Makita BDF343 Instruction Manual
Makita BDF343 Instruction Manual

Makita BDF343 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for BDF343:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Cordless Driver Drill
GB
Sladdlös borrmaskin
S
Batteridrevet boreskrutrekker
N
Akkuporakone
FIN
Bezvada skr vgriezis-urbmaš na
LV
akumuliatorinis grąžtas
LT
Juhtmeta trell-kruvikeeraja
EE
RUS
BDF343
BDF453
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
-
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita BDF343

  • Page 1 Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL Sladdlös borrmaskin BRUKSANVISNING Batteridrevet boreskrutrekker BRUKSANVISNING Akkuporakone KÄYTTÖOHJE Bezvada skr vgriezis-urbmaš na LIETOŠANAS INSTRUKCIJA akumuliatorinis grąžtas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Juhtmeta trell-kruvikeeraja KASUTUSJUHEND BDF343 BDF453...
  • Page 2 009076 009077 009078 009079 009080 009081 009082...
  • Page 3: Specifications

    EN60745-2-1: Work mode: Drilling into metal Vibration emission (a ) : 2.5 m/s or less ENH102-7 For Model BDF343 ENG103-1 EC-DECLARATION OF CONFORMITY Noise Model; BDF343,BDF453 For European countries only We declare under our sole responsibility that this...
  • Page 4: Functional Description

    Hold power tools by insulated gripping even a breakdown. surfaces when performing an operation where Do not store the tool and battery cartridge in the cutting tool may contact hidden wiring or locations where the temperature may reach or exceed 50 ゚ C (122 ゚ F). its own cord.
  • Page 5: Operation

    To start the tool, simply pull the switch trigger. Tool ASSEMBLY speed is increased by increasing pressure on the switch trigger. Release the switch trigger to stop. CAUTION: Reversing switch action Always be sure that the tool is switched off and the •...
  • Page 6: Maintenance

    The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center.
  • Page 7 Det totala vibrationsvärdet (treaxlig vektorsumma) metall och plast. bestämt enligt EN60745-2-1: Arbetsläge: borrning i metall Vibrationsemission (a ) : 2,5 m/s eller mindre ENH102-7 För modell BDF343 ENG103-1 EG-DEKLARATION OM Buller ÖVERENSSTÄMMELSE Gäller endast Europa Modell; BDF343,BDF453 Buller Vi försäkrar under eget ansvar att denna produkt följer Typiska A-vägda...
  • Page 8 eller felaktig användning av denna elektriska maskin Utsätt inte maskinen för vatten eller regn. kan leda till allvarliga personskador. Ett kortslutet batteri kan orsaka ett stort Elektriska maskiner ska hållas i de isolerade strömflöde, överhettning, eventuella handtagen när arbete utförs där skärverktyget brännskador och maskinen kan till och kan komma i kontakt med en dold elkabel eller med gå...
  • Page 9 Avtryckarens funktion MONTERING Fig.2 FÖRSIKTIGT! FÖRSIKTIGT! Innan du sätter i batterikassetten i maskinen ska Se alltid till att maskinen är avstängd och • • du kontrollera att avtryckaren fungerar och återgår batterikassetten borttagen innan du underhåller till läget "OFF" när du släpper den. maskinen.
  • Page 10 Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador. Använd endast tillbehören eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver ytterligare information om dessa tillbehör. Borrbits •...
  • Page 11: Tekniske Data

    EN60745-2-1: Arbeidsmåte: Boring i metall Genererte vibrasjoner (a ): 2,5 m/s eller mindre ENH102-7 For modell BDF343 ENG103-1 EUs SAMSVARS-ERKLÆRING Støy Modell; BDF343,BDF453 Gjelder bare land i Europa Vi tar det hele og fulle ansvar for at dette produktet Støy...
  • Page 12 ukorrekt måte, kan du få alvorlige helseskader. Ikke la batteriet komme i kontakt med Hold elektroverktøy i de isolerte håndtakene vann eller regn. når du utfører en operasjon der skjærende En kortslutning av batteriet kan føre til et verktøy kan komme i kontakt med skjulte kraftig strømstøt, overoppvarming, mulige ledninger eller ledningen til maskinen selv.
  • Page 13 Bryterfunksjon materiale av samme type, for å finne ut hvilket dreiemoment som kreves for en bestemt anvendelse. Fig.2 FORSIKTIG: MONTERING Før du setter batteriet inn i maskinen, må du alltid • kontrollere at startbryteren aktiverer maskinen på FORSIKTIG: riktig måte og går tilbake til "AV"-stilling når den Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og slippes.
  • Page 14 Borfunksjon Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret. Vri først justeringsringen slik at pilen peker mot -markeringen. Fortsett deretter som følger. • Skrutrekkerbits Bore i tre • Ulike typer ekte batterier og ladere fra Makita.
  • Page 15: Tekniset Tiedot

