Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Refrigerator / Instruction of use
Køleskab / Brugsvejledning
Kylskåp / Instruktionsmanual
Jääkaappi / Käyttöohjekirja
Kjøleskap / Bruksanvisning
SSM 1550 IN
EN / DA / SV / FI / NO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Blomberg SSM 1550 IN

  • Page 1 Refrigerator / Instruction of use Køleskab / Brugsvejledning Kylskåp / Instruktionsmanual Jääkaappi / Käyttöohjekirja Kjøleskap / Bruksanvisning SSM 1550 IN EN / DA / SV / FI / NO...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 11 Warnings Control Panel ........11 Intended use ........4 HarvestFresh ........11 General safety ........4 Using interior compartments ....12 Child safety ........6 Cooling ..........12 Compliance with RoHS Directive ..6 The dairy (cold storage) bin .....12 HCA warning ........6 Defrosting ........12...
  • Page 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator 6. Dairy bin 1. Control Panel 2. Interior light 7. Defrost water collection channel -drain tube 3. Fresh food fan 8. Crisper 4. Movable shelves 9. Adjustable door shelves 5. Wine rack 10. Bottle shelf Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following information. • Unplug your refrigerator before Failure to observe this information may cleaning or defrosting. cause injuries or material damage. • Vapor and vaporized cleaning Otherwise, all warranty and reliability materials should never be used in cleaning and defrosting processes commitments will become invalid.
  • Page 6 • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 7: Child Safety

    • This appliance can be used by HCA warning children aged from 8 years and If your product's cooling system above and persons with reduced contains R600a: physical, sensory or mental This gas is flammable. Therefore, pay capabilities or lack of experience and attention to not damaging the cooling knowledge if they have been given system and piping during usage and...
  • Page 8: Installation

    Installation Connect the plug of the refrigerator In case the information which are to the wall socket. When the fridge given in the user manual are not taken door is opened, fridge internal lamp into account, manufacturer will not will turn on. assume any liability for this.
  • Page 9: Disposing Of The Packaging

    Placing and Installation Disposing of the packaging The packing materials may be A If the entrance door of the room dangerous for children. Keep the where the refrigerator will be installed packing materials out of the reach of is not wide enough for the refrigerator children or dispose of them by to pass through, then call the classifying them in accordance with...
  • Page 10: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order. EN / 9...
  • Page 11: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. •...
  • Page 12: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Control Panel 5. Vacation Function 1. On/Off Indicator In order to activate vacation function, Press the On/Off button for 3 seconds press this button ( ) for 3 seconds, and to turn off or turn on the fridge. When the vacation mode indicator ( ) will be the fridge is off, the symbol ( ) is lit.
  • Page 13: Using Interior Compartments

    Using interior compartments Defrosting Movable shelves: Distance between the The fridge compartment defrosts shelves can be adjusted when necessary. automatically. Vegetable drawer: Vegetables and The thawing water flows through the fruits can be stored in this compartment drain channel into a collection for long periods without decaying.
  • Page 14: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Protection of plastic surfaces Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked meals in your refrigerator in unsealed We recommend that you unplug the containers as they damage the plastic appliance before cleaning.
  • Page 15: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 16 The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. The refrigerator is running frequently or for a long time. •...
  • Page 17 Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
  • Page 18 Læs venligst denne vejledning inden du tager køleskabet i brug! Kære kunde, Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de grundigste kvalitetskontrolprocedurer, vil give dig en effektiv service. Vi anbefaler, at denne brugsvejledning læses grundigt inden køleskabet tages i brug og opbevares til fremtidig reference.
  • Page 19 INDHOLD 1 Køleskabet 4 Forberedelse 2 Vigtige 5 Anvendelse af sikkerhedsadvarsler køleskabet Tilsigtet brug ........4 Betjeningspanel .......11 Generelle sikkerhedsregler....4 HarvestFresh ........11 Børnesikkerhed .........6 Anvendelse af de indvendige rum ..12 Overholdelse af RoHS-direktivet ..6 Køling ..........12 HCA Advarsel ........6 Kurv til mejerivarer (køleopbevaring) ..12 Energibesparende foranstaltninger ..6 Afrimning .........12 3 Installation...
  • Page 20: Køleskabet

