Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Refrigerator / Instruction of use
Køleskab / Brugsvejledning
Kylskåp / Instruktionsmanual
Kjøleskap / Bruksanvisning
Jääkaappi / Käyttöohjekirja
SSM1420XN
EN / DA / SV / NO / FI

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Blomberg SSM1420XN

  • Page 1 Refrigerator / Instruction of use Køleskab / Brugsvejledning Kylskåp / Instruktionsmanual Kjøleskap / Bruksanvisning Jääkaappi / Käyttöohjekirja SSM1420XN EN / DA / SV / NO / FI...
  • Page 3 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 4: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your Warnings refrigerator Setting the operating temperature ...11 Intended use ........4 Using interior compartments ....11 General safety ........4 Cooling ..........11 Child safety ........6 Defrost ..........12 Compliance with the WEEE Regulation and Disposing of the Waste Product ..6 Stopping your product .....12 Compliance with RoHS Directive ..6...
  • Page 5: Your Refrigerator

    Your refrigerator 6. Dairy bin 1. Adjustable door shelves 2. Bottle shelf 7. Movable shelves 3. Adjustable front feet 8. Wine rack 4. Crisper 9. Light bulb and thermostat box 5. Defrost water collection channel -drain tube Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Page 6: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following • Vapor and vaporized cleaning materials should never be used in cleaning and information. Failure to observe this defrosting processes of your refrigerator. information may cause injuries or In such cases, the vapor may get in material damage.
  • Page 7 • Do not operate a damaged refrigerator. • Do not spray substances containing Consult with the service agent if you inflammable gases such as propane gas have any concerns. near the refrigerator to avoid fire and • Electrical safety of your refrigerator shall explosion risk.
  • Page 8: Child Safety

    Child safety Do not forget... Any recycled substance is an • If the door has a lock, the key should indispensable matter for nature and our be kept away from reach of children. national asset wealth. If you want to •...
  • Page 9: Installation

    Installation In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1. Your refrigerator should be unplugged.
  • Page 10: Disposing Of The Packaging

    Placing and Installation A damaged power cable must be replaced by a qualified electrician. A If the entrance door of the room where the refrigerator will be installed Product must not be operated before is not wide enough for the refrigerator it is repaired! There is the risk of to pass through, then call the electric shock!
  • Page 11: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order. Important: Before mounting the handle on the door, remove the plastic in the screw hole with a sharp tool. So that the screw gets a correct grip in the metal screw hole. 9 | EN...
  • Page 12: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. •...
  • Page 13: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Setting the operating Using interior compartments temperature Movable shelves: Distance between the shelves can be adjusted when necessary. Vegetable drawer: Vegetables and fruits can be stored in this compartment for long periods without decaying. Bottle shelf: Bottles, jars and tins can be placed in these shelves.
  • Page 14: Defrost

    Defrost Stopping your product The fridge compartment defrosts If your thermostat is equipped with automatically. “0” position: The thawing water flows through the - Your product will stop operating drain channel into a collection when you turn the thermostat button to container at the rear of the device.
  • Page 15: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Protection of plastic surfaces Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked meals in your refrigerator in unsealed We recommend that you unplug the containers as they damage the appliance before cleaning.
  • Page 16: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 17 The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. The refrigerator is running frequently or for a long time. •...
  • Page 18 Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
  • Page 19 Læs venligst denne vejledning inden du tager køleskabet i brug! Kære kunde, Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de grundigste kvalitetskontrolprocedurer, vil give dig en effektiv service Vi anbefaler, at denne brugsvejledning læses grundigt inden køleskabet tages i brug og opbevares til fremtidig reference.
  • Page 20 INDHOLD 1 Køleskabet 4 Forberedelse 5 Anvendelse af 2 Vigtige køleskabet sikkerhedsadvarsler Indstilling af driftstemperaturen ..11 Tilsigtet brug ........4 Anvendelse af de indvendige rum ..11 Generelle sikkerhedsregler....4 Køling ..........11 Børnesikkerhed .........6 Overholdelse af RoHS-direktivet ..6 Afrimning .........12 HCA Advarsel ........6 Slukning af køleskabet .....12 Energibesparende foranstaltninger ..6 Kurv til mejerivarer (køleopbevaring) ...12...
  • Page 21: Køleskabet

