Page 2
Urządzenie musi być użytkowane w pozycji pionowej, umieszczone na stabilnym, płaskim podłożu, w przeciwnym razie sprężarka może ulec nieodwracalnym uszkodzeniom. Jeśli klimatyzator był okresowo transportowany na leżąco lub nie masz pewności co do pozycji transportu, zaleca się odczekać co najmniej 6 godzin przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. www.eberg.eu...
Page 3
3,5 minuty przed uruchomieniem sprężarki i wentylatora. 19. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia. 20. Aby bezpiecznie zutylizować urządzenie, należy wyjąć baterie z urządzenia przed jego złomowaniem. www.eberg.eu...
Page 4
Rury nie należy podłączać do kanałów wentylacyjnych czy kominowych. Należy zachować minimalną odległość 500mm pomiędzy powierzchnią filtra wlotu powietrza do urządzenia, a ścianą lub innymi przeszkodami. Gdy urządzenie rozpocznie rozmrażanie, na wyświetlaczu LED pojawi się komunikat „DF”. www.eberg.eu...
Page 5
(elastyczna rura, pilot, instrukcja obsługi, plastikowe zakończenie rury). Zamontuj kanał wyrzutowy powietrza przed włączeniem urządzenia. Zawartość opakowania: Klimatyzator, Pilot zdalnego sterowania, Baterie do pilota, Kanał wyrzutowy powietrze (elastyczna rura 1,5m), Plastikowe zakończenie rury – przejściówka końcówki okrągłej na płaską. Rurka do odprowadzania kondensatu. www.eberg.eu...
Page 6
Wylot powietrza z regulowanymi łopatkami Zakończenie przewodu wyrzutowego – przejście na płaską końcówkę Przewód wyrzutowy Górny króciec odpływu skroplin Wlot chłodnego powietrza Filtr chłodnego powietrza Wlot ciepłego powietrza 10. Filtr ciepłego powietrza 11. Dolny króciec odpływu skroplin. PANEL STEROWANIA I OPIS FUNKCJI www.eberg.eu...
Page 7
3. Wcisnąć przycisk SLEEP ponownie aby anulować funkcję. Funkcja oscylacji żaluzji – SWING Nacisnąć ten przycisk aby uruchomić funkcję automatycznego ruchu żaluzji - zmiany kierunku nawiewu powietrza w płaszczyźnie poziomej. Nacisnąć ten przycisk ponownie aby wyłączyć tę funkcję. www.eberg.eu...
Komunikat E4 zniknie po opróżnieniu zbiornika. Uruchom ponownie urządzenie aby wznowić normalną pracę. PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Chłodzenie Grzanie Osuszanie Funkcja sleep (tryb pracy nocnej) Programowanie czasu pracy Temperatura Funkcja oscylacji Wysokie obroty wentylatora Średnie obroty wentylatora Niskie obroty wentylatora www.eberg.eu...
Page 9
3. Wciśnięcie przycisku POWER przed upływem nastawionego czasu anuluje ustawienia TIMERA i spowoduje wyłączenie urządzenia. Funkcja oscylacji żaluzji – SWING W trybie chłodzenia: 1. Przy pierwszym uruchomieniu funkcja oscylacji żaluzji uruchomi się automatycznie. 2. Po uruchomieniu urządzenia użyj tego przycisku aby włączyć lub wyłączyć funkcję oscylacji www.eberg.eu...
Aby wyczyścić filtry powietrza należy wysunąć je w kierunku wskazanym strzałką na poniższym rysunku – górny filtr powietrza w lewo, dolny filtr powietrza w prawo. Zwróć uwagę by nie pomylić filtrów podczas wkładania ich na swoje miejsce. Filtry należy czyścić regularnie co 2 tygodnie. www.eberg.eu...
MONTAŻ KANAŁU WYRZUTOWEGO 1. Aby podłączyć kanał wyrzutowy należy obracać przewód w kierunku wskazanym strzałką oznaczoną numerem 2 na poniższym rysunku (po prawe). 2. Aby odłączyć kanał wyrzutowy należy obracać przewód w kierunku wskazanym strzałką www.eberg.eu...
Page 12
Należy zdemontować ramkę z kierownicami powietrza po stronie klimatyzatora z której wylatuje zimne powietrze oraz kanał wyrzutowy ciepłego powietrza po drugiej stronie urządzenia. Następnie elementy te należy zamienić miejscami i zamontować przeciwnie do stanu wyjściowego jak pokazano na rysunku 9. www.eberg.eu...