    Køleskabet 1. Betjeningspanel 6. Kurv til mejerivarer 2. Indvendigt lys 7. Vandopsamler 3. Blæser til friske madvarer 8. Grøntsagsskuffe 4. Flytbare hylder 9. Justerbare hylder i lågen 5. Vinhylde 10. Flaskehylde Tallene i denne manual er skematiske og svarer måske ikke helt til dit produkt. Hvis delene ikke er indeholdt i det produkt, du har købt, findes de i andre modeller.
  • Page 21: Vigtige Sikkerhedsadvarsler

    Vigtige sikkerhedsadvarsler Gennemgå følgende informationer. • Tag stikket ud af kontakten inden rengøring eller afrimning. Hvis ovenstående informationer ikke • Damp og fordampede læses, kan det medføre beskadigelse rengøringsmaterialer skal aldrig eller materiel skade. Ellers vil alle bruges ved rengøring og afrimning af garantier og løfter om driftssikkerhed køleskabet.
  • Page 22 • Denne brugermanual skal afleveres til • Opbevar aldrig produkter, der indeholder en brandfarlig drivgas og den nye ejer når det skifter ejermand. eksplosive stoffer i køleskabet. • Undgå at forårsage skade på • Der må ikke anvendes mekanisk ledningen under transport af udstyr eller andre midler, ud over de køleskabet.
  • Page 23: Børnesikkerhed

    • Stikkets ende bør jævnligt rengøres HCA Advarsel med en tør klud, da den ellers kan Hvis dit produkts kølesystem starte en brand. indeholder R600a: • Køle/fryseskabet kan flytte sig, hvis Denne gas er brændbar. Du skal forreste og bagerste ben ikke er derfor være opmæe opmærksom på...
  • Page 24: Installation

    Installation 3. Sæt køleskabets stik i kontakten. Når Husk, at producenten ikke holdes køleskabsdøren åbnes, vil ansvarlig, hvis oplysningerne givet i køleskabets indvendige lys tændes. brugsanvisningen ikke er overholdt. 4. Der vil kunne høres en lyd, når kompressoren starter. Kølevæsken Punkter, der skal tages og luftarterne, der findes i hensyn til, hvis køleskabet...
  • Page 25: Bortskaffelse Af Emballagen

    Bortskaffelse af emballagen Placering og installation Emballagen kan være farlig for Hvis indgangsdøren til rummet, børn. Hold emballagen væk fra børns hvor køleskabet skal installeres, rækkevidde eller bortskaf den, idet du ikke er bred nok til køleskabet at skal klassificere den i henhold komme igennem, skal du kontakte til affaldsinstruktionerne.
  • Page 26: Vende Dørene

    Vende dørene Fortsæt i numerisk rækkefølge. DA / 9...
  • Page 27: Forberedelse

    Forberedelse Køleskabet skal installeres mindst 30 cm væk fra varmekilder, som f.eks. kogeplader, ovne, radiatorer og brændeovne, og mindst 5 cm væk fra elektriske ovne, og det bør ikke placeres i direkte sollys. Den omgivende rumtemperatur bør være mindst 10°C. Betjening af køleskabet under køligere forhold end dette anbefales ikke med hensyn til apparatets ydeevne.
  • Page 28: Anvendelse Af Køleskabet Betjeningspanel

    Anvendelse af køleskabet Betjeningspanel Til/fra-indikator Alarm fra Tryk på tænd/sluk-knappen i tre Når køleskabsdøren holdes åben i 1 sekunder for at tænde eller slukke minutter lyder en alarm. Alarmen kan køleskabet. ( ) - symbolet lyser, når slukkes ved at trykke på knappen "Alarm køleskabet er slukket.
  • Page 29: Anvendelse Af De Indvendige Rum