    Køleskabet 6. Kurv til mejerivarer 1. Justerbare hylder i lågen 7. Flytbare hylder 2. Flaskehylde 8. Vinhylde 3. Justerbare forreste fødder 9. Pære og termostatboks 4. Grøntsagsskuffe 5. Vandopsamler Tallene i denne manual er skematiske og svarer måske ikke helt til dit produkt. Hvis delene ikke er indeholdt i det produkt, du har købt, findes de i andre modeller.
  • Page 22: Vigtige Sikkerhedsadvarsler

    Vigtige sikkerhedsadvarsler Gennemgå følgende informationer. • Tag stikket ud af kontakten inden rengøring eller afrimning. Hvis ovenstående informationer ikke • Damp og fordampede læses, kan det medføre beskadigelse rengøringsmaterialer skal aldrig eller materiel skade. Ellers vil alle bruges ved rengøring og afrimning af garantier og løfter om driftssikkerhed køleskabet.
  • Page 23 • Opbevar aldrig produkter, der • Denne brugermanual skal afleveres til den nye ejer når det skifter indeholder en brandfarlig drivgas og ejermand. eksplosive stoffer i køleskabet. • Der må ikke anvendes mekanisk • Undgå at forårsage skade på udstyr eller andre midler, ud over de ledningen under transport af af producenten anbefalede, for at køleskabet.
  • Page 24: Børnesikkerhed

    • Spidsen af stikket bør rengøres HCA Advarsel jævnligt da det ellers kan forårsage Hvis dit produkts kølesystem brand. indeholder R600a: • Stikkets ende bør jævnligt rengøres Denne gas er brændbar. Du skal med en tør klud, da den ellers kan derfor være opmæe opmærksom på...
  • Page 25: Installation

    Installation Husk, at producenten ikke holdes ansvarlig, hvis oplysningerne givet i brugsanvisningen ikke er overholdt. Punkter, der skal tages hensyn til, hvis køleskabet skal transporteres igen 1. Køleskabet skal tømmes og rengøres inden transport. 2. Hylder, tilbehør, grøntsagsskuffer osv. i køleskabet skal fastgøres 3.
  • Page 26: Bortskaffelse Af Emballagen

    Placering og installation • Mellemkabler og stikdåser med flere stik skal ikke bruges til tilslutningen. Hvis indgangsdøren til rummet, hvor køleskabet skal installeres, Et ødelagt strømkabel skal udskiftes ikke er bred nok til køleskabet at af en autoriseret elektriker. komme igennem, skal du kontakte Produktet må...
  • Page 27: Vende Dørene

    Vende dørene Fortsæt i numerisk rækkefølge. Vigtigt: Før du monterer håndtaget på døren, skal du fjerne plastikken i skruehullet med en skarp genstand. Så skruen får korrekt fat i metal gevindet. 9 | DA...
  • Page 28: Forberedelse

    Forberedelse Køleskabet skal installeres mindst 30 cm væk fra varmekilder, som f.eks. kogeplader, ovne, radiatorer og brændeovne, og mindst 5 cm væk fra elektriske ovne, og det bør ikke placeres i direkte sollys. Den omgivende rumtemperatur bør være mindst 10°C. Betjening af køleskabet under køligere forhold end dette anbefales ikke med hensyn til apparatets ydeevne.
  • Page 29: Anvendelse Af Køleskabet Indstilling Af Driftstemperaturen

    Anvendelse af køleskabet Indstilling af Anvendelse af de indvendige driftstemperaturen Flytbare hylder: Afstanden mellem hylderne kan justeres efter behov. Grøntsagsskuffe: Grøntsager og frugt kan opbevares i denne afdeling i lange perioder uden at forrådne. Flaskehylde: Flasker, krukker og dåser kan placeres på disse hylder. Køling Opbevaring af mad Køleskabssektionen er beregnet til...
  • Page 30: Afrimning

