Download Print this page

DeWalt D0727 Instruction Manual page 17

Cordless adjustable clutch driver/drill

Advertisement

Available languages

Available languages

*
S'aeeurer
que le cordon
eet poeitionne
de fa_on a emp_cher
qu'on ne le pietine ou qu'on ne tr6buche
deseue, ou bien qu'i]
soit expose a des contraintes
ou des dommages
quelconques.
*
On utilieera
une rallonge
eeulement
si c'est
absolument
neceesaire.
Une raftonge inadequate peut entra,;ner un incendie,
un choc _lectrique ou une _lectmcution.
*
Pour des raisons
de securit6,
]a rallonge
dolt comporter
un
diametre de fil (AWG ou American
Wire Gauge) approprie.
Plus
le num#ro de jauge du fil est petit, plus la capacit# du cgble est
grande ; par exemple, un num6ro de jauge 9gal a 16 correspond 9
une capac/t_ plus grande qu'un num_ro de jauge
_gal 9 18.
Lorsqubn ufltise plusieurs rallonges pour obtenir la longueur totale,
on dolt s'assurer que les ills de chacune d'elles sent au moins du
calibre minimum n6cessaire.
Calibre de fil minimum
recommande
pour lee rallongee
Longueur totale de la rallonge
25 pi
50 pi
75 pi
100 pi
125 pi
150 pi
175 pi
7,6m
15,2m
22,9m
;-_0,5m f:_A,1m 45,7m
53,;_m
CaBibre AWG
18
18
16
16
14
14
12
*
Ne poser
aueun
objet cur le chargeur
et ne pae poser
]e
chargeur
sur une surface
non rigide risquant
d'obstruer
les
prises
d'air et d'entra[ner
ainei une surchauffe
interne
de
I'appareiL Placer te chargeur a l'_cart de route source de chaleur.
flest a_r6 par des fentes dans le haut et le bas du bo,;tier.
*
Ne pae ut#ieer ]e chargeur
ei le cordon
d'a]imentation
ou ]a
fiche eont endommages.
-- Les l_ire remplacer imm_diatement.
*
Ne pas utiliser le chargeur
s'i] a re_u un coup violent, si on Fa
#chapp6 ou s'g a et6 endommage
d'une fa_on quelconque.
On
dolt alors !'apporter a un centre de service autoris_.
*
Ne pae demonter
le chargeur
; il taut plut_t
I'apporter
a un
centre de service
autorise
s'# requiert
de ]'entretien
ou dee
reparations.
Un r_assemblage
inad6quat risque d'entra,;ner un
choc _lectrique, une _lectrocution ou un incendie.
*
Debrancher le chargeur avant de tenter tout nettoyage. On reduit
ainsi lee fisques de chocs electriques.
Le seul falt d'enlever le bloc-
piles ne _du'it pas ces fisques.
*
NE JAMAIS tenter de raccorder dec:_ chargeurs l'un 9 l'autre.
*
Le chargeur
est con_u pour
_tre aliment#
par un courant
electfique
domeetique
normal
(120 volts). Ne tentez pas de
I'alimenter au moyen de route autre tension. Cela ne s'apptique
pas au chailgeur pour poste mobile.
UtJlisa_r_
d_ _ede
T_ne.U_¢ _c
Automatiq_e
Le mode Tune-up _c automatique _qailibre Ies diff_rents _t_ments du
bloc-piles afin de lai permettre de fonctionner & pleine capacite. Les
blocs-piles do!vent _tre mis au point chaque semaine ou apres 10
cycles de charge/dScharge,
ou quand ils n'offrent plus Ie m_me
rendement. Pour utiliser le mode Tune-Up _c Automatique,
p{acer le
bloc-piles
dans le chargeur
pendant une p_riode d'au moins huit
heares. Le chargeur execute les cycles suivants.
1. Le voyant ioug÷ clignotela en continu, ce qui il_dique que le cycle
de charge d'une dur_e d'une heure est amorc_.
2. Lorsque le cycle de charge d'une dur_e d'une heure est terrainS,
le voyant reste allum_ continuellement
et ne clignote plus. Cela
indique que Ie bloc est enti_rement charg_ et peat _tre utilis_.
3. Lorsque le bloc demeure dans le chargeur apres la p_riode de
charge initiale de une heure, Ie chargeur passe en mode Tune-
Up_cAutomatique. Ce mode se maintient pendant huit heares ou
jusqu'a ce que les diff_rents _I_ments de Ia pile soient _quilibr_s.
Le bloc-piles est pr_t a _tre utiIis& et peat _tre retir_ en tout temps
au coats du mode Tune-Up Me.
4. Une lois que Ie mode Tune-Up _c automatique
est termin_, le
chargeur passe en charge de maintien ; le voyant s'_teint quand le
mode Tune-Up _c automatique est terminS.
CO_SEBVEB
CES CO_S_G_ES
POUB
UT_L#SAT#O_
ULTEB#EUBE
15

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

D0728D0759Dc727Dc728Dc759