า 1.
  • Page 60 ก่ อ นน� า ไปซ่ อ ม ให้ ท � า การตรวจสอบด้ ว ยตั ว เองก่ อ น หากคุ ณ พบปั ญ หาที ่ ไ ม่ ม ี ค � า อธิ บ ายในคู ่ ม ื อ นี ้ อย่ า พยายามถอดแยกส่ ว น ประกอบเครื ่ อ งเอง โปรดสอบถามศู น ย์ บ ริ ก ารที ่ ไ ด้ ร ั บ การรั บ รองจาก Makita โดยใช้ อ ะไหล่ ข อง Makita ในการซ่ อ มแซมเสมอ...
  • Page 61 ขอแนะน� า ให้ ใ ช้ อ ุ ป กรณ์ เ สริ ม หรื อ อุ ป กรณ์ ต ่ อ พ่ ว งเหล่ า นี ้ ก ั บ เครื ่ อ งมื อ ของ Makita ที ่ ร ะบุ ไ ว้...
  • Page 64 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885760A370 EN, ID, VI, TH www.makita.com 20200324...

This manual is also suitable for:

Dlm530Dlm532

Table of Contents