    Anvendelse af de indvendige Afrimning Køleskabsafdelingen afrimer automatisk. Flytbare hylder: Afstanden mellem hylderne kan justeres efter behov. Det optøede vand flyder gennem Grøntsagsskuffe: Grøntsager og frugt afløbskanalen ned i en opsamlingsbakke kan opbevares i denne afdeling i lange på apparatets bagside. perioder uden at forrådne.
  • Page 30: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Vedligeholdelse og rengøring Beskyttelse af Brug aldrig benzin, benzen eller plastikoverflader lignende stoffer til rengøring. Put ikke flydende olier eller olie- Vi anbefaler, at apparatet tages ud af tilberedte måltider i køleskabet i stikkontakten inden rengøring. åbne beholdere, da de ødelægger Anvend aldrig skarpe, slibende køleskabets plastikoverflader.
  • Page 31 Anbefalede løsninger ved problemer Læs denne liste igennem, inden du ringer efter service. Det kan spare dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende reklamationer, der ikke opstår af defekt udførelse eller materialebrug. Det er muligt, at nogle af de her beskrevne funktioner ikke findes i dit produkt.
  • Page 32 Temperaturen i køle-/fryseskab eller fryser er meget høj. • Køle-/fryseskabstemperaturen er indstillet til en meget lav temperatur. Køle-/fryseskabsindstillingen har virkning på fryserens temperatur. Skift køle-/fryseskabets eller fryserens temperatur, indtil køle-/fryseskabs- eller frysertemperatur når et tilpas niveau. • Lågerne kan have været åbnet jævnligt eller have stået på klem i lang tid. •...
  • Page 33 Läs den här bruksanvisningen först! Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har tillverkats på en modern anläggning och genomgått de allra noggrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens. Den här bruksanvisningen •...
  • Page 34 INNEHÅLL 1 Kylskåpet 4 Förberedelse 2 Viktiga 5 Använda kylskåpet säkerhetsvarningar Indikatorpanel ........11 Avsedd användning ......4 HarvestFresh ........11 Allmän säkerhet .........4 Använda de invändiga facken ..12 Barnsäkerhet ........6 Kylning ..........12 I enlighet med RoHS-direktivet ...6 Mjölkprodukt (kallförvaring) facket ...12 HCA-Varning ........6 Avfrostning ........12 Saker att göra för att spara energi ..6...
  • Page 35: Kylskåpet

    Kylskåpet 1. Indikatorpanel 6. Mjölkprodukt facket 7. Vattenbehållare 2. Innerlampa 8. Grönsakslåda 3. Fläkt för färsk mat 9. Justerbara dörrhyllor 4. Flyttbara hyllor 10. Flaskstäl 5. Vinställ Bilder som förekommer i den här bruksanvisningen är exempel och överensstämmer inte exakt med din produkt. Om delar inte medföljer produkten du har köpt så...
  • Page 36: Viktiga Säkerhetsvarningar

    Viktiga säkerhetsvarningar Läs följande information. Om • Lättflyktiga material skall aldrig användas vid avfrostning av du underlåter att följa den här kylskåpet. Det kan leda till att ångan informationen kan det orsaka person- kommer i kontakt med elektriska och materialskador. Annars blir alla delar och orsaka kortslutning eller garanti - och tillförlitlighetsåtaganden elektriska stötar.
  • Page 37 • Den här produkten är inte avsedd • Undvik att orsaka skada på att användas av personer med strömkabeln vid transport av nedsatt fysisk, psykisk eller mental kylskåpet. Om du böjer kabeln kan förmåga eller oerfarna personer det orsaka brand. Placera aldrig (inklusive barn) om de inte tunga föremål på...
  • Page 38: Barnsäkerhet

    HCA-Varning • Kontaktens stift ska rengöras regelbundet med en torr trasa; Om produktens kylsystem annars kan det leda till brandrisk. innehåller R600a: • Kylskåpet kan flytta på sig om de Den här gasen är lättantändlig. justerbara benen inte sitter fast Var därför noggrann så...
  • Page 39: Installation

    Installation 3. Koppla in kylskåpet i vägguttaget. Kom ihåg att tillverkaren inte skall När kylskåpsdörren öppnas hållas ansvarig om användaren kommer den invändiga belysningen underlåter att observerar något i den att tändas. här bruksanvisningen. 4. Du kommer att höra ett bullrande ljud när kompressorn startar.
  • Page 40: Kassering Av Förpackningen

    Kassering av förpackningen Placering och installation Förpackningsmaterial kan Om entrén till rummet där kylskåpet vara farligt för barn. Förvara skall installeras är inte bred nog för att förpackningsmaterialen utom räckhåll kylskåpet skall kunna passera skall du för barn eller kassera dem i enlighet ringa till auktoriserad fackman så...
  • Page 41: Byte Av Dörrar

    Byte av dörrar Gå tillväga i nummerordning. SV / 9...
  • Page 42: Förberedelse

    Förberedelse Kylskåpet skall installeras minst 30 cm från värmekällor, såsom spis, ugn och centralvärme och minst 5 cm från elektriska ugnar och får inte placeras i direkt solljus. Den omgivande temperaturen i rummet där du installerar kylskåpet skall vara minst 10°C. Användning i kallare miljöer rekommenderas inte och kan minska effektiviteten.
  • Page 43: Använda Kylskåpet

