Table of Contents
  • Eliminación de Residuos
  • Serviço Pós-Venda
  • After Sales Service
  • Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa
  • Dôležité Bezpečnostné Pokyny
  • Vigtige Sikkerhedsoplysninger
  • Pleje Og Rengøring
  • Bortskaffelse Af Affald
  • Întreținerea ȘI Curățarea

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

VST082X

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Breville VST082X

  • Page 1 VST082X...
  • Page 2 Instructions for Use......................4 Instructions ......................... 6 Bedienungsanleitung ......................8 Instrucciones de uso......................10 Instruções de Utilização ....................12 Gebruiksaanwijzing ......................14 Käyttöohjeet........................16 Bruksanvisning ......................... 18 Návod k použití ......................... 20 Návod na používanie ......................22 Használati útmutató ......................24 Instrukcja użytkowania .....................
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION • This appliance must not be placed on or near any potentially hot Breads CARE AND CLEANING surfaces (such as a gas or electric hob). For best results, use a supermarket own-label, medium, white sliced Unplug and switch off your sandwich toaster READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE •...
  • Page 4 • Cet appareil ne doit pas être placé sur ou près de surfaces INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pains ENTRETIEN ET NETTOYAGE potentiellement chaudes (telles que des plaques de cuisson au gaz ou Pour de meilleurs résultats, utilisez du pain que le supermarché vend sous Arrêtez et débranchez l’appareil à...
  • Page 5 • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen ist oder WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Käse PFLEGE UND REINIGUNG Beschädigungen sichtbar sind. Gut schmelzende Käsesorten sind Cheddar, Gruyère und LESEN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG DURCH UND Trennen Sie den Sandwichtoaster von der •...
  • Page 6: Eliminación De Residuos

    • Este aparato no debe colocarse sobre superficies que puedan INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Panes CUIDADO Y LIMPIEZA estar calientes (como una cocina eléctrica o de gas) ni en las Para obtener un resultado óptimo, utilice pan blanco en rebanadas LÉALAS DETENIDAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA Desconecte y apague el tostador de sándwiches proximidades de estas.
  • Page 7: Serviço Pós-Venda

    • Nunca permita que o cabo de alimentação fique pendurado na INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Queijos CUIDADOS E LIMPEZA extremidade do balcão, em contacto com superfícies quentes ou LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE-AS PARA REFERÊNCIA Os queijos clássicos que derretem facilmente como o Cheddar, o Desligue a tostadeira e retire a ficha da tomada e, que fique enlaçado, preso ou entalado.
  • Page 8: After Sales Service

    • Dit apparaat mag niet op of in de buurt van oppervlakken worden BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Broodsoorten REINIGEN geplaatst die heet kunnen worden (zoals een fornuis). ZORGVULDIG LEZEN EN BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG Gebruik voor het beste resultaat gesneden witbrood (casinobrood). Schakel het tosti-apparaat uit en verwijder •...
  • Page 9: Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa

    • Laitetta ei saa käyttää, jos se on päässyt putoamaan tai jos siinä Leipä PUHDISTUS TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA näkyy vaurioita. LUE TARKOIN JA PIDÄ TALLESSA MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Parhaat tulokset saadaan, kun käytetään vaaleaa, valmiiksi Irrota voileipägrilli pistorasiasta ja anna sen •...
  • Page 10 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR • Var försiktig när du använder apparaten på ytor som kan skadas Bröd RENGÖRING av värme. Använd ett karottunderlägg eller annat värmetåligt LÄS NOGA OCH SPARA DEM OM DU BEHÖVER LÄSA Använd vitt, skivat bröd i mediumstorlek för bästa resultat. Du kan Dra ut elsladden ur eluttaget för att stänga av material.
  • Page 11 • Pokud na zařízení v důsledku pádu zpozorujete poškození, Sýry PÉČE A ČIŠTĚNÍ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY přestaňte zařízení používat. ČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ Nejvhodnější sýry pro přípravu sendvičů jsou ty, které se dobře Sendvičovač vypněte a vypojte ze sítě a před •...
  • Page 12: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    • Po použití a pred čistením spotrebiča sa presvedčte, že spotrebič DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Syry ÚDRŽBA A ČISTENIE je vypnutý a odpojený od sieťového napájania. POZORNE SI ICH PREČÍTAJTE A ODLOŽTE SI ICH, AK BY STE Klasické, ľahko roztaviteľné syry, ako je napríklad čedar, gruyere Pred čistením sendvičovač...
  • Page 13 • A vezeték soha ne lógjon munkafelület széle fölé, ne érintkezzen FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Sajtfélék ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS forró felületekkel, illetve ne hagyja azt összebogozódni, beakadni FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI A könnyen olvadó klasszikus sajtok – mint a Cheddar, a Gruyere Tisztítás előtt húzza ki a konnektorból és vagy beszorulni.
  • Page 14 • Należy zachować ostrożność podczas korzystania z urządzenia na WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Pieczywo CZYSZCZENIE I KONSERWACJA powierzchniach uszkodzonych wskutek działania ciepła. Zaleca się W celu uzyskania najlepszego efektu używaj kromek średniego, UWAŻNIE PRZECZYTAJ I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ Przed czyszczeniem tostownicy wyłącz ją, wyjmij stosowanie podkładki izolacyjnej.
  • Page 15: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER • Lad aldrig ledningen hænge ud over kanten af et bord, komme i fra supermarkedet i medium størrelse. Alternativt kan der også PLEJE OG RENGØRING kontakt med varme overflader, slå knuder eller komme i klemme. anvendes fuldkornsbrød, sødmælksfranskbrød, kernebrød, surdejs- LÆS DISSE OMHYGGELIGT IGENNEM, OG OPBEVAR DEM TIL Sluk toastjernet, tag det ud af stikkontakten, og og frugtbrød.
  • Page 16 VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER • Sørg for at apparatet er slått av og frakoblet strømnettet etter VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING bruk og før rengjøring. Klassiske oster som smelter enkelt, slik som Cheddar, Gruyere Koble fra og slå av sandwichtoasteren og la den LES NØYE OG OPPBEVAR FOR FREMTIDIG REFERANSE •...
  • Page 17: Întreținerea Și Curățarea

    INFORMAȚII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA suprafețe care pot fi deteriorate de căldură. Se recomandă Tipuri de pâine ÎNTREȚINEREA ȘI CURĂȚAREA folosirea unei plăci izolate. Pentru cele mai bune rezultate, folosiți pâine albă feliată, medie, de CITIȚI CU ATENȚIE ACESTE INSTRUCȚIUNI ȘI PĂSTRAȚI-LE Deconectați și opriți prăjitorul de sandvișuri și •...
  • Page 19 Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited y Newell Poland Services Sp. z o.o. son filiales de Newell Brands Inc. El producto adquirido puede diferir ligeramente del que se muestra en esta caja debido al desarrollo continuo de los productos. Impreso en China. VST082X P.N. 200781 Rev A GCDS-BRE-SL...

Table of Contents