    Afrimning Slukning af køleskabet Køleskabsafdelingen afrimer Hvis termostaten er udstyret med "0" automatisk. -position: Det optøede vand flyder gennem - Køleskabet vil stoppe driften, når afløbskanalen ned i en opsamlingsbakke du drejer termostatknappen til "0" (nul) på apparatets bagside. -position. Køleskabet starter først, når Under afrimningen dannes der du drejer termostatknappen til position mikroskopiske vanddråber bag på...
  • Page 31: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Vedligeholdelse og rengøring Beskyttelse af Brug aldrig benzin, benzen eller plastikoverflader lignende stoffer til rengøring. Put ikke flydende olier eller olie- Vi anbefaler, at apparatet tages ud af tilberedte måltider i køleskabet i stikkontakten inden rengøring. åbne beholdere, da de ødelægger Anvend aldrig skarpe, slibende køleskabets plastikoverflader.
  • Page 32: Anbefalede Løsninger På Problemerne

    Anbefalede løsninger på problemerne Læs denne liste igennem, inden du ringer efter service. Det kan spare dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende reklamationer, der ikke opstår af defekt udførelse eller materialebrug. Det er muligt, at nogle af de her beskrevne funktioner ikke findes i dit produkt.
  • Page 33 Køleskabet kører ofte eller i lang tid. • Det nye køleskab kan være bredere end det foregående. Dette er helt normalt. Store køleskabe arbejder i længere perioder. • Den omgivende rumtemperatur kan være høj. Dette er helt normalt. • Køleskabet kan have været sat til for nylig eller have været fyldt op med mad. Komplet nedkøling af køleskabet kan vare et par timer længere.
  • Page 34 Funktionslyden øges, når køleskabet kører. • Egenskaberne for køleskabets driftsydelse kan ændre sig alt efter ændringerne i den omgivende temperatur. Det er normalt og ikke en fejl. Vibrationer eller støj. • Gulvet er ikke lige, eller det er svagt. Køleskabet vipper, når det flyttes langsomt. Sørg for, at gulvet er lige, stærkt og kapabelt til at bære køleskabet.
  • Page 35 Läs den här bruksanvisningen först! Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har tillverkats på en modern anläggning och genomgått de allra noggrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens. Den här bruksanvisningen •...
  • Page 36 INNEHÅLL 1 Kylskåpet 4 Förberedelse 2 Viktiga 5 Använda kylskåpet säkerhetsvarningar Ställ in driftstemperaturen ....11 Avsedd användning ......4 Använda de invändiga facken ..11 Allmän säkerhet .........4 Kylning ..........11 Barnsäkerhet ........6 Avfrostning ........12 I enlighet med RoHS-direktivet ...6 Stoppa produkten ......12 Mjölkprodukt (kallförvaring) facket ...12 HCA-Varning ........6 Saker att göra för att spara energi ..6...
  • Page 37: Kylskåpet

    Kylskåpet 6. Mjölkprodukt facket 1. Justerbara dörrhyllor 2. Flaskställ 7. Flyttbara hyllor 3. Justerbara frontfötter 8. Vinställ 4. Grönsakslåda 9. Glödlampa och termostat 5. Vattenbehållare Bilder som förekommer i den här bruksanvisningen är exempel och överensstämmer inte exakt med din produkt. Om delar inte medföljer produkten du har köpt så...
  • Page 38: Viktiga Säkerhetsvarningar

    Viktiga säkerhetsvarningar Läs följande information. Om • Lättflyktiga material skall aldrig du underlåter att följa den här användas vid avfrostning av kylskåpet. Det kan leda till att ångan informationen kan det orsaka person- kommer i kontakt med elektriska och materialskador. Annars blir alla delar och orsaka kortslutning eller garanti - och tillförlitlighetsåtaganden elektriska stötar.
  • Page 39 • Den här produkten är inte avsedd • Undvik att orsaka skada på strömkabeln vid transport av att användas av personer med kylskåpet. Om du böjer kabeln kan nedsatt fysisk, psykisk eller mental det orsaka brand. Placera aldrig förmåga eller oerfarna personer tunga föremål på...
  • Page 40: Barnsäkerhet

