Page 1
Frais Tangan PETUNJUK PENGGUNAAN Penghala MANUAL ARAHAN Máy Phay Cầm Tay Hoạt TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN Động Bằng Động Cơ Điện เครื ่ อ งเซาะร่ อ ง คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน RP1802 RP1802F RP1803 RP1803F RP2302FC RP2303FC...
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: RP1802 RP1802F RP1803 RP1803F RP2302FC RP2303FC Collet chuck capacity 12 mm or 1/2" Plunge capacity 0 - 70 mm No load speed 23,000 min 22,000 min 9,000 - 23,000 min Overall height 312 mm 327 mm Net weight 6.2 kg...
Page 10
Electrical safety Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and clothing away Power tool plugs must match the outlet. Never from moving parts. Loose clothes, jewellery or modify the plug in any way. Do not use any long hair can be caught in moving parts.
Keep cutting tools sharp and clean. Properly 15. Always switch off and wait for the router bit to maintained cutting tools with sharp cutting edges come to a complete stop before removing the tool from workpiece. are less likely to bind and are easier to control. Use the power tool, accessories and tool bits 16.
Page 12
Now, your predetermined depth of cut can be To stop the tool, pull the switch trigger so that the lock obtained by loosening the lock lever and then lowering button returns automatically. Then release the switch the tool body until the stopper pole makes contact with trigger. the adjusting hex bolt of the stopper block. After releasing the switch trigger, the lock-off function works to prevent the switch trigger from being pulled. Nylon nut CAUTION: Hold the tool firmly when turning...
Higher speed is obtained when the dial is turned in the To remove the router bit, follow the installation proce- direction of number 6. And lower speed is obtained dure in reverse. when it is turned in the direction of number 1. This allows the ideal speed to be selected for optimum material processing, i.e. the speed can be correctly OPERATION adjusted to suit the material and bit diameter. Refer to the table for the relationship between the num- ber settings on the dial and the approximate tool speed.
Page 14
Straight guide Adjusting guide shoe width The straight guide is effectively used for straight cuts Loosen the screws marked by the circles to alter the when chamfering or grooving. width of the straight guide. After altering width, tighten the screws until they are secured. Install the straight guide on the guide holder using Guide shoe width alteration range is 280 mm to the clamping screw (B).
CAUTION: These accessories or attachments ► Fig.30: 1. Flat washer 6 2. Screw M6 x 135 are recommended for use with your Makita tool ► Fig.31: 1. Screw M6 x 135 in a screw hole specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of ► Fig.32: 1.
Page 16
Board-jointing bit Router bits ► Fig.41 Straight bit Unit:mm ► Fig.36 Unit:mm Corner rounding bit ► Fig.42 1/4" Unit:mm 1/2" 1/2" Chamfering bit 1/4" ► Fig.43 Unit:mm 1/4" θ “U”Grooving bit 30° ► Fig.37 45° Unit:mm 60° Cove beading bit ► Fig.44 “V”Grooving bit Unit:mm ► Fig.38 Unit:mm θ...
Page 17
Ball bearing chamfering bit ► Fig.47 Unit:mm θ 45° 1/4" 60° Ball bearing beading bit ► Fig.48 Unit:mm Ball bearing cove beading bit ► Fig.49 Unit:mm Ball bearing roman ogee bit ► Fig.50 Unit:mm 17 ENGLISH...
Page 18
中文简体 (原本) 规格 RP1802 RP1802F RP1803 RP1803F RP2302FC RP2303FC 型号: 12 mm 或 1/2″ 弹簧夹头能力 0 - 70 mm 切入能力 23,000 r/min 22,000 r/min 9,000 - 23,000 r/min 空载速度 312 mm 327 mm 高度 6.2 kg 净重 安全等级 照明灯 转速调节刻度盘...
BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: RP1802 RP1802F RP1803 RP1803F RP2302FC RP2303FC Kapasitas cekam kolet 12 mm atau 1/2″ Kapasitas benam 0 - 70 mm Kecepatan tanpa beban 23.000 min 22.000 min 9.000 - 23.000 min Tinggi keseluruhan 312 mm 327 mm Berat bersih...
Page 29
Keselamatan tempat kerja Keselamatan Diri Jaga kewaspadaan, perhatikan pekerjaan Anda Jaga tempat kerja selalu bersih dan berpenerangan cukup. Tempat kerja yang dan gunakan akal sehat bila menggunakan berantakan dan gelap mengundang kecelakaan. mesin listrik. Jangan menggunakan mesin listrik saat Anda lelah atau di bawah pengaruh Jangan gunakan mesin listrik dalam obat bius, alkohol, atau obat.
Page 30
Jagalah agar gagang dan permukaan pegangan tetap kering, bersih, dan bebas dari minyak dan pelumas. Gagang dan permukaan pegangan yang licin tidak mendukung keamanan penanganan dan pengendalian mesin dalam situasi-situasi tak terduga. Ketika menggunakan mesin, jangan menggunakan sarung tangan kain yang dapat tersangkut.
Page 31
14. Jangan tinggalkan mesin dalam keadaan Putar mur penyetel batang penahan berlawanan hidup. Jalankan mesin hanya ketika arah jarum jam. Turunkan batang penahan sampai digenggam tangan. menyentuh baut penyetel berkepala segi-enam. Sejajarkan penunjuk kedalaman dengan skala “0”. 15. Selalu matikan dan tunggu sampai mata Kedalaman pemotongan ditunjukkan pada skala melalui frais tangan benar-benar berhenti sebelum penunjuk kedalaman.
Page 32
Kontrol kecepatan konstan Untuk menyetel ketinggian baut penyetel berkepala segi-enam, putar baut penyetel berkepala segi-enam Khusus model RP2302FC, RP2303FC dengan obeng atau kunci pas. Balok penahan juga bisa digunakan untuk membuat tiga jalan masuk dengan Memungkinkan untuk memperoleh pengerjaan akhir setelan mata mesin yang berurutan semakin dalam yang halus, karena kecepatan putaran dipertahankan ketika memotong alur-alur yang dalam.
Page 33
Menyalakan lampu PENGGUNAAN Khusus model RP1802F, RP1803F, RP2302FC, RP2303FC PERINGATAN: Sebelum penggunaan, selalu pastikan bahwa tiang penahan telah PERHATIAN: Jangan melihat lampu atau dikencangkan dengan kuat menggunakan mur sumber cahaya secara langsung. penyetel tiang penahan. Jika tidak, kedalaman pemotongan dapat berubah selama pengoperasian Tarik pelatuk sakelar untuk menyalakan lampu. Lampu dan mengakibatkan cedera.
Page 34
Pemandu kelurusan Penyetelan yang baik pada fungsi penempatan mata pisau sesuai Pemandu kelurusan bisa digunakan secara efektif dengan pemandu kelurusan untuk hasil pemotongan yang lurus ketika memotong miring atau membuat alur. ► Gbr.17: 1. Sekrup putar (A) 2. Sekrup putar (B) Pasang pemandu kelurusan pada pemegang 3.
Page 35
Penggunaan bahan demikian dapat menyebabkan perubahan warna, perubahan bentuk atau timbulnya retakan. Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN mesin, perbaikan, perawatan atau penyetelan lainnya harus dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi atau Pabrik Makita; selalu gunakan suku cadang pengganti buatan Makita. 35 BAHASA INDONESIA...
10 menit. Lalu periksa mesin ketika menyala dan penggunaan rem elektrik ketika 1/4″ melepas pelatuk sakelar. Jika rem elektrik tidak bekerja dengan baik, mintalah pada Pusat Layanan Makita terdekat untuk 1/4″ memperbaikinya. Mata mesin pembuat alur “U” ► Gbr.37...
