Table of Contents
  • Instructions de Sécurité Importantes
  • Avant la Première Utilisation
  • Garantie
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Vor dem Ersten Gebrauch
  • Instrucciones Importantes de Seguridad
  • Antes de Usarlo por Primera Vez
  • Instruções de Segurança Importantes
  • Antes da Primeira Utilização
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • Vóór Het Eerste Gebruik
  • Vigtige Sikkerhedsanvisninger
  • Viktige Sikkerhetsinstruksjoner
  • Før Første Gangs Bruk
  • Tärkeitä Turvaohjeita
  • Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa
  • Viktiga Säkerhetsanvisningar
  • Före den Första Användningen
  • Důležité Bezpečnostní Pokyny
  • Před PrvníM PoužitíM
  • Odstraňování Vodního Kamene
  • Záruční List
  • Dôležité Bezpečnostné Pokyny
  • Az Első Használat Előtt
  • Instrucţiuni Importante Privind Siguranţa
  • Înainte de Prima Utilizare
  • Ważne Zasady Bezpieczeństwa
  • Przed Pierwszym Użyciem

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

VKJ791X

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Breville HotCup VKJ791X

  • Page 1 VKJ791X...
  • Page 2 HotCup ® Instructions for Use......................4 HotCup ® Instructions ......................... 7 HotCup ® Bedienungsanleitung ......................10 HotCup ® Instrucciones de uso......................13 HotCup ® Instruções de Utilização ....................16 HotCup ® Gebruiksaanwijzing ......................19 HotCup ® Brugsanvisning ......................... 22 HotCup ®...
  • Page 4: Important Safety Information

    • Always allow the appliance to cool before cleaning or IMPORTANT SAFETY INFORMATION storing. READ CAREFULLY AND KEEP FOR • Never immerse any part of the appliance or power FUTURE REFERENCE cord and plug in water or any other liquid. This product can be used by children • Never let the power cord hang over the edge of a aged 8 years and above, and persons work top, touch hot surfaces or become knotted, who require supervision, provided: trapped or pinched. • Never leave the appliance unattended when in use. • they are familiar with the hazards • Beware of steam coming from the spout or lid associated with the product, and,...
  • Page 5 PARTS EMPTYING YOUR HOTCUP ® 1. Power base If your HotCup will not be used for an extended period ® (e.g. if you are on holiday), we recommend that you first 2. Removable drip tray empty it. Before using your HotCup again, carry out ® 3. Stainless steel drip tray cover several boil cycles discarding the water each time. 4. Dispensing nozzle 1. Unplug and allow your HotCup to completely cool ® 5. On/off button down. 6. Lid 2. Open the lid and pour out the water over a sink (figure 7. Lid release button 8. Water tank 3. Still holding your HotCup over the sink, turn it the ® 9. Heating chamber right side up and allow any water to drain out of the dispensing nozzle (figure 6).
  • Page 6 GUARANTEE WEEE Please keep your receipt as this will be required for any Waste electrical products should not be disposed of with claims under this guarantee. household waste. Please recycle where facilities exist. E-mail us at enquiriesEurope@jardencs.com for further This appliance is guaranteed for 2 years after your recycling and WEEE information. purchase as described in this document. During this guaranteed period, if in the unlikely event the appliance no longer functions due to a design or manufacturing fault, please take it back to the place of purchase, with your till receipt and a copy of this guarantee. The rights and benefits under this guarantee are additional to your statutory rights, which are not affected by this guarantee. Only Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited (“JCS (Europe)”) has the right to change these terms. JCS (Europe) undertakes within the guarantee period to repair or replace the appliance, or any part of appliance found to be not working properly free of charge provided that: • you promptly notify the place of purchase or JCS (Europe) of the problem; and • the appliance has not been altered in any way or subjected to damage, misuse, abuse, repair or alteration by a person other than a person authorised by JCS (Europe). Faults that occur through, improper use, damage, abuse, use with incorrect voltage, acts of nature, events beyond the control of JCS (Europe), repair or alteration by a person other than a person authorised by JCS (Europe) or failure to follow instructions for use are not covered by this guarantee. Additionally, normal wear and tear, including, but not limited to, minor discoloration and scratches are not covered by this guarantee. The rights under this guarantee shall only apply to the original purchaser and shall not extend to commercial or communal use.
  • Page 7: Instructions De Sécurité Importantes

    • Utilisez toujours l’appareil sur une surface stable, INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES sûre, sèche et horizontale. LISEZ AVEC ATTENTION ET CONSERVEZ • Cet appareil ne doit pas être placé sur ou près de POUR RÉFÉRENCE surfaces potentiellement chaudes (telles que des Ce produit peut être utilisé par des plaques de cuisson au gaz ou à l’électricité). • Ne plongez pas, même partiellement, l’appareil ou enfants de plus de 8 ans et toute son cordon dans du liquide. personne nécessitant une supervision, • Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre dans dans les conditions suivantes: le vide, toucher des surfaces chaudes ou s’emmêler,...
  • Page 8: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION NETTOYAGE Enlevez l’emballage et les documents promotionnels 1. Débranchez la HotCup de la prise murale et laissez- ® de votre bouilloire et posez-la sur une surface de la se refroidir avant de la nettoyer ou la détartrer. travail stable, sûre, sèche et verticale, à une distance 2. Nettoyez l’extérieur avec un chiffon humide, puis raisonnable du bord. utilisez un chiffon doux et sec pour la faire briller. Branchez l’appareil sur une prise murale et assurez-vous N’utilisez pas de détergents durs ou abrasifs. que le cordon d’alimentation ne pend pas dans le vide. Lorsque vous utilisez HotCup pour la première fois, ® suivez les instructions de la section « Utilisation de DÉTARTRAGE DE LA HOTCUP ® HotCup » et videz le réservoir d’eau après l’avoir rempli. ® Afin de maintenir d’excellentes performances, vous Ceci permet d’éliminer tous les résidus de fabrication. devez détartrer la HotCup une fois tous les trois mois ® environ. Il peut être nécessaire de détartrer la HotCup ® UTILISATION DE HOTCUP ®...
  • Page 9: Garantie

    GARANTIE WEEE Veuillez conserver votre ticket de caisse, il vous sera Les déchets d’équipement électrique ne doivent pas être demandé lors de toute réclamation sous garantie. mélangés aux ordures ménagères. Veuillez recycler si vous en avez la possibilité. Envoyez-nous un email à Cet appareil est garanti 2 ans à partir de la date d’achat, enquiriesEurope@jardencs.com pour plus d’informations comme indiqué dans le présent document. sur le recyclage et la directive WEEE. Dans le cas peu probable d’une panne résultant d’un défaut de conception ou de fabrication au cours de la période de garantie, veuillez rapporter l’appareil au magasin où vous l’avez acheté avec votre ticket de caisse et une copie de cette garantie. Vos droits statutaires ne sont aucunement affectés par cette garantie. Seul Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited (« JCS (Europe) ») peut modifier ces dispositions. JCS (Europe) s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, pendant la période de garantie, toute pièce de l’appareil qui se révèle défectueuse sous réserve que : • vous avertissiez rapidement le magasin ou JCS (Europe) du problème ; et • l’appareil n’ait pas été altéré de quelque manière que ce soit ou endommagé, utilisé incorrectement ou abusivement, ou bien réparé ou altéré par une personne autre qu’une personne agréée par JCS (Europe) Products Europe. Cette garantie ne couvre pas les défauts liés à une utilisation incorrecte, un dommage, une utilisation abusive, l’emploi d’une tension incorrecte, les catastrophes naturelles, les événements hors du contrôle de JCS (Europe), une réparation ou une altération par une personne autre qu’une personne agréée par JCS (Europe) ou le non-respect des instructions d’utilisation. De plus, cette garantie ne couvre pas non plus l’usure normale, y compris, mais sans limitation, les petites décolorations et éraflures.
  • Page 10: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Verwenden Sie das Gerät nur auf einer stabilen, sicheren, trockenen und ebenen Unterlage. LESEN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG • Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von oder auf DURCH UND VERWAHREN SIE SIE GUT Oberflächen, die heiß werden können (z. B. einen Dieses Produkt kann unter den folgenden Herd oder Kochfelder). • Das Gerät kann so vor der Reinigung oder Lagerung Bedingungen auch von Kindern ab 8 abkühlen. Jahren und Personen, die beaufsichtigt • Tauchen Sie Teile des Geräts oder Stromkabels nicht werden müssen, verwendet werden: ins Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Page 11: Vor Dem Ersten Gebrauch

    VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH HOTCUP ENTLEEREN ® Entfernen Sie Verpackungsmaterial und anderes Material Wird die HotCup über einen längeren Zeitraum nicht ® vom Wasserkocher und stellen Sie diesen auf eine verwendet (wenn Sie z. B. in Urlaub fahren), sollten stabile, sichere, trockene und ebene Unterlage. Stellen Sie den Wassertank leeren. Führen Sie dann vor dem Sie das Gerät nicht an den Rand der Arbeitsfläche. nächsten Einsatz mehrere Erhitzungszyklen durch und entsorgen Sie das ausgegebene Wasser. Schließen Sie das Gerät an eine geeignete Steckdose an und stellen Sie sicher, dass das Stromkabel nicht über 1. Trennen Sie die HotCup von der Stromzufuhr und ® die Arbeitsfläche hängt. lassen Sie sie vollkommen abkühlen. Bei der ersten Verwendung Ihrer HotCup folgen Sie 2. Öffnen Sie den Deckel und schütten Sie das Wasser ® bitte den Anweisungen unter „Verwendung von HotCup “ in eine Spüle (Abb. 5). ® und schütten Sie das Wasser, das sie mit dem ersten 3. Drehen Sie die HotCup über der Spüle mit der ® vollen Wassertank erhitzen, weg. So wird das Gerät von rechten Seite nach oben, damit das Wasser aus der möglichen Fertigungsrückständen gereinigt.
  • Page 12 GUARANTEE WEEE Bewahren Sie bitte unbedingt den Kaufbeleg auf. Dieser Elektrische Altgeräte dürfen nicht über den Hausmüll für die Geltendmachung von Garantieansprüchen entsorgt werden. Geben Sie, falls möglich, diese Geräte zwingend erforderlich. bei geeigneten Rücknahmestellen ab. Wenn Sie weitere Informationen zur Rücknahme und Entsorgung von Die in diesem Dokument beschriebene Gerätegarantie Elektrogeräten erhalten möchten, senden Sie bitte eine gilt für einen Zeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum. E-Mail an die Adresse enquiriesEurope@jardencs.com. Sollte das Gerät entgegen aller Erwartungen innerhalb dieses Zeitraums aufgrund eines Konzeptions- oder Herstellungsfehlers nicht mehr einwandfrei funktionieren, können Sie es zusammen mit dem Kaufbeleg und einer Kopie dieses Garantiebelegs am Kaufort abgeben. Die aus dieser Garantie erwachsenden Ansprüche und Leistungen sind als Ergänzung zu Ihren gesetzlichen Ansprüchen anzusehen. Diese werden von dieser Garantie nicht beeinträchtigt. Diese Bedingungen können ausschließlich durch Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited (“JCS (Europe)”) geändert werden. JCS (Europe) verpflichtet sich innerhalb der Garantiedauer zur kostenlosen Reparatur oder zum kostenlosen Austausch des Geräts bzw. von Geräteteilen, die nachweislich nicht ordnungsgemäß funktionieren. Es gelten jedoch folgende Voraussetzungen: • Sie müssen den Händler oder JCS (Europe) unverzüglich über das Problem informieren. • An dem Gerät wurden keinerlei Änderungen vorgenommen, es wurde nur bestimmungsgemäß eingesetzt, nicht beschädigt und nicht von Personen repariert, die von JCS (Europe) nicht autorisiert wurden. Mängel, die auf unsachgemäße Nutzung, Beschädigung, nicht zugelassene elektrische Spannung, Naturgewalten, Ereignisse außerhalb der Kontrolle durch JCS (Europe), Reparaturen oder Änderungen durch Personen, die von JCS (Europe)
  • Page 13: Instrucciones Importantes De Seguridad

    • Este aparato no debe colocarse sobre superficies que INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD puedan estar calientes (como una cocina eléctrica o LÉALAS DETENIDAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA de gas) ni en las proximidades de estas. CONSULTARLAS EN EL FUTURO • No utilice el aparato si este se ha caído al suelo o Este producto puede ser utilizado por presenta signos visibles de daños o goteo. • Asegúrese de que el aparato está apagado y niños a partir de 8 años de edad y por desconectado de la toma eléctrica después de usarlo personas que precisen supervisión, y antes de limpiarlo.
  • Page 14: Antes De Usarlo Por Primera Vez

    ANTES DE USARLO POR PRIMERA VEZ 3. Mientras sujeta el hervidor HotCup sobre el ® fregadero, póngalo derecho y deje que el agua salga Retire todo el embalaje y material promocional del por la boquilla dispensadora (Fig. 6). hervidor de agua y colóquelo sobre una superficie de 4. Repita este proceso hasta que haya salido toda el trabajo estable, segura y seca en un punto alejado del agua del hervidor HotCup borde de la misma. ® Conecte el conector a una toma eléctrica adecuada y asegúrese de que el cable de alimentación no queda LIMPIEZA suelto sobre la superficie de trabajo. 1. Desconecte el hervidor HotCup de la toma eléctrica ® La primera vez que utilice el hervidor HotCup , siga las ® y deje que se enfríe por completo antes de limpiarlo o instrucciones que figuran en “Utilización del hervidor de quitarle la cal. HotCup ” y deseche el primer depósito de agua ® 2. Limpie las superficies exteriores con un paño húmedo completo. Ello permitirá eliminar cualquier residuo del y luego pásele un paño seco y suave. No utilice proceso de fabricación.
  • Page 15 GARANTIA WEEE Guarde este recibo ya que lo necesitará para cualquier Los productos eléctricos desechados no se deben reclamación dentro de esta garantía. eliminar con la basura doméstica. Recíclelos donde existan instalaciones para tal fin. Envíenos un mensaje Este producto tiene una garantía de 2 años desde de correo electrónico a enquiriesEurope@jardencs.com la fecha de compra tal como se describe en este para obtener más información sobre WEEE y el reciclaje. documento. Durante este período de garantía, en el improbable caso de que el aparato ya no funcione debido a un fallo de diseño o fabricación, devuélvalo al lugar donde lo compró con su recibo de caja y una copia de esta garantía. Los derechos y ventajas de esta garantía son adicionales a sus derechos estatutarios, que no se verán afectados por esta garantía. Sólo Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited (“JCS (Europe)”) tiene derecho a cambiar estos términos. JCS (Europe) se compromete, durante el período de garantía, a reparar o cambiar el aparato, o cualquier parte del aparato que no funcione correctamente, de manera gratuita siempre que: • Informe inmediatamente al establecimiento de compra o a JCS (Europe) del problema; y • No se haya modificado el aparato de ninguna forma ni se haya sometido a daños, uso indebido, mal uso o reparación por cualquier otra persona no autorizada por JCS (Europe). Los fallos que se produzcan por uso indebido, daños, mal uso, uso con un voltaje incorrecto, desastres naturales, acontecimientos que escapan al control de JCS (Europe), reparaciones o modificaciones realizadas por una persona no autorizada por JCS (Europe) o por no seguir las instrucciones de uso no están cubiertas por esta garantía. Además, el desgaste o deterioro debidos al uso normal, incluidos, sin limitación, los arañazos y las pequeñas decoloraciones no están cubiertos por esta garantía.
  • Page 16: Instruções De Segurança Importantes

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES • Nunca submerja qualquer parte do utensílio ou cabo e ficha de alimentação em água ou qualquer outro LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE-AS PARA líquido. REFERÊNCIA FUTURA • Nunca permita que o cabo de alimentação fique Este produto pode ser utilizado por pendurado na extremidade do balcão, em contacto com superfícies quentes ou que fique enlaçado, preso crianças acima dos 8 anos e pessoas ou entalado. que requeiram supervisão, desde que: • Não utilize o aparelho, caso ele tenha caído ou se tiver sinais visíveis de danos ou de derrame.
  • Page 17: Antes Da Primeira Utilização

    ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO LIMPEZA Remova qualquer material de embalagem ou promocional 1. Desligue a sua HotCup da tomada de alimentação e ® da sua chaleira e coloque-a numa superfície de trabalho deixe que arrefeça por completo antes de a limpar ou estável, segura, seca e nivelada longe das extremidades. descalcificar. Ligue a ficha a uma tomada de alimentação adequada 2. Limpe as superfícies exteriores com um pano húmido e certifique-se de que o cabo de alimentação não fica e depois limpe com um pano seco macio. Não utilize suspenso da superfície de trabalho. esfregões duros ou detergentes abrasivos. A primeira vez que utilizar a sua HotCup , siga as ® instruções sob “Utilizar a sua HotCup ” e deite fora o ® DESCALCIFICAR A SUA HOTCUP ® primeiro depósito cheio de água. Ao fazê-lo irá eliminar Para manter o seu desempenho, a HotCup terá de ser ® qualquer resíduo de fabrico. descalcificada mais ou menos a cada três meses. Poderá ter de descalcificar a sua HotCup mais frequentemente ®...
  • Page 18 GARANTI WEEE Guarde este recibo, uma vez que ele será necessário A eliminação de produtos elétricos não deve ser feita caso hajam queixas durante o período de garantia. juntamente com o lixo doméstico. Recicle nas instalações corretas. Envie-nos um email para enquiriesEurope@ Este equipamento tem garantia de 2 anos após a jardencs.com para mais informação sobre reciclagem e compra, tal como descrito neste documento. WEEE. Durante este período de garantia, no evento improvável do aparelho deixar de funcionar devido a um problema de design ou fabrico, devolva o produto ao local de compra, com o seu recibo de compra e uma cópia desta garantia. Os direitos e benefícios ao abrigo desta garantia são adicionais aos seus direitos estatutários, os quais não são afetados por esta garantia. Apenas a Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited (“JCS (Europe)”) tem o direito de alterar estes termos. A JCS (Europe) aceita, durante o período de garantia, reparar ou substituir o equipamento, ou qualquer parte do equipamento, que não esteja a funcionar adequadamente, livre de qualquer custo, desde que: • notifique imediatamente o local de compra ou a JCS (Europe) do problema; e • o equipamento não tenha sido alterado de qualquer forma, ou sujeito a danos, má utilização, abuso, reparação ou alteração por uma pessoa não autorizada pela JCS (Europe). Os problemas que ocorram devido a má utilização, danos, abuso, utilização com voltagem incorreta, forças da natureza, eventos fora do controlo da JCS (Europe), reparação ou alteração por uma pessoa não autorizada pela JCS (Europe), ou falha de seguimento das instruções de utilização, não são abrangidos por esta garantia. Adicionalmente, a utilização e desgaste normal, incluindo, mas não se limitando a, descoloração mínima e riscos, não são abrangidos por esta garantia.
  • Page 19: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    stekker in het stopcontact te steken of te verwijderen BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES of het apparaat aan te zetten. ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN VOOR • Altijd zorgen dat het apparaat op een stabiel, stevig, TOEKOMSTIG GEBRUIK. droog en plat oppervlak staat. Dit product is geschikt voor gebruik • Dit apparaat mag niet op of in de buurt van door kinderen van 8 jaar en ouder oppervlakken worden geplaatst die heet kunnen en door personen die begeleiding worden (zoals een fornuis). nodig hebben, op voorwaarde van het • Het apparaat niet gebruiken als het is gevallen of zichtbare beschadiging of lekkages vertoont. volgende: • Na gebruik, alvorens het apparaat te reinigen, altijd controleren of het apparaat is uitgeschakeld en de • dat zij op de hoogte zijn van de stekker uit het stopcontact is verwijderd.
  • Page 20: Vóór Het Eerste Gebruik

    VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK REINIGEN Verwijder het verpakkingsmateriaal en alle eventuele 1. Trek de stekker van uw HotCup uit het stopcontact ® stickers enz. van de waterkoker en zet het apparaat op en laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het een stevig, veilig, droog en vlak oppervlak, uit de buurt gaat reinigen of ontkalken. van de rand. 2. Neem de buitenkant af met een vochtige doek en Steek de stekker in een geschikt stopcontact en zorg dat droog alle oppervlakken grondig met een zachte, het stroomsnoer niet over het werkblad hangt. droge doek. Gebruik geen agressieve of schurende reinigingsmiddelen. Als u uw HotCup voor het eerst gaat gebruiken, volgt u ® de instructies onder “Uw HotCup gebruiken” en gooit u ® het eerste volle reservoir water weg. Zo verwijdert u alle UW HOTCUP ONTKALKEN ® eventuele resten die na de productie zijn achtergebleven. Voor optimale werking moet uw HotCup om de drie ® maanden worden ontkalkt. Als u in een omgeving met UW HOTCUP GEBRUIKEN ®...
  • Page 21 GARANTIE WEEE Bewaar uw aankoopbewijs, voor het geval u aanspraak Afgedankte elektrische producten mogen niet bij het wilt maken op deze garantie. huishoudelijk afval worden gegooid. Maak indien mogelijk gebruik van recyclemogelijkheden. E-mail ons op Op dit apparaat wordt garantie gegeven voor 2 jaar vanaf enquiriesEurope@jardencs.com voor meer recycling- en de aankoopdatum, zoals beschreven in dit document. WEEE-informatie. In het onwaarschijnlijke geval dat het apparaat gedurende deze garantieperiode niet meer functioneert als gevolg van een ontwerp- of fabricagefout, kunt u het terugbrengen naar de winkel waar u het hebt gekocht, samen met uw aankoopbewijs en een kopie van deze garantie. De rechten en baten van deze garantie vormen een aanvulling op uw wettelijke rechten, die niet door deze garantie worden beïnvloed. Alleen Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited (“JCS (Europe)”) behoudt het recht deze voorwaarden te wijzigen. JCS (Europe) verplicht zich binnen de garantieperiode het apparaat of een onderdeel van het apparaat dat niet goed werkt gratis te repareren of te vervangen, op voorwaarde dat: • u de winkel of JCS (Europe) direct op de hoogte brengt van het probleem; en dat • het apparaat niet op welke manier dan ook is aangepast of te lijden heeft gehad van schade, verkeerd gebruik, misbruik, reparatie of aanpassing door een persoon die daartoe niet is gemachtigd door JCS (Europe). Storingen die optreden als gevolg van onjuist gebruik, schade, misbruik, gebruik met het verkeerde voltage, natuurrampen, gebeurtenissen die buiten de macht van JCS (Europe) vallen, reparatie door een persoon die daartoe niet is gemachtigd door JCS (Europe) of het niet opvolgen van de gebruiksinstructies, vallen niet onder deze garantie. Bovendien valt normale slijtage, inclusief maar niet beperkt tot lichte verkleuring en krassen, niet...
  • Page 22: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER knuder eller komme i klemme. • Undlad at bruge apparatet, hvis det er blevet tabt, LÆS OMHYGGELIGT, OG OPBEVAR DEM TIL eller hvis det bærer synlige tegn på skader eller FREMTIDIG BRUG lækager. Dette produkt må anvendes at børn på 8 • Sørg for, at apparatet er slukket, og at stikket er trukket ud af stikkontakten, inden apparatet rengøres. år og derover, samt personer der kræver • Lad altid apparatet køle ned inden rengøring eller opsyn, såfremt: opbevaring. • vedkommende er bekendt med • Lad aldrig apparatet være uden opsyn, når det er i brug. farerne ved brug af produktet, og, • Inden du slutter apparatet til lysnettet, skal du sikre • vedkommende er blevet instrueret dig, at forsyningsspændingen svarer til angivelserne på apparatet. i sikker brug af produktet af en • Pas på dampen fra tuden eller låget – især under kompetent person. påfyldning. Åbn aldrig låget, mens vandet koges.
  • Page 23 INDEN APPARATET TAGES I BRUG RENGØRING Fjern al emballage og evt. mærkater fra kedlen, og stil 1. Træk stikket fra din HotCup ud af stikkontakten, og ® den på en stabil, fast, tør og plan bordoverflade – dog lad apparatet køle helt ned, inden du begynder at ikke for tæt på kanten. rengøre eller afkalke det. Sæt strømstikket i en stikkontakt, og sørg for, at 2. Rengør ydersiden med en fugtig klud, og polér efter ledningen ikke hænger ud over bordet. med en blød, tør klud. Undlad at bruge skrappe rengøringsmidler eller slibemidler. Når du bruger din HotCup for første gang, bedes du ® følge anvisningerne under “Sådan bruges din HotCup ” ® og hælde den første tankfuld vand ud. Derved fjernes evt. SÅDAN AFKALKES DIN HOTCUP ® restmateriale fra produktionen. For at sikre, at den fungerer optimalt, er det bedst at afkalke din HotCup ca. en gang hver 3. måned. Du er ® SÅDAN BRUGES DIN HOTCUP ®...
  • Page 24 GARANTI WEEE Gem venligst din kvittering, da den skal fremvises Brugte elektriske produkter må ikke bortskaffes ved fremsættelse af eventuelle krav i forbindelse med sammen med husholdningsaffaldet. Benyt venligst en garantien. genbrugsordning, hvis en sådan findes. Send en e-mail til os på enquiriesEurope@jardencs.com for at få yderligere Dette udstyr er omfattet af garantien i to år efter købet, oplysninger om genbrug og WEEE. sådan som det er beskrevet i dette dokument. Hvis udstyret i løbet af denne garantiperiode mod forventning skulle holde op med at fungere på grund af design- eller produktionsfejl, skal du returnere det til købsstedet sammen med købskvitteringen og en kopi af dette garantibevis. Rettighederne og fordelene ifølge denne garanti er et supplement til dine lovbestemte rettigheder, som ikke bliver påvirket af denne garanti. Kun Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited (“JCS (Europe)”) har ret til at ændre disse betingelser. I garantiperioden varetager JCS (Europe) at reparere eller udskifte udstyret eller enhver del af udstyret, som ikke fungerer korrekt, uden krav om betaling, forudsat at: • du straks underretter købsstedet eller JCS (Europe) om problemet og • udstyret ikke er blevet ændret på nogen måde eller udsat for beskadigelse, forkert brug, misbrug, reparation eller ændringer, der er foretaget af en person, der ikke er autoriseret af JCS (Europe). Fejl, der opstår på grund af forkert brug, beskadigelse, misbrug, anvendelse af forkert spænding, naturfænomener, hændelser uden for JCS (Europe)s kontrol, reparation eller ændringer, der er foretaget af en person, der ikke er autoriseret af JCS (Europe), eller manglende overholdelse af brugsanvisningerne er ikke dækket af garantien. Derudover dækkes normalt slid, herunder men ikke begrænset til mindre misfarvning eller ridser, ikke af denne garanti.
  • Page 25: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    sittende fast eller komme i klem. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER • Ikke bruk apparatet hvis det har falt i gulvet, hvis det LES NØYE OG OPPBEVAR FOR FRAMTIDIG har synlige tegn på skader eller hvis det lekker. REFERANSE • Sørg for at apparatet er slått av og frakoblet Dette produktet kan brukes av barn fra strømnettet etter bruk, før rengjøring. 8 år og oppover, og personer som har • La alltid apparatet bli kaldt før rengjøring eller oppbevaring. behov for oppsyn, forutsatt at: • Ikke la apparatet være uten oppsyn når det er i bruk. • de er kjent med farene tilknyttet • Sørg for at nettspenningen er den samme som den som er angitt på apparatet, før du kobler til en produktet, og, strømkilde. • de mottar instruksjoner fra en • Vær oppmerksom på damp fra tuten eller lokket spesielt under påfylling. Åpne aldri lokket under kompetent person om hvordan oppkoking.
  • Page 26: Før Første Gangs Bruk