    • Kontaktens stift ska rengöras Du kan bortse från den här regelbundet; annars kan det leda till varningen om produktens brandrisk. kylsystem innehåller R134a. • Kontaktens stift ska rengöras Typen av gas som används i regelbundet med en torr trasa; produkten anges på...
  • Page 41: Installation

    Installation Kom ihåg att tillverkaren inte skall hållas ansvarig om användaren underlåter att observerar något i den här bruksanvisningen. Saker att tänka på vid transport av kylskåpet 1. Kylskåpet måste vara tomt och rent före transport. 2. Hyllor, tillbehör, grönsakslåda etc. 3.
  • Page 42: Kassering Av Förpackningen

    • Förlängningskablar och grenkontakter Placering och installation får inte användas för anslutningen. Om entrén till rummet där kylskåpet En skadad strömkabel måste bytas skall installeras är inte bred nog för att av en behörig elektriker. kylskåpet skall kunna passera skall du Produkten får inte användas innan ringa till auktoriserad fackman så...
  • Page 43: Byte Av Dörrar

    Byte av dörrar Gå tillväga i nummerordning. Viktigt: Innan du monterar handtaget på dörren, skall du ta bort plasten i skruvhålet med ett vasst verktyg. Så skruven får korrekt fäste i metall skruvhålet. 9 | SV...
  • Page 44: Förberedelse

    Förberedelse Kylskåpet skall installeras minst 30 cm från värmekällor, såsom spis, ugn och centralvärme och minst 5 cm från elektriska ugnar och får inte placeras i direkt solljus. Den omgivande temperaturen i rummet där du installerar kylskåpet skall vara minst 10°C. Användning i kallare miljöer rekommenderas inte och kan minska effektiviteten.
  • Page 45: Använda Kylskåpet

    Använda kylskåpet Ställ in driftstemperaturen Av denna anledning bör man stänga dörren så fort som möjligt efter användning. Använda de invändiga facken Flyttbara hyllor: Avståndet mellan hyllplanen kan justeras vid behov. Grönsakslåda: Grönsaker och frukt kan lagras i det här facket under längre perioder utan att förstöras.
  • Page 46: Avfrostning

    Avfrostning Stoppa produkten Om termostaten är utrustad med Kylen avfrostas automatiskt. positionen ”0”: Avfrostningsvattnet rinner till - Produkten slutar arbeta när du vrider dräneringsröret via en termostaten till position “0” (noll). Din uppsamlingsbehållare på enhetens produkt startar inte om du inte vrider baksida.
  • Page 47: Skydd Av Plastytor

    Underhåll och rengöring Skydd av plastytor Använd aldrig bensin, bensen eller liknande ämnen för rengöring. Förvara inte rinnande olja eller mat som har tillagats i olja utan att vara Vi rekommenderar att du kopplar ur tillslutna i kylskåpet, eftersom det kan utrustningen före rengöring.
  • Page 48: Rekommenderade Lösningar På Problem