Page 37
Mata sambungan papan Mata mesin pemotong miring berbantalan peluru ► Gbr.41 ► Gbr.47 Unit : mm Unit : mm θ 45° Mata mesin pembulat sudut 1/4″ ► Gbr.42 60° Unit : mm Mata mesin profil berbantalan peluru ► Gbr.48 Unit : mm Mata mesin pemotong miring ► Gbr.43 Unit : mm Mata mesin profil hias berbantalan peluru θ...
BAHASA MELAYU (Arahan asal) SPESIFIKASI Model: RP1802 RP1802F RP1803 RP1803F RP2302FC RP2303FC Kapasiti cuk sesimpai 12 mm atau 1/2″ Kapasiti terjun 0 - 70 mm Kelajuan tanpa beban 23,000 min 22,000 min 9,000 - 23,000 min Tinggi keseluruhan 312 mm 327 mm Berat bersih 6.2 kg...
Page 39
Jangan kendalikan alat kuasa dalam keadaan Gunakan peralatan pelindung diri. Sentiasa yang mudah meletup, seperti dalam kehadiran pakai pelindung mata. Peralatan pelindung cecair, gas atau habuk yang mudah terbakar. seperti topeng debu, kasut keselamatan tak Alat kuasa menghasilkan percikan api yang boleh mudah tergelincir, topi keselamatan atau menyalakan debu atau wasap.
Page 40
Menjadi tanggungjawab majikan untuk Ikut arahan untuk melincir dan menukar menguatkuasa penggunaan peralatan aksesori. perlindungan keselamatan yang bersesuaian Amaran keselamatan penghala oleh pengendali alat dan oleh orang lain dalam kawasan bekerja semasa. Pegang alat kuasa dengan permukaan Penggunaan dan penjagaan alat kuasa mencengkam tertebat sahaja, kerana Jangan gunakan alat kuasa dengan kasar.
Page 41
20. Letakkan alat di tempat yang stabil. Jika Nilon nat tidak, jatuh tanpa sengaja mungkin berlaku dan menyebabkan kecederaan. PERHATIAN: Jangan rendahkan nilon nat 21. Jauhkan kord dari kaki anda atau sebarang terlalu rendah. Bit penghala akan menjulur objek. Sebaliknya, kord yang tersimpul boleh dengan bahaya.
Page 42
Tindakan suis Dail pelarasan kelajuan Hanya untuk model RP2302FC, RP2303FC PERHATIAN: Sebelum memasang alat, sentiasa periksa untuk melihat pemicu suis AMARAN: Jangan gunakan dail pelarasan bergerak dengan betul dan kembali ke posisi kelajuan semasa operasi. Bit penghala boleh “OFF” apabila dilepaskan. disentuh oleh operator disebabkan daya reaksi.
Page 43
Rendahkan badan alat dan gerakkan alat ke PEMASANGAN hadapan di atas permukaan bahan kerja, mengekalkan tapak sedatar dan bergerak dengan lancar sehingga pemotongan selesai. PERHATIAN: Sentiasa pastikan alat ► Rajah10 dimatikan dan palamnya dicabut sebelum menjalankan apa-apa kerja pada alat. Apabila melakukan pemotongan bucu, permukaan bahan kerja hendaklah berada pada belah kiri bit Memasang atau menanggalkan bit penghala dalam arah suapan.
Page 44
A=55 mm (2-3/16″) Panduan templet B=55 mm (2-3/16″) C=15 mm (5/8″) atau lebih tebal Aksesori pilihan Jika jarak antara bahagian tepi bahan kerja dan Panduan templet menyediakan lengan tempat bit kedudukan memotong terlalu jauh untuk panduan lurus, penghala lalu melaluinya, membenarkan penggunaan atau jika bahagian tepi bahan kerja tidak lurus, panduan penghala dengan corak templet.