    FØR FØRSTE GANGS BRUK RENGJØRING Fjern eventuell emballasje og kampanjemateriell fra 1. Koble HotCup -en fra strømuttaket og la den kjøle ® vannkokeren og plasser den på en stabil, sikker, tørr og helt ned før rengjøring eller fjerning av avleiringer. jevn overflate unna kanten. 2. Rengjør den ytre overflaten av HotCup med en fuktig ® Koble strømkontakten til et passende strømuttak og klut, og poler deretter med en myk, tørr klut. Ikke bruk sørg for at strømledningen ikke henger over kanten på skuremidler eller skuresvamper. arbeidsflaten. Følg instruksjonene under «Slik bruker du HotCup » ® FJERNING AV AVLEIRINGER FRA HOTCUP ® første gang du bruker HotCup , og hell ut den ® HotCup krever at det fjernes avleiringer omtrent en ® første fulle vanntanken. Dette fjerner rester fra gang hver tredje måned. Det kan hende du må fjerne produksjonsprosessen. avleiringer oftere hvis du bor i et område med hardt vann.
  • Page 27 GARANTI WEEE Ta vare på kvitteringen da den kreves ved eventuelle Elektriske produkter skal ikke avhendes sammen garantikrav. med husholdningsavfall. Lever elektriske produkter ved egnede anlegg. Send oss en e-post på Dette apparatet har en garanti på to år etter kjøpsdato, enquiriesEurope@jardencs.com for mer informasjon om som beskrevet i dette dokumentet. resirkulering og WEEE. Om apparatet slutter å fungere i løpet av garantiperioden på grunn av en design- eller produksjonsfeil, ta apparatet tilbake til kjøpsstedet sammen med kvitteringen og en kopi av denne garantien. Rettighetene og fordelene under denne garantien er i tillegg til dine lovfestede rettigheter, som ikke påvirkes av denne garantien. Det er bare Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited (“JCS (Europe)”) som har rett til å endre disse vilkårene. JCS (Europe) påtar seg, i garantiperioden, å reparere eller erstatte apparatet eller noen del av apparatet som ikke fungerer som det skal, kostnadsfritt, gitt at: • du raskt gir beskjed til kjøpsstedet eller JCS (Europe) om problemet, og • apparatet ikke har blitt endret på noen måte eller utsatt for skade, feil bruk, misbruk, reparasjoner eller ombygging utført av noen andre enn personer autorisert av JCS (Europe). Feil som inntreffer på grunn av feil bruk, skade, misbruk, bruk med feil spenning, naturulykker, hendelser utenfor JCS (Europe) sin kontroll, reparasjoner eller ombygging utført av noen andre enn personer autorisert av JCS (Europe) eller unnlatelse å følge bruksinstruksjonene, dekkes ikke av denne garantien. I tillegg dekkes ikke normal slitasje, inkludert, men ikke begrenset til, mindre misfarging og skraper, av denne garantien. Rettighetene under denne garantien skal kun gjelde for den opprinnelige kjøperen, og skal ikke utvides til kommersielt eller offentlig bruk.
  • Page 28: Tärkeitä Turvaohjeita

    TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA • Älä koskaan anna laitteen virtajohdon roikkua pöydän reunan yli, koskettaa kuumaa pintaa, päästä LUE TARKOIN JA PIDÄ TALLESSA takertumaan tai joutua solmulle tai puristuksiin. Vähintään 8-vuotiaat lapset ja valvontaa • Laitetta ei saa käyttää, jos se on päässyt putoamaan, jos siinä näkyy vaurioita tai jos se vuotaa. vaativat henkilöt saavat käyttää tuotetta • Katkaise laitteesta käytön jälkeen virta ja irrota sillä ehdolla, että: virtajohdon pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista. • ovat selvillä tuotteen käyttöön • Anna laitteen jäähtyä aina, ennen kuin puhdistat liittyvistä vaaroista ja laitetta tai laitat sitä säilytykseen. • Älä koskaan jätä laitetta valvomatta, kun se on • saavat osaavalta henkilöltä opastusta käytössä. tuotteen turvalliseen käyttöön.
  • Page 29: Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa

    ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA PUHDISTAMINEN Poista pakkaus- ja mainosmateriaalit vedenkeittimestä. 1. Irrota HotCup in pistoke pistorasiasta ja anna ® Aseta keitin vakaalle, kuivalle ja tasaiselle työtasolle keittimen jäähtyä täysin, ennen kuin puhdistat sitä tai loitolle tason reunasta. suoritat kalkinpoistoa. Kytke virtajohdon pistoke pistorasiaan. Älä jätä virtajohtoa 2. Puhdista ulkopinnat kostealla rätillä ja kiillota ne roikkumaan työtason reunan yli. sen jälkeen pehmeällä kuivalla liinalla. Älä käytä voimakkaita äläkä hankaavia puhdistusaineita. Kun käytät HotCup ia ensimmäistä kertaa, seuraa ® HotCup in käyttö -kohdassa annettuja ohjeita ja kaada ® ensimmäinen täysi säiliöllinen vettä pois. Tämä poistaa KALKIN POISTAMINEN HOTCUP ISTA ® keittimeen valmistuksen yhteydessä jääneet jäämät. HotCup ista on poistettava kalkki noin kolmen ® kuukauden välein, jotta keitin toimisi tehokkaasti. Kalkki HOTCUP IN KÄYTTÖ ® on syytä poistaa useammin, jos juomavesi on kovaa asuinalueellasi.
  • Page 30 TAKKUU WEEE Säilytä tämä kuitti, sillä se on edellytys tämän takuun Käytöstä poistettavia elektroniikkalaitteita ei saa hävittää alaisille reklamaatioille. kotitalousjätteen mukana. Kierrätä mahdollisuuksien mukaan. Kirjoittamalla sähköpostiosoitteeseemme Tälle laitteelle myönnetään 2 vuoden takuu ostopäivästä enquiriesEurope@jardencs.com saat lisätietoja tässä asiakirjassa kuvatulla tavalla. kierrätyksestä ja elektroniikkalaiteromusta. On epätodennäköistä, että laite lakkaa toimimasta suunnittelu- tai valmistusvirheen takia, mutta jos niin käy, vie laite takaisin ostopaikkaan ja ota mukaan kassakuitti ja tämä takuu. Tämän takuun alaiset oikeudet ja edut ovat lisä lakisääteisiin oikeuksiin, joihin tämä takuu ei vaikuta. Ainoastaan Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited (”JCS (Europe)”) saa muuttaa näitä ehtoja. JCS (Europe) korjaa tai vaihtaa takuuaikana veloituksetta laitteen tai laitteen minkä tahansa osan, joka ei toimi oikein, mikäli: • ongelmasta ilmoitetaan välittömästi ostopaikkaan tai JCS (Europe) -yhtiölle • laitetta ei ole muutettu millään tavalla eikä se ole vaurioitunut, sitä ei ole käytetty virheellisesti tai väärin eikä sitä ole korjannut tai muuttanut muu kuin JCS (Europe) -yhtiön valtuuttama henkilö. Tämä takuu ei kata vikoja, jotka aiheutuvat virheellisestä käytöstä, vaurioista, väärinkäytöstä, käytöstä väärällä jännitteellä, luonnonmullistuksista, tapahtumista, joihin JCS (Europe) ei voi vaikuttaa, muiden kuin JCS (Europe) -yhtiön valtuuttamien henkilöiden tekemästä korjauksesta tai muutoksesta tai siitä, että käyttöohjeita ei ole noudatettu. Lisäksi tämä takuu ei kata normaalia kulumista, kuten pieniä värimuutoksia ja naarmuja. Tämän takuun alaiset oikeudet koskevat vain alkuperäistä ostajaa, eivätkä oikeudet koske kaupallista käyttöä tai yhteisökäyttöä. Jos laitteen mukana tuli maakohtainen takuulappu, kyseisen takuun ehdot ovat voimassa tämän takuun sijaan. Voit myös pyytää lisätietoja paikalliselta...
  • Page 31: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR och kontakten i vatten eller någon annan vätska. • Låt aldrig nätsladden hänga över kanten på en LÄS NOGA OCH SPARA DEM OM DU BEHÖVER arbetsbänk, vidröra varma underlag eller bli snodd, LÄSA DEM IGEN fastna eller bli klämd. Denna produkt kan användas av barn • Använd inte apparaten om den har blivit tappad, om det finns synliga tecken på skador eller om den läcker. från 8 år och personer som behöver • Se till att apparaten är avstängd och att sladden handledning, förutsatt: är utdragen ur eluttaget efter användning och före rengöring. • att de är förtrogna med riskerna i • Låt alltid apparaten svalna före rengöring eller samband med produkten, och förvaring. • Lämna aldrig apparaten utan uppsikt medan den är • att en kompetent person visar hur i bruk. produkten används på ett säkert sätt.
  • Page 32: Före Den Första Användningen

    FÖRE DEN FÖRSTA ANVÄNDNINGEN RENGÖRING Avlägsna emballage och reklammaterial från 1. Dra ut kontakten och låt HotCup svalna helt innan du ® vattenkokaren och ställ den på en stabil, säker, torr och rengör eller avkalkar den. jämn arbetsyta på avstånd från kanten. 2. Rengör utvändigt med en fuktig duk och polera sedan Anslut kontakten till ett lämpligt eluttag och se till att med en mjuk torr duk. Använd inte skarpa eller repande nätsladden inte hänger ned från arbetsytan. rengöringsmedel. Första gången du använder HotCup ska du följa ® anvisningarna under ”Använda HotCup ” och hälla ut ® AVKALKA HOTCUP ® hela den första fulla behållaren med vatten. På det sättet För att behålla prestandan måste HotCup avkalkas ® avlägsnas eventuella tillverkningsrester. ungeför var tredje månad. Du kan behöva avkalka HotCup oftare om du bor i ett område med hårt vatten. ® ANVÄNDA HOTCUP ® 1. Fyll HotCup till MAX-nivån och ställ en tom kopp på...
  • Page 33 GARANTI WEEE Behåll ditt kvitto eftersom detta krävs vid eventuella Kasserade elektriska produkter ska inte slängas reklamationer inom ramen för den här garantin. tillsammans med hushållsavfall. Återvinning ska ske på avsedd plats. Kontakta oss per e-post på Den här apparaten omfattas av 2 års garanti efter ditt enquiriesEurope@jardencs.com för mer information om köp, i enlighet med beskrivningen i detta dokument. återvinning och om avfall som utgörs av eller innehåller Om apparaten under denna garantiperiod mot förmodan elektriska eller elektroniska produkter. skulle upphöra att fungera p.g.a. ett konstruktions- eller tillverkningsfel ska du ta tillbaka den till inköpsstället tillsammans med kassakvittot och ett exemplar av denna garanti. Dina rättigheter och förmåner inom ramen för den här garantin är tillägg till dina stadgade rättigheter, vilka inte påverkas av den här garantin. Endast Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited (”JCS (Europe)”) har rätt att ändra dessa villkor. JCS (Europe) åtar sig att inom garantiperioden kostnadsfritt reparera eller ersätta apparaten, eller någon del av apparaten som inte fungerar som den ska, under förutsättning att: • du utan dröjsmål underrättar inköpsstället eller JCS (Europe) om problemet, samt • att apparaten inte på något sätt har ändrats eller utsatts för skada, felaktig användning, åverkan, reparation eller ändring utförd av en person som inte är auktoriserad av JCS (Europe). Fel som uppstår till följd av felaktig användning, skada, åverkan, användning med fel spänning, force majeure, händelser som JCS (Europe) inte har kontroll över, reparation eller ändring utförd av en person som inte är auktoriserad av JCS (Europe) eller underlåtenhet att följa bruksanvisningen omfattas inte av denna garanti. Vidare, så omfattas inte normalt slitage inklusive, men ej begränsat till, smärre missfärgning och repor av den här garantin. Rättigheterna inom ramen för den här garantin...
  • Page 34: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Nikdy nenechávejte napájecí kabel viset z kuchyňské linky, dotýkat se horkých povrchů ani ho nenechávejte ČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO zamotaný, přiskřípnutý nebo stlačený. POZDĚJŠÍ POUŽITÍ • Pokud v důsledku pádu zpozorujete únik vody ze Děti starší 8 let a osoby, které vyžadují zařízení nebo poškození zařízení, přestaňte zařízení používat. dohled, mohou tento produkt používat • Po použití a před čištěním zařízení se ujistěte, že je pouze za předpokladu, že: zařízení vypnuté a není zapojeno do zásuvky. • Před čištěním či uschováním vždy nechejte zařízení • jsou obeznámeny s riziky spojenými s vychladnout. užitím produktu, a • Během používání nikdy nenechávejte zařízení bez • kompetentní osoba je poučila o dozoru. • Před připojením zařízení ke zdroji napájení se bezpečném použití tohoto produktu. ujistěte, že napětí zdroje je stejné jako napětí Děti si s tímto produktem nesmí hrát. vyznačené na zařízení. • Dejte pozor na páru vycházející ze zobáčku nebo Děti smí provádět uživatelskou údržbu a zpod víka, zejména během vylévání a doplňování čištění tohoto produktu pouze v případě, vody. Během vaření nikdy neotevírejte víko. že dosáhly 8 let věku, a jsou při údržbě a • Zařízení nikdy nepoužívejte, pokud v něm není...
  • Page 35: Před Prvním Použitím

    PŘED PRVNÍM POUŽITÍM ČIŠTĚNÍ Varování : Nádržka na vodu bude během provozu 1. Před čištěním nebo odstraňováním vodního kamene horká – dbejte proto zvýšené opatrnosti. vypojte konvici ze zásuvky a nechejte ji zcela vychladnout. Odstraňte veškeré obaly a propagační materiály z konvice a umístěte ji na stabilní, bezpečnou, suchou a 2. Plášť konvice očistěte vlhkým hadříkem a poté ho rovnou pracovní plochu daleko od okraje. suchým jemným hadříkem vyleštěte. Nepoužívejte drátěnky ani drsné/abrazivní čističe. Před připojením konvice ke zdroji napájení se ujistěte, že napětí zdroje je stejné jako napětí vyznačené na zařízení. Zapojte zástrčku do vhodné zásuvky a zkontrolujte, zda ODSTRAŇOVÁNÍ VODNÍHO KAMENE napájecí kabel nevisí z pracovní plochy. Abyste zachovali výkon varné konvice, je nutné z ní Při prvním použití varné konvice postupujte dle pokynů přibližně jednou za tři měsíce odstranit vodní kámen. níže a první plnou dávku převařené vody vylijte. Tím Pokud bydlíte v oblasti s tvrdou vodou, je vhodné odstraníte veškeré zbytky z výroby. odstraňovat vodní kámen z varné konvice častěji. 1. Naplňte varnou konvici po značku MAX a na POUŽÍVÁNÍ VARNÉ KONVICE odkapávací nádobku položte prázdný šálek. Zapněte Varování : Dejte pozor, abyste nechtěně nestiskli varnou konvici a vyčkejte, než se šálek naplní vypínač. Pokud se tak stane, okamžitě jej vypněte. převařenou vodou. Jestliže bude varná konvice zapnuta déle než 2. Do horké vody v šálku přidejte přípravek na bázi 15 sekund, stále může vypustit horkou vodu. kyseliny citronové a vodu zamíchejte. Nepokoušejte se varnou konvici vyjmout ze základny.
  • Page 36: Záruční List