    Rekommenderade lösningar på problem Titta igenom listan innan du tillkallar service. Det kan spara både tid och pengar. Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår till följd av defekter i tillverkningen eller materialanvändningen. Vissa av funktionerna som beskrivs här kanske inte finns på...
  • Page 49 Kylskåpet körs ofta eller under en längre tid. • Din nya produkt kan vara bredare än det gamla. Detta är helt normalt. Stora kylskåp arbetar under en längre tidsperiod. • Den omgivande rumstemperaturen kan vara hög. Detta är helt normalt. •...
  • Page 50 Kylskåpet dånar när det går. • Egenskaperna hos kylskåpet kan ändras enligt den omgivande temperaturen. Detta är normalt och inte något fel. Vibrationer eller felbalans. • Golvet är ojämnt eller svagt. Kylskåpet skakar när det rör sig långsamt. Säkerställ att golvet är rakt, kraftigt och att det klarar tyngden från kylskåpet. •...
  • Page 51 Vennligst les denne veiledningen først! Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne fabrikker og som har gått igjennom strenge kvalitetskontrollprosedyrer, fullt ut vil dekke dine behov. Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne veiledningen før du bruker produktet, og beholde denne for fremtidig bruk.
  • Page 52 INNHOLD 1 Kjøleskapet 4 Forberedelse 2 Viktige 5 Bruk av kjøleskapet sikkerhetsadvarsler Stille driftstemperaturen ....11 Beregnet bruk ........4 Bruke de indre oppbevaringsdelene ...11 Generell sikkerhet ......4 Nedkjøling ........11 Barnesikring ........6 Tining ..........12 Stoppe produktet ......12 Samsvar med RoHS-direktivet ..6 Beholderen for meieriprodukter ..12 HCA-advarsel ........6 Hva du må...
  • Page 53: Kjøleskapet

    Kjøleskapet 6. Beholderen for meieriprodukter 1. Justerbare hyller i døren 2. Flaskehylle 7. Flyttbare hyller 3. Justerbare frambein 8. Vinstativ 4. Grønnsaksskuff 9. Lyspære og termostatboks 5. Smeltevanns oppsamlings kanal - avløpsrør Illustrasjonene i denne veiledningen er skjematiske og kan derfor være litt forskjellige fra ditt produkt.
  • Page 54: Viktige Sikkerhetsadvarsler

    Viktige sikkerhetsadvarsler Vennligst les følgende informasjon. • Trekk ut støpselet før rengjøring eller avising. Hvis denne informasjonen ikke • Damp og damprengjøringsmidler skal overholdes, kan det forårsake aldri brukes i rengjørings- og personskader eller materielle skader. avtiningsprosesser for kjøleskapet. I Videre vil garanti og pålitelighet slike tilfeller kan dampen komme i forpliktelser regnes ugyldige.
  • Page 55 • Dette produktet bør ikke brukes av • Unngå å skade strømkabelen ved transport av kjøleskapet. Bøying av personer med fysiske, sensoriske kabelen kan forårsake brann. Plasser eller mentale forstyrrelser, eller aldri tunge gjenstander på personer som ikke er opplært eller strømledningen.
  • Page 56: Barnesikring

    • Tuppen på pluggen skal rengjøres Ignorer denne advarselen hvis regelmessig med en tørr klut, ellers produktets kjølesystem inneholder R134a: kan det oppstå brann. Typen gass som brukes i produktet • Kjøleskapet kan flytte seg hvis de er oppgitt på typeskiltet som finnes på justerbare beina ikke er riktig sikret venstre side inne i kjøleskapet.
  • Page 57: Montering

    Montering Vennligst husk at produsenten ikke skal holdes ansvarlig hvis informasjonen som gis i bruksanvisningen ikke overholdes. Punkter som er viktige ved ytterligere transportering av kjøleskapet 1. Kjøleskapet må være tømt og rengjort før all transport. 3. Rengjør kjøleskapets indre slik det er 2.
  • Page 58: Avfallshåndtering Av Emballasje

    • Oppgitt spenning må være lik Plassering og montering spenningen til strømnettet. Dersom inngangsdøren til det rommet • Skjøtekabler og flerveisplugger der kjøleskapet skal plasseres ikke skal ikke brukes for tilkobling. er bredt nok til at kjøleskapet kan En ødelagt strømledning skal skiftes komme gjennom, vennligst ring ut av en kvalifisert elektriker.
  • Page 59: Omhengsling Av Dørene

    Omhengsling av dørene Gå frem i nummerrekkefølge. Viktig: Før håndtaket fastmonteres på døren skal plasten i skruehullet fjernes med en skarp redskap. Slik at skruen får korrekt feste i metal- skruehullet. 9 | NO...
  • Page 60: Forberedelse