    Använda kylskåpet Indikatorpanel 1. På-/av-indikator 4. Alarm av-varning Tryck på knappen På/Av i 3 sekunder När kylskåpsdörren är öppen i 1 minuter för att stänga av eller sätta på kylen. När slås ljudalarmet på. Alarmet kan stängas kylen är av är ( ) - symbolen tänd. Alla av genom att trycka på...
  • Page 44: Använda De Invändiga Facken

    Använda de invändiga Avfrostning facken Kylen avfrostas automatiskt. Avfrostningsvattnet rinner till Flyttbara hyllor: Avståndet mellan hyllplanen kan justeras vid behov. dräneringsröret via en Grönsakslåda: Grönsaker och frukt uppsamlingsbehållare på enhetens kan lagras i det här facket under längre baksida. perioder utan att förstöras. Under avfrostning formas droppar på...
  • Page 45: Underhåll Och Rengöring

    Underhåll och rengöring Skydd av plastytor Använd aldrig bensin, bensen eller liknande ämnen för rengöring. Förvara inte rinnande olja eller mat som har tillagats i olja utan att vara Vi rekommenderar att du kopplar ur tillslutna i kylskåpet, eftersom det kan utrustningen före rengöring.
  • Page 46: Rekommenderade Lösningar På Problem

    Rekommenderade lösningar på problem Titta igenom listan innan du tillkallar service. Det kan spara både tid och pengar. Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår till följd av defekter i tillverkningen eller materialanvändningen. Vissa av funktionerna som beskrivs här kanske inte finns på...
  • Page 47 Kylskåpet körs ofta eller under en längre tid. • Kylskåpet är inställt på en mycket kall nivå. Justera kylskåpstemperaturen till en högre nivå tills temperaturen är enligt önskemål. • Dörrens tätning på kyl eller frys kan vara sliten, smutsig eller trasig. Rengör eller byt tätningen. Skadade tätningar kan göra att kylskåpet körs under en längre tid för att bibehålla den aktuella temperaturen.
  • Page 48 Lue tämä käyttöopas ensin! Hyvä asiakas, toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. Tämän varmistamiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöön ottoa, ja säilytät sitä helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten.
  • Page 49 SISÄLTÖ 1 Jääkaappi 4 Valmistelu 5 Jääkaapin käyttäminen 11 2 Tärkeitä turvallisuusvaroituksia Merkkivalopaneeli ......11 Käyttötarkoitus ........4 HarvestFresh ........11 Sisälokeroiden käyttäminen .....12 Yleinen turvallisuus ......4 Lasten turvallisuus ......6 Jäähdytys ........12 RoHS-direktiivin Maitotuotteiden (kylmäsäilytys) vaatimustenmukaisuus ......6 lokero ..........12 HCA-varoitus ........6 Sulatus ..........12 Energian säästötoimet .......6 6 Ylläpito ja puhdistus 3 Asennus...
  • Page 50: Jääkaappi

    Jääkaappi 1. Merkkivalopaneeli 6. Maitotuotteiden lokero 2. Sisävalo 7. Sulatusveden keräys kanava - kuivatusputki 3. Tuoreruokien puhallin 8. Vihanneslokero 4. Irrotettavat hyllyt 9. Säädettävät ovihyllyt 5. Viiniteline 10. Pullohylly Tämän ohjekirjan kuvitus on kaavakuviin perustuvaa eikä se ehkä vastaa täysin todellista tuotetta Jos jokin osa puuttuu ostamastasi tuotteesta, kuvaus koskee muita malleja.
  • Page 51: Tärkeitä Turvallisuusvaroituksia

    Tärkeitä turvallisuusvaroituksia • Höyryä ja höyrystyviä Tutustu seuraaviin ohjeisiin. Näiden puhdistusaineita ei saa koskaan ohjeiden noudattamatta jättäminen käyttää jääkaapin puhdistuksessa ja saattaa aiheuttaa loukkaantumisen sulatuksessa. Höyry voi tässä tai aineellisia vahinkoja. Muuten kaikki tapauksessa päästä kosketuksiin takuu- ja käyttövarmuusvastuut sähköosien kanssa ja aiheuttaa mitätöityvät.
  • Page 52 • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu • Vältä vahingoittamasta virtajohtoa, sellaisten henkilöiden (lapset kun siirrät jääkaappia. Johdon mukaan lukien) käytettäväksi, joilla taivuttaminen saattaa aiheuttaa on heikentyneet fyysiset, tulipalon. Älä sijoita painavia esineitä aistimelliset tai henkiset kyvyt tai sähköjohdon päälle. Älä kosketa joilta puuttuu kokemusta ja tietoa, pistoketta märin käsin, kun liität jollei heidän turvallisuudestaan...
  • Page 53: Lasten Turvallisuus