    ) : 2.5 m/s or less ENH102-7 Malli BDF343 ENG103-1 VAKUUTUS EC-VASTAAVUUDESTA Melu Malli; BDF343,BDF453 Vain Euroopan maissa Makita ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote täyttää Melu seuraavien standardien vaatimukset; Tyypilliset A-painotetut melutasot ovat EN60745, EN55014 neuvoston direktiivien mukaan, määriteltyEN60745-2-1 mukaan: 2004/108/EC, 98/37/EC.
  • Page 16 sähkötyökalua käytetään varomattomasti tai väärin, rikkoutumisen. seurauksena voi olla vakava henkilövahinko. Älä säilytä työkalua ja akkua paikassa, jossa lämpötila voi nousta 50 ゚ C:een tai sitäkin Pidä sähkötyökalua eristetyistä tartuntapinnoista, jos terä voi osua piilossa korkeammaksi. oleviin johtoihin koneen omaan Älä...
  • Page 17 Pyörimissuunnan vaihtokytkimen toiminta Ruuvauskärjen tai poranterän asentaminen tai Kuva3 irrottaminen Työkalussa on pyörimissuunnan vaihtokytkin. Jos haluat Kuva6 koneen pyörivän myötäpäivään, paina vaihtokytkintä Avaa istukan leuat kääntämällä holkkia vastapäivään. A-puolelta, ja jos vastapäivään, paina sitä B-puolelta. Työnnä kärki/terä niin syvälle istukkaan kuin se menee. Jos pyörimissuunnan vaihtokytkin on keskiasennossa, Kiristä...
  • Page 18 LISÄVARUSTEET HUOMAUTUS: Seuraavia lisävarusteita tai laitteita suositellaan • käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisävarusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa vammautumisriskin. Käytä lisävarustetta tai laitetta vain ilmoitettuun käyttötarkoitukseen. Jos tarvitset lisätietoja näistä lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makita-huoltopisteeseen. Poranterät •...
  • Page 19 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAP NA Vibr cijas emisija (a ) : 2,5 m/s vai maz k Pilnvarotais p rst vis Eirop : Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 Modelim BDF453 8JD, ANGLIJA ENG101-1 Tikai Eiropas valst m...
  • Page 20 traumas. Nepakļaujiet akumulatora kasetni dens Darba laik turiet mehaniz tos darbar kus aiz vai lietus ietekmei. izol t m virsm m, ja griez jinstruments var Akumulatora ssavienojums rad t pieskarties sl ptam vadam zem sprieguma, vai sp c gu str vas pl smu, p rkaršanu, urbja vadam.
  • Page 21 Ievietojot akumulatora kasetni, nespiediet to ar Stiprin juma griezes momenta regul šana • spēku. Ja kasetne neslīd ietvar viegli, t Att.5 pareizi ielikta. Stiprin juma griezes momentu var regulēt 17 līmeņos, pagriežot regulēšanas gredzenu t , lai r dīt js uz ierīces Sl dža darb ba korpusa sakristu ar atbilstošu iedaļu.
  • Page 22 006421 tikai t paredzētajam mērķim. Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīz ka inform cija Urbšana par šiem piederumiem, vērsieties sav tuv kaj Makita Vispirms pagrieziet regulēšanas gredzenu t , lai r dīt js apkopes centr . r dītu uz zīmi. Tad veiciet sekojošas darbības.
  • Page 23 ): 2,5 m/s arba mažiau Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN (JAPONIJA) galiotasis atstovas Europoje: Modeliui BDF453 Makita International Europe Ltd. ENG101-1 Tik Europos šalims Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 Triukšmas 8JD, ENGLAND (ANGLIJA) Bûdingas A-svertinis triukðmo lygis, nustatytas pagal...
  • Page 24: Veikimo Aprašymas