    Forberedelse Kjøleskapet skal installeres minst 30 cm på avstand fra varmekilder, slik som f.eks. komfyrer, ovner, sentralvarme og kokeplater, samt minst 5 cm borte fra elektriske ovner og skal ikke plasseres i direkte sollys. Omgivelsestemperaturen i det rommet der kjøleskapet plasseres skal være minst 10°C.
  • Page 61: Bruk Av Kjøleskapet

    Bruk av kjøleskapet Stille driftstemperaturen Bruke de indre oppbevaringsdelene Flyttbare hyller: Avstanden mellom hyllene kan justeres ved behov. Grønnsaksskuff: Grønnsaker og frukt kan lagres i denne delen over lengre tid uten å råtne. Nederste hylle: Flasker, glass og hermetikk kan plasseres i disse hyllene.
  • Page 62: Tining

    Stoppe produktet Tining Hvis termostaten er utstyrt med en Kjøleskapsdelen ises av automatisk. "0"-posisjon: Avisingsvannet renner ned - Produktet vil stoppe driften når du avløpsrøret via et samlekar på stiller termostatknappen til "0" (null). baksiden av kjøleskapet. Produktet vil ikke starte med mindre du Under avising vil det danne seg stiller termostatknappen til "1"...
  • Page 63: Vedlikehold Og Rengjøring

    Vedlikehold og rengjøring Beskyttelse av Bruk aldri bensin, benzen eller plastoverflater lignende stoffer til rengjøring. Ikke putt flytende oljer eller oljekokte Vi anbefaler at du trekker ut støpselet måltider i kjøleskapet i uforseglede på appartet før rengjøring. beholdere, da disse kan ødelegge Bruk aldri noen skarpe redskaper eller plastoverflatene i kjøleskapet.
  • Page 64: Anbefalte Løsninger På Problemer

    Anbefalte løsninger på problemer Gå igjennom følgende liste før du ringer etter service. Det kan spare deg tid og penger. Denne listen inkluderer hyppige klager som ikke oppstår fra defekt utføring eller materialbruk. Noen av funksjonene som beskrives her finnes kanskje ikke i ditt produkt.
  • Page 65 Kjøleskapet går hyppig eller over lang tid. • Det nye produktet kan være bredere enn det gamle. Dette er helt normalt. Store kjøleskap arbeider over lengre tidsperioder. • Omgivelsestemperaturen kan være høy. Dette er helt normalt. • Kjøleskapet kan ha vært plugget inn nylig eller blitt lastet med mat. Fullstendig nedkjøling av kjøleskapet kan ta et par timer lenger.
  • Page 66 Driftslyden øker når kjøleskapet går. • Ytelsen til kjøleskapet kan endres etter endringene i omgivelsestemperaturen. Dette er helt normalt og er ingen feil. Vibrasjon eller klapring. • Gulvet er ikke jevnt eller er svakt. Kjøleskapet vugger når det flyttes sakte. Se til at gulvet er sterkt nok til å...
  • Page 67 Lue tämä käyttöopas ensin! Hyvä asiakas, toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. Tämän varmistamiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöön ottoa, ja säilytät sitä helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten.
  • Page 68 SISÄLTÖ 1 Jääkaappi 4 Valmistelu 2 Tärkeitä 5 Jääkaapin käyttäminen 11 turvallisuusvaroituksia Käyttölämpötilan asettaminen ..11 Käyttötarkoitus ........4 Sisälokeroiden käyttäminen .....11 Yleinen turvallisuus ......4 Jäähdytys ........11 Lasten turvallisuus ......6 Sulatus ..........12 Laitteen pysäyttäminen ....12 RoHS-direktiivin vaatimustenmukaisuus ..6 Maitotuotteiden (kylmäsäilytys) lokero ...12 HCA-varoitus ........6 Energian säästötoimet .......6 6 Ylläpito ja puhdistus...
  • Page 69: Jääkaappi