Znak „Zakaz Palenia” powinien znajdować się w obszarze pracy. 1.7 Wentylacja obszaru pracy Przed rozszczelnieniem systemu chłodniczego, a także przed rozpoczęciem prac, z którymi związana jest wysoka temperatura, należy się upewnić, że obszar pracy jest w otwartej przestrzeni www.eberg.eu...
Page 15
2.2 Szczególną uwagę należy zwrócić na to aby zapewnić, że podczas naprawy elementów elektrycznych obudowa nie została uszkodzona w sposób, który wpływa na poziom ochrony. Szczególnie chodzi o uszkodzenie kabli, nadmierną liczbę połączeń, zaciski nie wykonane zgodnie z oryginalną specyfikacją, uszkodzenie uszczelek, nieprawidłowy montaż dławików itp. www.eberg.eu...
Page 16
Jeśli podejrzewa się wyciek, wszystkie otwarte płomienie muszą zostać usunięte / zgaszone. W przypadku stwierdzenia wycieku czynnika chłodniczego, który wymaga lutowania, cały czynnik chłodniczy musi zostać odzyskany z układu lub odizolowany (za pomocą zaworów odcinających) w części systemu oddalonej od miejsca wycieku. Beztlenowy azot (OFN) powinien www.eberg.eu...
Page 17
Przed wykonaniem tej procedury ważne jest, aby technik był całkowicie zaznajomiony z urządzeniem i wszystkimi szczegółami. Zaleca się dobrą praktykę, aby wszystkie czynniki chłodnicze zostały odzyskane w bezpieczny sposób. Przed wykonaniem zadania należy pobrać próbkę oleju i czynnika chłodniczego w przypadku, gdy konieczna jest analiza wtórnego www.eberg.eu...
Page 18
Przed użyciem maszyny odzyskującej należy sprawdzić, czy jest w dobrym stanie technicznym, została prawidłowo konserwowana i czy wszystkie powiązane elementy elektryczne są uszczelnione, aby zapobiec zapłonowi w przypadku uwolnienia www.eberg.eu...
Page 19
(zamykać/ograniczać) wentylacji pomieszczenia podczas procedur naprawczych. • Informacje na temat zastosowanych sposobów uszczelnienia elementów hermetycznych oraz obudów zgodnie z IEC 60079-15: 2010. • Informacje o prawidłowych procedurach pracy: a) Uruchomienie • Upewnij się, że powierzchnia pomieszczenia, w którym znajduje się urządzenie jest www.eberg.eu...
Page 20
• Należy pamiętać, że nieprawidłowe działanie urządzenia może być spowodowane utratą czynnika chłodniczego i że możliwy jest wyciek czynnika chłodniczego. • Rozładuj kondensatory w sposób, który nie spowoduje iskrzenia. Gdy wymagane jest lutowanie, należy wykonać następujące procedury w następującej kolejności: www.eberg.eu...
Page 21
Maksymalna liczba urządzeń lub konfiguracja urządzenia, które mogą być transportowane razem, są określone w obowiązujących przepisach transportowych. www.eberg.eu...
30 minutach, jeśli błąd wyświetli się ponownie, wezwij technika serwisu Zbiornik wody jest pełny Opróżnij zbiornik wody zgodnie z instrukcją SPECYFIKACJA TECHNICZNA MODEL QUBO Q40NE Zasilanie 220-240V~50Hz Moc znamionowa (EN60335) Chłodzenie 1535W Grzanie 1290W Wydajność chłodnicza 4000W Wydajność grzewcza 4000W Wydajność...
Page 23
Improper repair or modifications to the device can have dangerous consequences and invalidate the warranty. CAUTION: BEFORE STARTING, LEAVE THE AIR CONDITIONER AT A VERTICAL POSITION FOR AT LEAST 6 HOURS. www.eberg.eu...
21. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand www.eberg.eu...
Page 25
A distance of 500mm minimum must be kept between the filter side of the unit and wall or any other obstacles”. When this appliance starts to defrost, the word “DF” will be displayed on the LED. www.eberg.eu...