Page 45
Melaraskan kedalaman potongan pemicu suis. Sekiranya brek elektrik tidak berfungsi dengan baik, Sejumlah kecil kedalaman potongan boleh tanya pusat servis Makita tempatan anda untuk diperoleh dengan memutar skru ini dengan pemutar pembaikan. skru dari atas meja. (1.0 mm bagi setiap putaran penuh)
Page 46
► Rajah37 PERHATIAN: Aksesori-aksesori atau Unit: mm lampiran-lampiran ini adalah disyorkan untuk digunakan dengan alat Makita anda yang ditentukan dalam manual ini. Penggunaan mana- mana aksesori-aksesori atau lampiran-lampiran lain mungkin mengakibatkan risiko kecederaan kepada Bit pengaluran “V” orang. Hanya gunakan aksesori atau lampiran untuk ► Rajah38...
Page 47
Bit penyerongan Bit kumaian lekuk galas bebola ► Rajah43 ► Rajah49 Unit: mm Unit: mm θ 30° 45° 60° Bit ogi roman galas bebola Bit kumaian lekuk ► Rajah50 ► Rajah44 Unit: mm Unit: mm Bit pemangkas sedatar galas bebola ► Rajah45 Unit: mm 1/4″ Bit pembulat bucu galas bebola ► Rajah46 Unit: mm 1/4″...
TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: RP1802 RP1802F RP1803 RP1803F RP2302FC RP2303FC Công suất ngàm kẹp lồng 12 mm hoặc 1/2″ Khả năng đâm sâu 0 - 70 mm Tốc độ không tải 23.000 min 22.000 min 9.000 - 23.000 min Chiều cao tổng thể 312 mm 327 mm Khối lượng tịnh 6,2 kg Cấp an toàn...
Page 49
Không vận hành dụng cụ máy trong môi Tránh vô tình khởi động dụng cụ máy. Đảm trường cháy nổ, ví dụ như môi trường có sự bảo công tắc ở vị trí off (tắt) trước khi nối nguồn điện và/hoặc bộ pin, cầm hoặc di hiện diện của các chất lỏng, khí...
Page 50
Không sử dụng dụng cụ máy nếu công tắc Đầu gắn mũi của máy cắt phải khớp với ngàm không bật và tắt được dụng cụ máy đó. Mọi ống lồng được thiết kế. dụng cụ máy không thể điều khiển được bằng Chỉ sử dụng đầu mũi được định mức ít nhất công tắc đều rất nguy hiểm và phải được sửa bằng với tốc độ...
Page 51
Điều chỉnh bu-lông lục giác điều chỉnh thấp nhất để có MÔ TẢ CHỨC NĂNG được chiều sâu cắt sâu nhất, làm theo phương pháp “Điều chỉnh chiều sâu cắt”. Điều chỉnh hai bu-lông lục giác điều chỉnh còn lại để THẬN TRỌNG: Luôn bảo đảm rằng dụng cụ có được chiều sâu cắt nông hơn. Các mức sai biệt về được tắt điện và rút phích cắm trước khi điều chiều cao của các bu-lông lục giác điều chỉnh này bằng chỉnh hoặc kiểm tra chức năng của dụng cụ. với các mức sai biệt về chiều sâu cắt. Để điều chỉnh các bu-lông lục giác điều chỉnh, hãy xoay Điều chỉnh chiều sâu cắt các bu-lông lục giác điều chỉnh bằng tuốc-nơ-vít hoặc cờ lê. Khối chặn cũng rất thuận tiện cho việc tạo ra ba ► Hình1: 1. Cần khóa 2. Bu-lông lục giác điều chỉnh...
Page 52
Tính năng khởi động mềm LƯU Ý: Dùng vải khô để lau bụi bẩn trên kính đèn. Cẩn thận không được làm xước kính đèn, nếu không Chức năng khởi động mềm sẽ giảm tối thiểu việc rung đèn có thể bị giảm độ sáng. giật lúc khởi động và làm dụng cụ khởi động nhẹ nhàng. Điều khiển tốc độ không đổi LẮP RÁP Chỉ dành cho kiểu RP2302FC, RP2303FC Có khả năng tạo được bề mặt hoàn thiện đẹp bởi tốc độ xoay được giữ không đổi ngay cả trong điều kiện có tải. THẬN TRỌNG: Luôn luôn đảm bảo rằng Đĩa điều chỉnh tốc độ dụng cụ đã được tắt và tháo phích cắm trước khi dùng dụng cụ...