    • Jääkaappi saattaa siirtyä, jos HCA-varoitus säädettäviä jalkoja ei ole kiinnitetty Jos laite on varustettu oikein lattiaan. Säädettävien jalkojen jäähdytysjärjestelmällä, joka kiinnittäminen lattiaan oikein voi sisältää R600a-kylmäainetta: estää jääkaappia siirtymästä. Tämä kaasu on syttyvää. Varo siksi vahingoittamasta jäähdytysjärjestelmää ja putkistoa käytön ja kuljetuksen Lasten turvallisuus aikana.
  • Page 54: Asennus

    Asennus 3. Liitä jääkaapin virtajohto pistorasiaan. Muista, että valmistaja ei ole Kun jääkaapin ovi avataan, jääkaapin vastuussa, jos käyttöoppaassa sisätilan valo syttyy. annettuja tietoja ei noudateta. 4. Kuulet ääntä, kun kompressori käynnistyy. Jäähdytysjärjestelmään Jääkaapin kuljetuksessa suljetut nesteet ja kaasut voivat myös huomioitavat asiat aiheuttaa jonkin verran ääntä...
  • Page 55: Pakkauksen Hävittäminen

    Pakkauksen hävittäminen Sijoittaminen ja asennus Pakkausmateriaali voi olla lapsille Jos oviaukko jääkaapin vaarallista. Pidä pakkausmateriaali asennushuoneeseen ei ole tarpeeksi lasten ulottumattomissa tai hävitä ne leveä, soita valtuutettuun huoltoon lajittelemalla jätteidenhävitysohjeiden ja pyydä heitä irrottamaan jääkaapin mukaisesti. Älä hävitä ovet, jolloin se saattaa mahtua ovesta pakkausmateriaalia kotitalousjätteen sivuttain.
  • Page 56: Ovien Uudelleen Sijoitus

    Ovien uudelleen sijoitus Etene numerojärjestyksessä. FI / 9...
  • Page 57: Valmistelu

    Valmistelu Jääkaappi on asennettava vähintään 30 cm:n etäisyydelle lämmönlähteistä, kuten keittotaso, liesi, keskuslämmitin ja uuni sekä vähintään 5 cm:n etäisyydelle sähköliedestä, eikä sitä saa sijoittaa suoraan auringonpaisteeseen. Jääkaapin sijoitushuoneen lämpötilan on oltava vähintään 10°C. Jääkaapin käyttöä kylmemmissä olosuhteissa ei suositella, sillä sen tehokkuus kärsii. Varmista, että...
  • Page 58: Jääkaapin Käyttäminen

    Jääkaapin käyttäminen Merkkivalopaneeli 4. Hälytys pois-varoitus 1. Päälle/pois-merkkivalo Kun jääkaapin ovi avataan 1 minuutin Paina päälle/pois-painiketta 3 sekunnin ajaksi hälytysääni käynnistyy. Hälytys ajan, kun haluat kytkeä jääkaapin pois voidaan sammuttaa painamalla Hälytys päältä tai takaisin. Jääkaapin ollessa pois - painiketta ( ). Jos suljet oven ja pois päältä, ( ) symboli syttyy avaat sen uudelleen, "Ovi auki"...
  • Page 59: Sisälokeroiden Käyttäminen

    Sisälokeroiden käyttäminen Sulatus Irrotettavat hyllyt: Hyllyjen välistä Jääkaappiosasto sulattaa itsensä etäisyyttä voidaan tarvittaessa säätää. automaattisesti. Sulatusvesi poistuu Vihanneslokero: Kasviksia ja hedelmiä poistoputkea pitkin laitteen takana voidaan säilyttää tässä lokerossa olevaan keräysastiaan. pidempiä aikoja niiden pilaantumatta. Haihduttimen vuoksi jääkaapin Pullohylly: Pullot, tölkit ja purkit voidaan sijoittaa näille hyllyille.
  • Page 60: Ylläpito Ja Puhdistus