Install the air exhaust duct before turning on the device. Contents of the package: Air conditioner, Remote control, Batteries for the remote control, Air ejection channel (flexible pipe 1.5 m), Plastic end of the pipe - adapter from round to flat end. Condensate drain tube. www.eberg.eu...
End of the ejection tube - transition to a flat end Discharge pipe Top condensate drain connection Cool air inlet Cool air filter Warm air inlet 10. Warm air filter 11. Lower condensate drain connection. CONTROL PANEL & DESCRIPTION OF FUNCTION www.eberg.eu...
Page 28
Press this button to start the automatic louver movement - changing the direction of airflow in the horizontal plane. Press this button again to disable this function. 10. WiFi control The air conditioner has a control function via WiFi. To connect the device to the WiFi network, install www.eberg.eu...
CONTROLLING THE DEVICE OPERATION BY A REMOTE CONTROL When a remote control signal is transmitted, the transmit icon in the display will flash once to indicate that the signal has been transmitted. Odbiornik sygnału pilota Remote control signal receiver www.eberg.eu...
Page 30
0 ~ 60 degrees. In dry mode, the automatic oscillation function is not available. The louvers will be moved to the middle position. HIGH SPEED - High fan speed. 10. MEDIUM SPEED - Medium fan speed. 11. LOW SPEED - Low fan speed. www.eberg.eu...
To clean the air filters, slide them in the direction of the arrow in the figure below - the upper air filter to the left, the lower air filter to the right. Be careful not to confuse the filters when putting them back in place. The filters should be cleaned regularly every 2 weeks. www.eberg.eu...
2 in the figure below (right). To disconnect the exhaust hose turn the hose in the direction indicated by the arrow marked with the number 1 in the figure below (left). www.eberg.eu...
Page 33
Disassemble the frame with air blades on the side of the air conditioner from which cold air flows out and the hot air exhaust duct on the other side of the device. Then these elements should be changed places and installed opposite to the initial state as shown in Figure 9. www.eberg.eu...
Page 35
1.7 Ventilated area Ensure that the area is in the open or that it is adequately ventilated before breaking into the system or conducting any hot work. A degree of ventilation shall continue during the period www.eberg.eu...
Replacement parts shall be in accordance with the manufacturer’s specifications. NOTE: The use of silicon sealant may inhibit the effectiveness of some types of leak detection equipment. Intrinsically safe components do not have to be isolated prior to working on them. www.eberg.eu...
Page 37
“flushed” with OFN to render the unit safe. This process may need to be repeated several times. Compressed air or oxygen shall not be used for this task. Flushing shall be achieved by breaking the vacuum in the system with OFN and continuing to fill until the working pressure is achieved, www.eberg.eu...
10. LABELLING Equipment shall be labelled stating thai it has been decommissioned and emptied of refrigerant. The label shall be dated and signed. Ensure thai there are labels on the equipment stating the equipment contains flammable refrigerant. www.eberg.eu...
Page 39
Clause GG.5) Safety of the appliance depends on the ventilation of the room. Switching off the appliance or opening of the housing has no significant effect on the safety. The ventilation of the room shall not be switched off during repair procedures. Information about the concept of www.eberg.eu...
Page 40
• drain the refrigerant to the outside. Take care that the drained refrigerant will not • cause any danger. In doubt, one person should guard the outlet. Take special • care that drained refrigerant will not float back into the building. • Evacuate the refrigerant www.eberg.eu...
Page 41
(unsold) equipment Storage package protection should be constructed such that mechanical damage to the equipment inside the package will not cause a leak of the refrigerant charge. The maximum number of pieces of equipment permitted to be stored together will be determined by local regulations. www.eberg.eu...
User needs to pull out the rubber stopper which is located at the bottom of the unit, to drain the water away. TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL QUBO Q40NE Power suply 220-240V~50Hz Rated power (EN60335) Cooling 1535W Heating 1290W Cooling capacity 4000W...
KARTA GWARANCYJNA Nazwa urządzenia: Pieczęć punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy: Model: Nr fabr. / nr silnika: Nr rachunku / faktury: Data sprzedaży: Dane zgłaszającego reklamację: Nazwa i adres firmy: Telefon kontaktowy: Osoba do kontaktu: Adnotacje o przebiegu napraw Wykonał serwis Data zgłoszenia Data naprawy Uszkodzenie...
Need help?
Do you have a question about the Qubo Q40NE and is the answer not in the manual?
Questions and answers