Page 53
Đặt đế lên phôi gia công cần cắt mà không làm va Nếu khoảng cách giữa mặt bên phôi gia công và vị trí chạm đầu mũi máy soi vào bất cứ vật gì. cắt quá rộng cho thanh dẫn thẳng, hoặc nếu mặt bên phôi gia công không thẳng thì không thể sử dụng thanh Bật dụng cụ lên và chờ đến khi đầu mũi máy soi dẫn thẳng. Trong trường hợp này, hãy kẹp chặt bàn đế đạt tốc độ tối đa. thẳng vào phôi gia công và dùng nó làm thanh dẫn so Hạ phần thân dụng cụ xuống và di chuyển dụng với đế. Nạp dụng cụ theo hướng của mũi tên. cụ về phía trước trên bề mặt phôi gia công, giữ cho đế ► Hình15 ngang bằng và đưa về trước nhẹ nhàng cho đến khi cắt xong. Tinh chỉnh thanh dẫn thẳng ► Hình10 Phụ kiện tùy chọn Khi tiến hành cắt mép, bề mặt phôi gia công phải ở bên trái của đầu mũi máy soi theo hướng nạp. Lắp hai thanh chốt vào các khe gắn bên ngoài của giá ► Hình11: 1. Phôi gia công 2. Hướng xoay đầu mũi đỡ thanh dẫn, và cố định chúng bằng cách vặn chặt hai 3. Góc nhìn từ trên xuống của dụng cụ vít kẹp (B). Đảm bảo vít có tai vặn (A) được vặn chặt 4. Hướng nạp xuống, chèn hai thanh chốt vào đế và vặn chặt vít kẹp (A). LƯU Ý: Di chuyển dụng cụ về phía trước quá nhanh ► Hình16: 1. Vít kẹp (B) 2. Vít có tai vặn (A) 3.
Page 54
Khi cắt, hãy di chuyển dụng cụ sao cho trục xoay dẫn Để đảm bảo ĐỘ AN TOÀN và ĐỘ TIN CẬY của sản hướng đi theo mặt bên của phôi gia công. phẩm, việc sửa chữa hoặc bất cứ thao tác bảo trì, điều ► Hình26: 1. Đầu mũi máy soi 2. Trục xoay dẫn chỉnh nào đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm hướng 3. Phôi gia công Dịch vụ Nhà máy hoặc Trung tâm được Makita Ủy quyền và luôn sử dụng các phụ tùng thiết bị thay thế Bộ vòi xả bụi của Makita. Sử dụng vòi xả bụi để hút bụi. Thay chổi than Lắp vòi xả bụi trên đế dụng cụ bằng vít có tai vặn ► Hình34: 1. Vạch giới hạn sao cho phần nhô ra trên vòi xả bụi vừa khít với rãnh khắc trên đế dụng cụ. Kiểm tra chổi than thường xuyên.
Page 55
► Hình37 THẬN TRỌNG: Các phụ kiện hoặc phụ tùng Đơn vị: mm gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro thương tích cho người. Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc Đầu mũi tạo rãnh chữ “V”...
Page 56
Đầu mũi vát cạnh Đầu mũi xoi tròn dạng bạc đạn ► Hình43 ► Hình49 Đơn vị: mm Đơn vị: mm θ 30° 45° 60° Đầu mũi vòm La Mã dạng bạc đạn Đầu mũi xoi tròn ► Hình50 ► Hình44 Đơn vị: mm Đơn vị: mm Đầu mũi đánh cạnh ngang dạng bạc đạn ► Hình45 Đơn vị: mm...