    Jääkaappi 6. Maitotuotteiden lokero 1. Säädettävät ovihyllyt 2. Pullohyllyt 7. Irrotettavat hyllyt 3. Säädettävät etujaalat 8. Viiniteline 4. Vihanneslokero 9. Lamppu ja termostaattikotelo 5. Sulatusveden keräyskanava - kuivatusputki Tämän ohjekirjan kuvitus on kaavakuviin perustuvaa eikä se ehkä vastaa täysin todellista tuotetta Jos jokin osa puuttuu ostamastasi tuotteesta, kuvaus koskee muita malleja.
  • Page 70: Tärkeitä Turvallisuusvaroituksia

    Tärkeitä turvallisuusvaroituksia • Höyryä ja höyrystyviä Tutustu seuraaviin ohjeisiin. Näiden puhdistusaineita ei saa koskaan ohjeiden noudattamatta jättäminen käyttää jääkaapin puhdistuksessa ja saattaa aiheuttaa loukkaantumisen sulatuksessa. Höyry voi tässä tai aineellisia vahinkoja. Muuten kaikki tapauksessa päästä kosketuksiin takuu- ja käyttövarmuusvastuut sähköosien kanssa ja aiheuttaa mitätöityvät.
  • Page 71 • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu • Vältä vahingoittamasta virtajohtoa, sellaisten henkilöiden (lapset kun siirrät jääkaappia. Johdon mukaan lukien) käytettäväksi, joilla taivuttaminen saattaa aiheuttaa on heikentyneet fyysiset, tulipalon. Älä sijoita painavia esineitä aistimelliset tai henkiset kyvyt tai sähköjohdon päälle. Älä kosketa joilta puuttuu kokemusta ja tietoa, pistoketta märin käsin, kun liität jollei heidän turvallisuudestaan...
  • Page 72: Lasten Turvallisuus

    • Sähkötulpan kärki on puhdistettava HCA-varoitus säännöllisesti kuivalla liinalla. Se voi Jos laite on varustettu muuten aiheuttaa tulipalon. jäähdytysjärjestelmällä, joka • Jääkaappi saattaa siirtyä, jos sisältää R600a-kylmäainetta: säädettäviä jalkoja ei ole kiinnitetty Tämä kaasu on syttyvää. Varo siksi oikein lattiaan. Säädettävien jalkojen vahingoittamasta jäähdytysjärjestelmää...
  • Page 73: Asennus

    Asennus Muista, että valmistaja ei ole vastuussa, jos käyttöoppaassa annettuja tietoja ei noudateta. Jääkaapin kuljetuksessa huomioitavat asiat 1. Jääkaappi on aina tyhjennettävä ja puhdistettava ennen kuljetusta. 2. Jääkaapin hyllyt, lisävarusteet, vihanneslokerot jne., on kiinnitettävä 3. Puhdista jääkaapin sisäpinnat, kuten paikoilleen kunnolla teipillä niiden on suositeltu osassa "Ylläpito ja suojaamiseksi tärinältä...
  • Page 74: Pakkauksen Hävittäminen

    Sijoittaminen ja asennus Vahingoittunut virtakaapeli on jätettävä pätevän sähköteknikon Jos oviaukko jääkaapin vaihdettavaksi. asennushuoneeseen ei ole tarpeeksi Tuotetta ei saa käyttää ennen kuin se leveä, soita valtuutettuun huoltoon on korjattu! Se aiheuttaa sähköiskun ja pyydä heitä irrottamaan jääkaapin vaaran! ovet, jolloin se saattaa mahtua ovesta sivuttain.
  • Page 75: Ovien Uudelleen Sijoitus

    Ovien uudelleen sijoitus Etene numerojärjestyksessä Tärkeää: Poista muovisuojus varovasti ruuvinreiästä terävällä työkalulla ennen kahvan asentamista oveen jotta saat ruuvattua kahvan ruuvit kiinni. 9 | FI...
  • Page 76: Valmistelu