    Ylläpito ja puhdistus Muoviosien suojelu Älä koskaan käytä puhdistamiseen bensiiniä, bentseeniä tai vastaavia Älä laita nestemäistä öljyä tai öljyssä aineita. keitettyjä elintarvikkeita jääkaappiin avoimissa astioissa, sillä ne Suosittelemme, että irrotat laitteen vahingoittavat jääkaapin muovipintoja. verkkovirrasta ennen puhdistusta. Jos öljyä vuotaa tai tarttuu Älä...
  • Page 61: Suositellut Ongelmanratkaisut

    Suositellut ongelmanratkaisut Tarkista tämä luettelo, ennen kuin soitat huoltoon. Se voi säästää aikaa ja rahaa. Tämä luettelo sisältää useita valituksia, jotka eivät johdu virheellisestä työstä tai käytetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista ominaisuuksista ei ehkä ole laitteessasi. Jääkaappi ei toimi. • Onko jääkaapin virtajohto kunnolla kiinni pistorasiassa? Aseta pistoke seinäpistorasiaan.
  • Page 62 Jääkaappi käy alituiseen tai pitkän ajan. • Uusi tuotteesi voi olla leveämpi kuin edellinen. Tämä on aivan normaalia. Suuret jääkaapit käyvät kauemmin. • Huonelämpötila voi olla liian korkea. Tämä on aivan normaalia. • Jääkaappi on voitu kytkeä päälle äskettäin tai siihen on säilötty äskettäin ruokaa. Jääkaapin jäähtyminen oikeaan lämpötilaan voi kestää...
  • Page 63 Käyntiääni voimistuu, kun jääkaappi käy. • Jääkaapin käyttöteho saattaa muuttua ympäristön lämpötilan muutosten mukaan. Se on normaalia eikä ole vika. Tärinä tai käyntiääni. • Lattia ei ole tasainen tai se on heikko. Jääkaappi huojuu, kun sitä siirretään hitaasti. Varmista, että lattia kestää jääkaapin painon ja että se on tasainen. •...
  • Page 64 Vennligst les denne veiledningen først! Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne fabrikker og som har gått igjennom strenge kvalitetskontrollprosedyrer, fullt ut vil dekke dine behov. Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne veiledningen før du bruker produktet, og beholde denne for fremtidig bruk.
  • Page 65 INNHOLD 1 Kjøleskapet 4 Forberedelse 5 Bruke kjøleskapet 2 Viktige sikkerhetsadvarsler Indikatorpanel ........11 Beregnet bruk ........4 HarvestFresh ........11 Generell sikkerhet ......4 Bruke de indre oppbevaringsdelene ...12 Barnesikring ........6 Nedkjøling ........12 Samsvar med RoHS-direktivet ..6 Beholderen for meieriprodukter ..12 HCA-advarsel ........6 Tining ..........12 Hva du må...
  • Page 66: Kjøleskapet

    Kjøleskapet 1. Kontrollpanel 7. Smeltevanns oppsamlings kanal - 2. Innvendig lys avløpsrør 3. Fersk Mat Vifte 8. Grønnsaksskuff 4. Justerbare hyller 9. Justerbare hyller i døren 5. Vinstativ 10. Flaskehylle 6. Beholderen for meieriprodukter Illustrasjonene i denne veiledningen er skjematiske og kan derfor være litt forskjellige fra ditt produkt.
  • Page 67: Viktige Sikkerhetsadvarsler

    Viktige sikkerhetsadvarsler Vennligst les følgende informasjon. Hvis • Trekk ut støpselet før rengjøring eller avising. denne informasjonen ikke overholdes, • Damp og damprengjøringsmidler skal kan det forårsake personskader eller aldri brukes i rengjørings- og materielle skader Videre vil garanti og avtiningsprosesser for kjøleskapet.
  • Page 68 • Dette produktet bør ikke brukes av • Unngå å skade strømkabelen ved transport av kjøleskapet. Bøying av personer med fysiske, sensoriske kabelen kan forårsake brann. Plasser eller mentale forstyrrelser, eller aldri tunge gjenstander på personer som ikke er opplært eller strømledningen.
  • Page 69: Barnesikring