    rank nesaugiai neteisingai, galite rimtai neleiskite akumuliatoriaus kasetei b ti susižeisti. lietuje ar kontaktuoti su vandeniu. Laikykite elektrinius rankius už izoliuot Trumpasis jungimas gali sukelti stiprią su mimui skirt viet , kai j naudojate ten, kur srovę, perkaitimą, galimus nudegimus ar pjaunantis rankis gali susiliesti su laidais ar jo net suirimą;...
  • Page 25 Nenaudokite jėgos dėdami akumuliatoriaus kasetę. Prieš naudodami, pamėginkite sukti varžtą reikiamą • Jei kasetė sunkiai lenda, ji neteisingai kišama. arba analogišką medžiagą, kad išsiaiškintumėte, kuris sukimo momento lygis yra reikalingas konkrečiai Jungiklio veikimas užduočiai atlikti. Pav.2 D MESIO: SURINKIMAS Prieš dėdami akumuliatoriaus kasetę rank , •...
  • Page 26: Technin Prieži Ra

    Grąžtai • rodytų žymę . Tuomet tęskite darbą, kaip nurodyta Atsuktuvai • žemiau. vairių tipų Makita originalūs akumuliatoriai ir • Medienos gręžimas krovikliai Kai gręžiate medieną, geriausi rezultatai gaunami su Automatinis adapteris • grąžtais, turinčiais vedant j varžtą. Vedantysis varžtas Plastikinis dėklas...
  • Page 27: Tehnilised Andmed

    Töörežiim: Metalli puurimine Makita Corporation Vibratsioonitase (a ) : 2.5 m/s või vähem 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAAPAN Volitatud esindaja Euroopas: Makita International Europe Ltd. Mudelile BDF453 Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 ENG101-1 Ainult Euroopa riikidele 8JD, INGLISMAA Müra GEB002-2 Tüüpiline...
  • Page 28 Hoidke elektrilisi tööriistu töötamise ajal elektrivoolu, ülekuumenemist, põletusi isoleeritud käepidemetest kohtades, ning ka seadet tõsiselt kahjustada. lõiketera võib puutuda kokku peidetud Ärge hoidke tööriista ja akukassetti kohtades, kus temperatuur võib tõusta üle 50 ゚ C. juhtmete või seadme enda juhtmega. Ärge põletage akukassetti isegi siis, kui see on Kokkupuude „voolu all"...
  • Page 29 Tööriista töölelülitamiseks on vaja lihtsalt lüliti päästikut KOKKUPANEK tõmmata. Tööriista kiirus kasvab siis, kui suurendate survet lüliti päästikule. Seiskamiseks vabastage lüliti HOIATUS: päästik. Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne • Suunamuutmise lüliti töötamisviis igasuguseid hooldustöid välja lülitatud Joon.3 akukassett eemaldatud.
  • Page 30 Puurimisrežiim Puurid • Esmalt pöörake regulaatorrõngast selliselt, et osuti Kruvikeeramisotsakud • osutaks sümbolile . Siis jätkake järgmiselt. Mitut tüüpi Makita originaalakud ja laadijad • Puidu puurimine Automaatlaadimisega adapter • Puidu puurimise hõlbustamiseks kasutage juhtkruviga Plastist kandekohver • puure. Juhtkruvi lihtsustab puurimist, tõmmates otsaku pinna sisse.
  • Page 31 BDF343 ENG202-1 ENG103-1 EN60745-2-1: ): 2,5 / (A), EN60745-2-1: ENH102-7 ): 70 ; BDF343,BDF453 ENG202-1 EN60745, EN55014 2004/108/EC, 98/37/EC. EN60745-2-1: CE2007 ): 2,5 / 000230 BDF453 ENG101-1 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN ( (A), Makita International Europe Ltd.
  • Page 32 ENC007-2 Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND ( GEB002-2 , (2) 50 ゚ C (122 ゚ F).
  • Page 33 10 ゚ C 40 ゚ C ( 50 ゚ F 104 ゚ F). • • • • • • "2" "1" • • "1" "2", • • . Э • " Ы ",...
  • Page 34 Номинальный диаметр шурупа Рекомендуемый размер пробного отверсти (мм) (мм) 2,0 - 2,2 2,2 - 2,5 2,5 - 2,8 2,9 - 3,2 3,1 - 3,4 3,3 - 3,6 3,7 - 3,9 4,0 - 4,2 • 4,2 - 4,4 006421 • • •...
  • Page 35 • Makita, Makita. Э • Makita, Makita. • • • Makita • •...
  • Page 36 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884821-981...

This manual is also suitable for:

Bdf453

Table of Contents