Download Print this page

DeWalt D0727 Instruction Manual page 19

Cordless adjustable clutch driver/drill

Advertisement

Available languages

Available languages

d'alimentation portatives, commedes g6n6ratrices o u des
convertisseurs
c.c.-c.a, 11 p eut c esser defonctionner
temporairement
;
le temoin rouge emettant abets unclignotements constitue de
deux signaux r apides suivis d'une pause. Cela indique que lasource
d'alimentatJon
esthors limites.
BLOC-PILES
LAJSSE_
BANS LECNARGEUB
Onpeut l aJsser lechargeur etlebloc-piles branch6s avec levoyant
rouge allure6 Jnd6finiment.
Lechargeur maintiendra le bloc-piles
comptetement
charge.
NOTA : Unbloc-piles sed_charge lentement hors duchargeur. S'i!
n'6tait pasa!iment6 parlacharge d emaintien, 11 f audrait peut-&tre le
charger denouveau avant deI'utiliser. Unbloc-piles peut _ galement
se
dScharger lentement sionIelaisse dans unchargeur quin'est p as
branch6 aune source d ecourant c.a. a ppropri6e.
BLOOSoP_LES
FAIBLES : Les chargeurs peuvent
egalement d_tecter
si des piles sont faibles. Celles-c[ sont utilisables mais on ne dolt pas
s'attendre _ ce qu'e!les offrent le m&me rendement. Pour signaler qu'un
bloc-piles est faible, le chargeur emet huit bips rapides environ 10
secondes apres qu'on y a ins6r8 Ie bloc. Le chargeur commence
ensuite _ charger Ies piles jusqu'a Ieur capacit8 maximale dans les
circonstances.
Remarques
i_pertantes
sur la charge
1, Pour une dur@e de vie maxirnale et un rendement optimal, Ie bloc-
piles doit @trecharg6 _ une temp6rature ambiante de 65 a 75 °F
(18 a 24 °C). NE PAS charger le bloc-piles _ une temp6rature
[nf6rieure b.+40 °F(+4,5 °C) ou superieure _ +105 °F (+40,5 °C).
II s'agit d'une mesure de pr6caution importante pour @viter des
dommages s6rieux au bloc-piles.
2. Le chargeur st le bloc-piles peuvent devenir chauds au toucher
pendant le chargement.
II s'agit d'une condition
normale, qu[
n'indique pas Ia pr@sence d'un probleme.
3. S[ le bloc-piles ne se recharge pas correctement :
a. V@rifier le courant a Ia prise en branchant une lampe ou un autre
appare[I @lectrique.
b. V@rifier si Ia prise est raccord6e & un interrupteur qu[ coupe le
courant Iorsque I'on 6teint I'6clairage.
c. Placer Ie chargeur et Ie bloc-piles a un endroit o_ Ia temp@rature
de !'air ambiant est d'environ 65 _ 75 °F (18 a 24 °C)
d. S'[I y a touiours des problemes de charge, emmener I'outil, le
bloc-piles et Ie chargeur a un centre de service local.
4. Le bloc-piles
doit 6tre
recharg&
Iorsqu'[I
ne produit
plus
suffisamment
de puissance
pour
des travaux
qui @taient
auparavant effectu6s sans difficult@.CESSER I'utilisation dans ces
conditions.
Suivre Ia m@thode de charge. On peut @galement
charger un bloc-piles partiellement decharg& sans que cela n'ait
d'incidence n@gative sur Ie bloc-piles.
5. Dans certains cas, Iorsque le chargeur est branch@ a Ia source
d'aiimentation,
11 est possible que des corps etrangers
court-
circuitent les contacts de charge _ nu a !'int@rieurdu chargeur. Les
corps @trangers conducteurs, notamment Ia laine d'acier, le papier
d'aluminium
ou toute accumulation
de particules
m_talliques,
doivent etre tenus a distance des cavites du chargeur. On doit
toujours
d_brancher
le chargeur
de la source d'alimentation
Iorsqu'[I n'y a pas de bloc-piles dans la cavitY. D_brancher le
chargeur avant de tenter de Ie nettoyer.
6. Ne pas congeler ni [mmerger le chargeur dans I'eau ou un Iiquide
quelconque.
ZCAVERTIBBEMENT
: Ne /aisser aucun fiquide s'infiltrer
clans /e
chargeu_ Ce/a risque d'entra_ner un choc 41ectrique. Pour facititer le
refroidissement des piles apr_s /'usage, _viter de placer le chargeur
ou le bloc-piles 9 la chaleur, comme dana un cabanon m_ta_;qqueou
darts une remorque non isol_e.
AMiBE
EN GARDE : On ne dolt en aucun cas tenter d'ouvfir le bloc-
piles. Si le bo/tier de p/astique du bloc-plies se bfise ou se fissure,/e
rapporter 9 un centre de service pour le recycle_
17

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

D0728D0759Dc727Dc728Dc759