    Valmistelu Jääkaappi on asennettava vähintään 30 cm:n etäisyydelle lämmönlähteistä, kuten keittotaso, liesi, keskuslämmitin ja uuni sekä vähintään 5 cm:n etäisyydelle sähköliedestä, eikä sitä saa sijoittaa suoraan auringonpaisteeseen. Jääkaapin sijoitushuoneen lämpötilan on oltava vähintään 10°C. Jääkaapin käyttöä kylmemmissä olosuhteissa ei suositella, sillä sen tehokkuus kärsii. Varmista, että...
  • Page 77: Jääkaapin Käyttäminen

    Jääkaapin käyttäminen Käyttölämpötilan asettaminen Sisälokeroiden käyttäminen Irrotettavat hyllyt: Hyllyjen välistä etäisyyttä voidaan tarvittaessa säätää. Vihanneslokero: Kasviksia ja hedelmiä voidaan säilyttää tässä lokerossa pidempiä aikoja niiden pilaantumatta. Pullohylly: Pullot, tölkit ja purkit voidaan sijoittaa näille hyllyille. Jäähdytys Ruokien säilytys Jääkaappiosasto on tarkoitettu tuoreiden ruokien ja juomien lyhytaikaiseen säilytykseen.
  • Page 78: Sulatus

    Sulatus Laitteen pysäyttäminen Jääkaappiosasto sulattaa itsensä Jos termostaatti on varustettu 0-asennolla: automaattisesti. Sulatusvesi poistuu - Laite lopettaa toiminnan, kun poistoputkea pitkin laitteen takana käännät termostaattipainikkeen 0 olevaan keräysastiaan. (nolla) -asentoon. Laite ei käynnisty, Haihduttimen vuoksi jääkaapin jollet käännä termostaattipainiketta takaosaan voi kertyä vesipisaroita 1-asentoon tai johonkin muuhun sulatuksen aikana.
  • Page 79: Ylläpito Ja Puhdistus

    Ylläpito ja puhdistus Muoviosien suojelu Älä koskaan käytä puhdistamiseen bensiiniä, bentseeniä tai vastaavia Älä laita nestemäistä öljyä tai öljyssä aineita. keitettyjä elintarvikkeita jääkaappiin avoimissa astioissa, sillä ne Suosittelemme, että irrotat laitteen vahingoittavat jääkaapin muovipintoja. verkkovirrasta ennen puhdistusta. Jos öljyä vuotaa tai tarttuu Älä...
  • Page 80: Suositellut Ongelmanratkaisut

    Suositellut ongelmanratkaisut Tarkista tämä luettelo, ennen kuin soitat huoltoon. Se voi säästää aikaa ja rahaa. Tämä luettelo sisältää useita valituksia, jotka eivät johdu virheellisestä työstä tai käytetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista ominaisuuksista ei ehkä ole laitteessasi. Jääkaappi ei toimi. • Onko jääkaapin virtajohto kunnolla kiinni pistorasiassa? Aseta pistoke seinäpistorasiaan.
  • Page 81 Jääkaappi käy alituiseen tai pitkän ajan. • Uusi tuotteesi voi olla leveämpi kuin edellinen. Tämä on aivan normaalia. Suuret jääkaapit käyvät kauemmin. • Huonelämpötila voi olla liian korkea. Tämä on aivan normaalia. • Jääkaappi on voitu kytkeä päälle äskettäin tai siihen on säilötty äskettäin ruokaa. Jääkaapin jäähtyminen oikeaan lämpötilaan voi kestää...
  • Page 82 Käyntiääni voimistuu, kun jääkaappi käy. • Jääkaapin käyttöteho saattaa muuttua ympäristön lämpötilan muutosten mukaan. Se on normaalia eikä ole vika. Tärinä tai käyntiääni. • Lattia ei ole tasainen tai se on heikko. Jääkaappi huojuu, kun sitä siirretään hitaasti. Varmista, että lattia kestää jääkaapin painon ja että se on tasainen. •...
  • Page 84 4578339397_AA EN / DA / SV / NO / FI...

Table of Contents