    • Kjøleskapet kan flytte seg hvis de HCA-advarsel justerbare beina ikke er riktig sikret Hvis produktets kjølesystem på gulvet. Riktig sikring av inneholder R600a: Denne gassen er brennbar. Derfor justerbare bein på gulvet kan vær forsiktig så kjølesystemet og forhindre at kjøleskapet flytter seg. rørene ikke ødelegges under bruk og transport.
  • Page 70: Montering

    Montering 3. Koble kjøleskapet til stikkontakten i Vennligst husk at produsenten ikke skal veggen. Når kjøleskapsdøren er holdes ansvarlig hvis informasjonen åpen, vil kjøleskapsavdelingens som gis i bruksanvisningen ikke innerlys bli slått på. overholdes. 4. Du vil få høre en bråkende lyd så snart kompressoren starter opp.
  • Page 71: Avfallshåndtering Av Emballasje

    Plassering og montering Avfallshåndtering av emballasje Dersom inngangsdøren til det rommet Innpakningsmaterialer kan der kjøleskapet skal plasseres ikke være farlige for barn. Oppbevar er bredt nok til at kjøleskapet kan emballasjematerialet utilgjengelig for komme gjennom, vennligst ring barn eller kast det idet du klassifiserer autorisert service for å...
  • Page 72: Omhengsling Av Dørene

    Omhengsling av dørene Gå frem i nummerrekkefølge. NO / 9...
  • Page 73: Forberedelse

    Forberedelse Kjøleskapet skal installeres minst 30 cm på avstand fra varmekilder, slik som f.eks. komfyrer, ovner, sentralvarme og kokeplater, samt minst 5 cm borte fra elektriske ovner og skal ikke plasseres i direkte sollys. Omgivelsestemperaturen i det rommet der kjøleskapet plasseres skal være minst 10°C.
  • Page 74: Bruke Kjøleskapet Indikatorpanel

    Bruke kjøleskapet Indikatorpanel 1. På/av-indikator 4. Alarm av Trykk på på/av-knappen i tre sekunder Når kjøleskapsdøren har vært åpen i 1 for å slå av eller på kjøleskapet. ( ) - minutter utløses en alarm. Alarmen kan lyser når kjøleskapet er avslått. Alle de slås av ved å...
  • Page 75: Bruke De Indre Oppbevaringsdelene

    Tining Bruke de indre oppbevaringsdelene Kjøleskapsdelen ises av automatisk. Avisingsvannet renner ned avløpsrøret Flyttbare hyller: Avstanden mellom hyllene kan justeres ved behov. via et samlekar på baksiden av Grønnsaksskuff: Grønnsaker og frukt kan kjøleskapet. lagres i denne delen over lengre tid uten å Under avising vil det danne seg råtne.
  • Page 76: Vedlikehold Og Rengjøring

    Vedlikehold og rengjøring Beskyttelse av Bruk aldri bensin, benzen eller plastoverflater lignende stoffer til rengjøring. Ikke putt flytende oljer eller oljekokte Vi anbefaler at du trekker ut støpselet måltider i kjøleskapet i uforseglede på appartet før rengjøring. beholdere, da disse kan ødelegge Bruk aldri noen skarpe redskaper eller plastoverflatene i kjøleskapet.
  • Page 77: Anbefalte Løsninger På Problemer

    Anbefalte løsninger på problemer Gå igjennom følgende liste før du ringer etter service. Det kan spare deg tid og penger. Denne listen inkluderer hyppige klager som ikke oppstår fra defekt utføring eller materialbruk. Noen av funksjonene som beskrives her finnes kanskje ikke i ditt produkt.
  • Page 78 Kjøleskapet går hyppig eller over lang tid. • Det nye produktet kan være bredere enn det gamle. Dette er helt normalt. Store kjøleskap arbeider over lengre tidsperioder. • Omgivelsestemperaturen kan være høy. Dette er helt normalt. • Kjøleskapet kan ha vært plugget inn nylig eller blitt lastet med mat. Fullstendig nedkjøling av kjøleskapet kan ta et par timer lenger.
  • Page 79 Driftslyden øker når kjøleskapet går. • Ytelsen til kjøleskapet kan endres etter endringene i omgivelsestemperaturen. Dette er helt normalt og er ingen feil. Vibrasjon eller klapring. • Gulvet er ikke jevnt eller er svakt. Kjøleskapet vugger når det flyttes sakte. Se til at gulvet er sterkt nok til å...
  • Page 80 4579330304_AB EN / DA / SV / FI / NO...

Table of Contents