    WEEE ZÁRUČNÍ LIST Elektrická zařízení určená k likvidaci nesmí být Uschovejte si prosím doklad o koupi, bude požadován při případném uplatňování této záruky. zlikvidována jako domovní odpad. Jestliže je to možné, recyklujte prosím. Chcete-li získat více informací Jak je uvedeno v tomto dokumentu, na toto zařízení se o recyklaci a směrnicích WEEE, napište nám na vztahuje záruka 2 roky od data zakoupení. enquiriesEurope@jardencs.com.. Pokud během této záruční doby zařízení přestane z důvodu pochybení při výrobě nebo konstrukci fungovat, vraťte je v místě zakoupení. Vezměte s sebou doklad o koupi a kopii tohoto Záručního listu. Práva a výhody dané touto zárukou doplňují vaše zákonná práva, jež touto zárukou nejsou dotčena. Pouze společnost Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited („JCS (Europe)“) má právo měnit tyto podmínky. Společnost JCS (Europe) se zavazuje, že v záruční době zdarma opraví nebo vymění toto zařízení nebo jakoukoli jeho část, jež nebude správně fungovat, a to za předpokladu, že: • včas vyrozumíte prodejce nebo společnost JCS (Europe) o zjištěném problému; a • zařízení nebylo žádným způsobem upraveno nebo poškozeno, nesprávně používáno, opravováno či upravováno osobou neautorizovanou společností JCS (Europe). Tato záruka se nevztahuje na závady, jež se vyskytnou v důsledku nesprávného použití, poškození, nešetrného zacházení, použití zařízení s nesprávným napětím, přírodních vlivů, událostí mimo kontrolu společnosti JCS (Europe), oprav nebo úprav provedených osobou neautorizovanou společností JCS (Europe) nebo nedodržování návodu k použití. Tato záruka se navíc nevztahuje na běžné opotřebení, jako je mimo jiné i mírné vyblednutí barev či poškrábání zařízení. Práva daná touto zárukou se vztahují pouze na prvního majitele a nezahrnují komerční či komunitní použití...
  • Page 37: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY • Spotrebič, ktorý spadol a nesie viditeľné známky poškodenia, alebo ktorý tečie, nepoužívajte. PREČÍTAJTE SI ICH POZORNE A ODLOŽTE SI ICH, • Po použití a pred čistením spotrebiča sa presvedčte, AK BY STE ICH V BUDÚCNOSTI POTREBOVALI že spotrebič je vypnutý a odpojený od sieťového Tento výrobok môžu používať deti od napájania. • Pred čistením alebo odložením nechajte spotrebič veku 8 rokov aj osoby vyžadujúce si vychladnúť. špeciálny dohľad pod podmienkou, že: • Výrobok pri používaní nenechávajte bez dozoru. • sú oboznámené s rizikami spojenými • Pred zapojením spotrebiča do zdroja napájania sa uistite, že je napätie vo sieti rovnaké ako napätie s týmto výrobkom a uvedené na prístroji. • kompetentná osoba im vysvetlila, ako • Nezabúdajte na paru, unikajúcu z výlevky alebo viečka, najmä pri plnení. Viečko počas varenia nikdy výrobok bezpečne používať. neotvárajte. Deti by sa so spotrebičom nemali hrať. • Spotrebič nikdy nepoužívajte bez dostatočného množstva vody, potrebného pre jeho správnu funkciu.
  • Page 38: Az Első Használat Előtt

    AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT 2. Nyissa fel a fedelet és egy mosogatókagyló felett öntse ki a vizet (5. ábra). Figyelem: Használat közben a víztartály felforrósodik 3. Még mindig a kagyló fölé tartva fordítsa meg a – legyen óvatos. készüléket a jobb oldalával felfelé és hagyja kifolyni a A vízforralóról minden csomagolást és promóciós vizet szórófejből (6. ábra). anyagot távolítson el, majd helyezze azt stabil, 4. Ezt ismételje meg, amíg az összes víz ki nem ürül a biztonságos, száraz és egyenes munkafelületre, távol a HotCup készülékből. felület szélétől. ® Mielőtt a készüléket csatlakoztatná az áramforrásra, győződjön meg róla, hogy a készüléken feltüntetett TISZTÍTÁS feszültségérték megegyezik a hálózati feszültséggel. 1. Húzza ki a vízforralót a konnektorból és tisztítás vagy A dugót csatlakoztassa egy megfelelő áramforrásra és vízkőmentesítés előtt hagyja teljesen lehűlni. ügyeljen arra, hogy a vezeték ne lógjon a munkafelület 2. A vízforraló külső részét nedves ronggyal tisztítsa fölé. meg, majd törölje át egy puha, száraz ronggyal. Ne A HotCup első használatakor kövesse az alábbi ® használjon acélgyapotot vagy durva/dörzsölő hatású utasításokat és az első teli tartály vizet öntse ki. Ezzel tisztítószereket. eltávolítja a gyártás során a készülékben maradt anyagokat. A HOTCUP VÍZKŐMENTESÍTÉSE ®...
  • Page 39 ZÁRUKA WEEE Doklad o nákupe si uschovajte, bude ho potrebné Elektrické spotrebiče by sa nemali likvidovať spolu s predložiť v prípade reklamácie podľa tejto záruky. bežným domácim odpadom. Ak na to existujú príslušné zariadenia, prístroj recyklujte. Ďalšie informácie o Na tento spotrebič sa vzťahuje záruka 2 roky od recyklovaní a smernici o odpade z elektrických a zakúpenia podľa popisu v tomto dokumente. elektronických zariadení (OEEZ) získate na e-mailovej Ak počas tejto záručnej lehoty spotrebič prestane adrese enquiriesEurope@jardencs.com. fungovať kvôli chybe v konštrukcii alebo výrobe, zaneste ho do predajne, kde ste ho zakúpili, spolu s dokladom o nákupe a kópiou tejto záruky. Práva a výhody vyplývajúce z tejto záruky sú rozšírením vašich zákonných práv, ktoré touto zárukou nie sú dotknuté. Iba spoločnosť Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited („JCS (Europe)“) má právo tieto podmienky meniť. Spoločnosť JCS (Europe) sa zaväzuje v rámci záručnej lehoty bezplatne opraviť alebo vymeniť spotrebič alebo ktorúkoľvek jeho časť, ktorá nefunguje správne, pod podmienkou, že: • o probléme promptne upovedomíte predajňu, kde ste výrobok zakúpili, alebo spoločnosť JCS (Europe) a • spotrebič nebol nijako pozmenený ani vystavený poškodeniu, nesprávnemu používaniu, zlému zaobchádzaniu, opravám ani zmenám vykonaným osobou, ktorá na to nebola oprávnená spoločnosťou JCS (Europe). Táto záruka nepokrýva chyby v dôsledku nesprávneho používania, poškodenia, zlého zaobchádzania, používania s nesprávnym napätím, prírodných živlov, udalostí mimo kontroly spoločnosti JCS (Europe), opráv ani zmien vykonaných osobou, ktorá na to nebola oprávnená spoločnosťou JCS (Europe), ani nedodržania pokynov na používanie. Okrem toho táto záruka nepokrýva ani bežné opotrebovanie vrátane (okrem iného) drobnej zmeny farby a škrabancov.
  • Page 40 FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ne merítse vízbe vagy bármilyen más folyadékba. • A vezeték soha ne lógjon munkafelület széle fölé, ne FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG érintkezzen forró felületekkel, illetve ne hagyja azt KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL összebogozódni, beakadni vagy beszorulni. A terméket 8 évesnél idősebb gyerekek • Ne használja a készüléket, ha azt leejtették, ha az láthatóan megsérült vagy ha szivárog. és felügyeletet igénylő személyek is • Győződjön meg arról, hogy használat után és tisztítás használhatják, feltéve, ha: előtt a berendezés ki van kapcsolva és ki van húzva a konnektorból. • tisztában vannak a termék • Tisztítás vagy tárolás előtt mindig hagyja kihűlni a használatával járó veszélyekkel, és készüléket. • a termék biztonságos használatáról • A működő készüléket soha ne hagyja felügyelet nélkül. tájékoztatást kaptak egy szakképzett • Mielőtt a készüléket csatlakoztatná az áramforrásra, személytől. győződjön meg róla, hogy a készüléken feltüntetett feszültségérték megegyezik a hálózati feszültséggel. Gyermekeknek tilos a termékkel • Ügyeljen a kifolyócsőn vagy fedélen át kiáramló játszani. A készülék tisztítását és gőzre, különösen újratöltéskor. A forralási ciklus felhasználói karbantartását nem közben soha ne nyissa fel a fedelet.
  • Page 41 AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT A HOTCUP KIÜRÍTÉSE ® Figyelem: Használat közben a víztartály felforrósodik Ha hosszabb ideig nem használja a HotCup készüléket ® – legyen óvatos. (pl. szabadságon van), javasoljuk, hogy először ürítse ki. Mielőtt újra használná a HotCup készüléket, néhányszor ® A vízforralóról minden csomagolást és promóciós forraljon vizet benne és a vizet minden alkalommal öntse anyagot távolítson el, majd helyezze azt stabil, biztonságos, száraz és egyenes munkafelületre, távol a felület szélétől. 1. Húzza ki a HotCup készüléket és hagyja teljesen ® kihűlni. Mielőtt a készüléket csatlakoztatná az áramforrásra, győződjön meg róla, hogy a készüléken feltüntetett 2. Nyissa fel a fedelet és egy mosogatókagyló felett feszültségérték megegyezik a hálózati feszültséggel. öntse ki a vizet (5. ábra). A dugót csatlakoztassa egy megfelelő áramforrásra és 3. Még mindig a kagyló fölé tartva fordítsa meg a ügyeljen arra, hogy a vezeték ne lógjon a munkafelület készüléket a jobb oldalával felfelé és hagyja kifolyni a fölé. vizet szórófejből (6. ábra). A HotCup első használatakor kövesse az alábbi ® 4. Ezt ismételje meg, amíg az összes víz ki nem ürül a utasításokat és az első teli tartály vizet öntse ki. Ezzel HotCup...
  • Page 42 WEEE GARANCIA A kiselejtezett elektromos termékeket nem szabad a Kérjük, őrizze meg a számlát, mert csak annak háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ezeket újra kell felmutatásával érvényesítheti esetleges garanciális hasznosítani, ha van rá lehetőség. Ha bővebb információt igényét. szeretne az újrahasznosítással és a WEEE direktívával A készülékre a vásárlástól számított 2 év jótállás kapcsolatban, írjon nekünk az enquiriesEurope@ vonatkozik a jelen dokumentumban foglaltak szerint. jardencs.com címre. Abban a valószínűtlen esetben, ha készülék ezen jótállási időszak alatt konstrukciós vagy gyártási hiba miatt működésképtelenné válik, vigye vissza a vásárlás helyére a vásárlást igazoló blokkal és jelen garancialevél másolatával együtt. A jelen jótállás keretében biztosított jogok és kedvezmények a törvényben meghatározott jogokon felül illetik meg Önt. A törvényben meghatározott jogokat jelen jótállás nem érinti. Kizárólag a Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited (“JCS (Europe)”) jogosult jelen feltételeket megváltoztatni. A JCS (Europe) vállalja, hogy a garanciális időszakon belül ingyenesen megjavítja vagy kicseréli a készüléket vagy annak bármely nem megfelelően működő alkatrészét, amennyiben: • Ön haladéktalanul értesítési a vásárlás helyét vagy a JCS (Europe)-ot a problémáról; és • a készüléket a JCS (Europe) által megbízott személyen kívül senki semmilyen módon nem változtatta meg, nem használta rendellenes vagy nem üzemszerű módon, nem rongálta meg, és nem végzett rajta javítást vagy átalakítást. Jelen jótállás nem terjed ki a rendellenes használatból, sérülésből, rongálásból, nem megfelelő feszültségen történő használatból, természeti csapásból, a JCS (Europe) irányításán kívül eső eseményekből, nem a JCS (Europe) által megbízott személy általi javításból vagy átalakításból, továbbá a használati utasítás be nem...
  • Page 43: Instrucţiuni Importante Privind Siguranţa

    INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA gaz sau electrice). • Nu introduceţi niciodată o parte a aparatului sau CITIŢI-LE CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI-LE PENTRU A LE cablul şi fişa de alimentare în apă sau în alte lichide. PUTEA CONSULTA ULTERIOR • Nu lăsaţi niciodată cablul de alimentare să atârne Acest produs poate fi utilizat de copii în peste marginea unui blat de lucru, să atingă suprafeţe fierbinţi sau să fie înnodat, prins sau strivit. vârstă de peste 8 ani şi de persoanele • Nu utilizaţi aparatul dacă a fost scăpat pe jos, dacă care necesită îndrumare, cu condiţia ca prezintă semne vizibile de deteriorare sau dacă aceştia: prezintă scurgeri. • Asiguraţi-vă că aparatul este oprit şi deconectat de la • să fie familiarizaţi cu pericolele priza electrică după utilizare şi înainte de curăţare. asociate acestui produs şi • Lăsaţi întotdeauna aparatul să se răcească înainte de curăţarea sau depozitarea acestuia. • să fie instruiţi de o persoană • Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat în timpul competentă în vederea utilizării în funcţionării. siguranţă a produsului. • Înainte de conectarea la o sursă de alimentare, asiguraţi-vă că tensiunea de alimentare este identică Copiii nu trebuie să se joace cu acest cu cea indicată pe aparat.
  • Page 44: Înainte De Prima Utilizare

    ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE 2. Deschideţi capacul şi vărsaţi apa într-o chiuvetă (figura 5). Avertisment: Rezervorul de apă se înfierbântă în 3. Ţinând în continuare dozatorul de apă fierbinte timpul utilizării; procedaţi cu atenţie. deasupra chiuvetei, ridicaţi-l din nou cu partea Îndepărtaţi orice ambalaj sau material promoţional de pe superioară în sus şi lăsaţi apa să curgă din duza de cană şi poziţionaţi cana pe o suprafaţă de lucru stabilă, dozare (figura 6). sigură, uscată şi plană, departe de marginea acesteia. 4. Repetaţi acţiunea până când dozatorul de apă Înainte de conectarea la o sursă de alimentare, asiguraţi- fierbinte este complet golit de apă. vă că tensiunea de alimentare de la priză este identică cu cea indicată pe aparat. Conectaţi fişa la o priză de alimentare adecvată; cablul nu trebuie să atârne în afara CURĂŢAREA suprafeţei de lucru. 1. Scoateţi cana din priză şi lăsaţi-o să se răcească La prima utilizare a dozatorului de apă fierbinte, complet înainte de a o curăţa şi de a o detartra. urmaţi instrucţiunile de mai jos şi aruncaţi apa de la 2. Curăţaţi suprafaţa exterioară a cănii cu o lavetă textilă prima umplere a rezervorului. Această acţiune elimină umedă şi lustruiţi-o cu o lavetă textilă moale şi uscată. eventualele reziduuri din procesul de fabricaţie. Nu utilizaţi bureţi din sârmă sau agenţi de curăţare agresivi/abrazivi. UTILIZAREA DOZATORULUI DE APĂ FIERBINTE Avertisment: Evitaţi acţionarea accidentală a DETARTRAREA butonului de alimentare. Dacă aceasta se produce, Pentru menţinerea performanţei funcţionale, dozatorul opriţi din nou imediat dozatorul.
  • Page 45 WEEE GARANŢIE Deşeurile provenite din produsele electrice nu trebuie Vă rugăm să păstraţi chitanţa, prezenţa acesteia fiind eliminate împreună cu deşeurile menajere. Vă rugăm solicitată în cazul oricăror solicitări de reparaţie acoperite să le reciclaţi dacă aveţi această posibilitate. Pentru de garanţie. informaţii suplimentare privind reciclarea şi deşeurile Garanţia acestui aparat este de 2 ani de la data achiziţiei, provenite din echipamentele electrice şi electronice, conform informaţiilor din acest document. contactaţi-ne prin e-mail la adresa enquiriesEurope@ În timpul perioadei de garanţie, în cazul puţin probabil jardencs.com. în care aparatul nu mai funcţionează din cauza unei defecţiuni de design sau de fabricaţie, înapoiaţi-l magazinului de unde l-aţi achiziţionat, împreună cu bonul de casă şi o copie a acestei garanţii. Drepturile şi beneficiile oferite conform acestei garanţii sunt suplimentare faţă de drepturile dvs. legale, care nu sunt afectate de această garanţie. Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited („JCS (Europe)”) îşi rezervă dreptul de a modifica aceşti termeni. JCS (Europe) îşi asumă, pe perioada garanţiei, obligaţia de a repara sau de a înlocui gratuit aparatul sau orice componentă a aparatului care se dovedeşte a nu funcţiona, în următoarele condiţii: • să anunţaţi imediat magazinul sau JCS (Europe) despre apariţia problemei; şi • aparatul să nu fi fost modificat în niciun fel sau să nu fi fost supus deteriorărilor, întrebuinţării greşite, abuzurilor, reparaţiilor sau modificărilor efectuate de către alte persoane decât cele autorizate de JCS (Europe). Defecţiunile care apar în urma utilizării neadecvate, deteriorării, abuzului, alimentării la tensiuni neadecvate, catastrofelor naturale, evenimentelor neprevăzute de JCS (Europe), reparaţiei sau modificării de către o altă...
  • Page 46: Ważne Zasady Bezpieczeństwa

    WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA kuchenki gazowe lub elektryczne) ani w ich pobliżu. • Nigdy nie zanurzaj żadnej części urządzenia, UWAŻNIE PRZECZYTAJ I ZACHOWAJ NA przewodu zasilającego lub wtyczki w wodzie ani w PRZYSZŁOŚĆ. żadnej innej cieczy. Produkt ten może być używany przez • Przewód zasilający nie może zwisać nad krawędzią blatu ani dotykać gorących powierzchni; nie wolno go dzieci od 8. roku życia oraz osoby, które zapętlać, przycinać ani przyciskać. wymagają nadzoru, pod warunkiem że: • Nie używaj urządzenia, które zostało upuszczone i posiada widoczne oznaki uszkodzenia lub przecieka. • zapoznały się one z zagrożeniami • Przed czyszczeniem urządzenie musi zostać związanymi z produktem, wyłączone i odłączone od gniazda zasilania. • zostały przeszkolone przez • Przed czyszczeniem lub odłożeniem na miejsce przechowywania urządzenie musi ostygnąć. kompetentną osobę w zakresie • Nigdy nie pozostawiaj działającego urządzenia bez bezpiecznego korzystania z produktu. nadzoru. Zabrania się dzieciom zabawy • Przed podłączeniem do prądu sprawdź, czy napięcie zasilania jest takie jak oznaczone na urządzeniu. produktem. Zabrania się dzieciom • Uważaj na parę wydobywającą się z dzióbka lub poniżej 8. roku życia czyszczenia i spod pokrywy, szczególnie podczas ponownego konserwacji urządzenia bez nadzoru.
  • Page 47: Przed Pierwszym Użyciem

    PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 3. Trzymając dystrybutor HotCup nad zlewem, odwróć ® go właściwą stroną do góry, aby umożliwić wylanie się Ostrzeżenie: Zbiornik na wodę może się rozgrzać wody z dyszy dozującej (rysunek 6). podczas korzystania — uważaj 4. Powtarzaj powyższe czynności, dopóki nie wylejesz Wyjmij czajnik z opakowania, usuń z wnętrza wszelkie całej wody z dystrybutora HotCup ® materiały i ustaw go na stabilnej, bezpiecznej, suchej i poziomej powierzchni z dala od krawędzi. Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej CZYSZCZENIE sprawdź, czy napięcie zasilania jest takie, jak oznaczone 1. Przed przystąpieniem do czyszczenia lub na urządzeniu. Podłącz wtyczkę do odpowiedniego odkamieniania czajnika odłącz go od gniazdka gniazda elektrycznego i sprawdź, czy przewód zasilający zasilania i pozostaw do całkowitego ostygnięcia. nie zwisa nad powierzchnią roboczą. 2. Umyj obudowę czajnika wilgotną ściereczką, Używając dystrybutora HotCup po raz pierwszy, ® a następnie wytrzyj ją miękką, suchą szmatką. postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami i wylej cały Nie używaj stalowych zmywaków ani środków pierwszy zbiornik wody. W ten sposób zostaną usunięte czyszczących o właściwościach ściernych. ewentualne pozostałości po procesie produkcyjnym. ODKAMIENIANIE DYSTRYBUTORA HOTCUP ®...
  • Page 48 WEEE GWARANCJA Nie należy wyrzucać zużytych artykułów elektrycznych Zachowaj dowód zakupu, ponieważ będzie on wymagany razem z odpadami domowymi. Należy je, w miarę w przypadku jakichkolwiek roszczeń z tytułu niniejszej możliwości, poddać recyklingowi. W celu uzyskania gwarancji. szczegółowych informacji na temat recyklingu lub Urządzenie jest objęte 2-letnią gwarancją obowiązującą dyrektywy WEEE, skontaktuj się z nami pod adresem od dnia dokonania zakupu, zgodnie z opisem w enquiriesEurope@jardencs.com. niniejszym dokumencie. Jeśli podczas trwania gwarancji okaże się, co jest mało prawdopodobne, że urządzenie nie działa z powodu wad projektowych lub produkcyjnych, należy je przynieść do miejscu dokonania zakupu wraz z dowodem zakupu oraz egzemplarzem niniejszej gwarancji. Prawa i korzyści wynikające z niniejszej gwarancji stanowią dodatek do praw ustawowych, których niniejsza gwarancja nie narusza. Prawo do zmiany warunków gwarancji ma wyłącznie Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited („JCS (Europe)”). JCS (Europe) zobowiązuje się do bezpłatnej naprawy lub wymiany urządzenia lub jego niedziałającej części w okresie objętym gwarancję, pod warunkiem że: • klient niezwłocznie poinformuje o problemie sklep, w którym dokonał zakupu lub JCS (Europe) • urządzenie nie zostało w żaden sposób zmienione, uszkodzone, użytkowane w niewłaściwy sposób, ani nie było naprawiane lub zmieniane przez osobę nieupoważnioną przez JCS (Europe). Gwarancją nie są objęte usterki wynikające z nieprawidłowego użytkowania, uszkodzenia, używania nieprawidłowego napięcia, zdarzeń losowych, zdarzeń niezależnych od JCS (Europe), naprawy lub wymiany przez osobę nieupoważnioną przez JCS (Europe) lub z powodu niestosowania się do instrukcji obsługi.
  • Page 52 UK: Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited Royton, Oldham OL2 5LN, United Kingdom e-mail: enquiriesEurope@jardencs.com Telephone: 0161 621 6900 France: Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited 420 Rue D’Estienne D’Orves 92700 Colombes, France España: Oster Electrodomesticos Iberica, S.L. C/ Basauri 17 Edificio Valrealty - B Planta Baja Derecha 28023 - La Florida (Aravaca) Madrid, España For Customer Service details, please see the website. Pour le service consommateurs, veuillez consultez le site web. Para más información de servicio, por favor visite nuestra página web. www.breville.eu © 2013 Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited All rights reserved. Imported and distributed by Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited, Royton, Oldham OL2 5LN, United Kingdom. The product you buy may differ slightly from the one shown on this carton due to continuing product development. Two (2) Year Limited Guarantee—see inside for details. Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited is a subsidiary of Jarden Corporation (NYSE: JAH). Tous droits réservés. Distribué par Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited, Middleton Road, Royton, Oldham OL2 5LN, Royaume-Uni. Le produit que vous achetez peut varier légèrement de celui qui est illustré sur la boîte en raison du développement continu de ce produit. Garantie limitée de deux (2) ans—voir détails à l’intérieur. Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited est une filiale de Jarden Corporation (NYSE: JAH). Todos los derechos reservados. Distribuido por Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited, Middleton Road, Royton, Oldham OL2 5LN, Reino Unido. El producto adquirido puede diferir ligeramente del que se muestra en esta caja debido al desarrollo continuo de los productos. Garantía limitada de dos (2) años (más información en el interior). Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited es una filial de Jarden Corporation (NYSE: JAH). Made in PRC Fabriqué en Chine Fabricado en China P.N. 170866 VKJ791X_Iss_1 04/13...

Table of Contents