Mitsubishi Electric MFZ-KJ35VE Instruction Manual page 57

Floor type air conditioners
Hide thumbs Also See for MFZ-KJ35VE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
4. PROCEDIMENTOS DE PURGA, TESTE DE FUGAS E TESTE DE FUNCIONAMENTO
4-1. PROCEDIMENTOS DE PURGA E TESTE DE FUGAS
1) Retire o tampão da porta de serviço da válvula de reten-
ção, do lado do tubo de gás da unidade exterior. (As vál-
vulas de retenção encontram-se completamente fechadas
e cobertas com o tampão no estado inicial.)
2) Ligue a válvula de borboleta do manómetro e a bomba de
vácuo à porta de serviço da válvula de retenção, do lado
do tubo de gás da unidade exterior.
3) Ligue a bomba de vácuo. (Aplique o vácuo durante mais
de 15 minutos.)
4) Verifique o vácuo com a válvula de borboleta do manóme-
tro, feche a válvula de borboleta do manómetro e pare a
bomba de vácuo.
5) Deixe assim durante um ou dois minutos. Certifique-se de
que o ponteiro do manómetro permanece na mesma posi-
ção. Confirme que o manómetro de pressão apresenta a
indicação –0,101 MPa [Manómetro] (–760 mmHg).
6) Retire a válvula de borboleta do manómetro rapidamente da
porta de serviço da válvula de retenção.
7) Depois de os tubos do refrigerante estarem ligados e
esvaziados, abra completamente todas as válvulas de
retenção em ambos os lados do tubo de gás e do tubo
de líquido. O funcionamento sem abertura total reduz o
rendimento e causa problemas.
8) Consulte a secção 1-3. e abasteça a quantidade de refrige-
rante indicada, se necessário. Certifique-se de que abas-
tece lentamente com refrigerante líquido. Caso contrário, a
composição do refrigerante no sistema pode ser alterada e
afectar o rendimento do aparelho de ar acondicionado.
9) Aperte o tampão da porta de serviço para obter o estado
inicial.
10) Efectue o teste de fugas
4-2. TESTE DE FUNCIONAMENTO
Certifique-se de que se verificam as seguintes condições.
• O painel está instalado correctamente.
• As unidades interior e exterior estão correctamente instaladas e possuem alimentação.
1) Prima o E.O. SW uma vez para ARREFECIMENTO (COOL) e duas vezes para QUENTE (HEAT) . O teste de funcionamen-
to será realizado durante 30 minutos. Se a luz esquerda do indicador de operação ficar intermitente a cada 0,5 segundos,
verifique se o fio de ligação da unidade interior/exterior (A) está mal ligado. Após o teste de funcionamento, inicia o modo
de emergência (temperatura definida a 24ºC).
2) Para interromper a operação, prima o E.O. SW várias vezes até as lâmpadas LED apagarem. Consulte as instruções de
operação para obter mais detalhes.
Verificação da recepção do sinal do controlo remoto (infravermelhos)
Prima o botão ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR) do controlo remoto (12) e verifique se é emitido um som electrónico pela unidade
interior. Volte a premir o botão ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR) para desligar o aparelho de ar condicionado.
• O dispositivo preventivo de reinício é activado assim que o compressor pára para que este não funcione durante 3 minutos, de forma a proteger o apa-
relho de ar condicionado.
4-3. FUNÇÃO DE REINÍCIO AUTOMÁTICO
Este produto está equipado com uma função de reinício automático. Quando a alimentação eléctrica é interrompida durante o funcionamento, por exemplo, no caso de um corte
de energia, esta função reinicia automaticamente na última definição logo que a alimentação seja reposta. (Consulte as instruções de operação para obter mais detalhes.)
Cuidado:
• Depois do teste de funcionamento ou da verificação da recepção do sinal do controlo remoto, desligue a unidade com o E.O. SW ou com o controlo
remoto antes de desligar a alimentação. Se não o fizer, a unidade irá reiniciar automaticamente a operação quando a alimentação for reposta.
Para o utilizador
• Depois de instalar a unidade, certifique-se de que explica a função de reinício automático ao utilizador.
• Se a função de reinício automático não for necessária, pode ser desactivada. Consulte o representante de assistência técnica para desactivar a fun-
ção. Consulte o manual de assistência técnica para obter mais detalhes.
4-4. EXPLICAÇÃO PARA O UTILIZADOR
• Utilizando as INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO, explique ao utilizador de que forma deve utilizar o aparelho de ar condicionado (como utilizar o controlo remoto, como
remover os filtros de ar, como retirar e colocar o controlo remoto na respectiva caixa de instalação, como limpar, as precauções a ter durante a operação, etc.)
• Recomende ao utilizador que leia com atenção as INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO.
5. BOMBAGEM
Quando mudar o aparelho de ar condicionado de sítio ou quando se desfizer deste, bombeie o sistema efectuando o procedimento apresentado em segui-
da, de modo a que não seja libertado refrigerante para a atmosfera.
1) Ligue a válvula de borboleta do manómetro à porta de serviço da válvula de retenção do lado do tubo do gás da unidade exterior.
2) Feche completamente a válvula de retenção do lado do tubo do líquido da unidade exterior.
3) Feche quase completamente a válvula de retenção do lado do tubo do gás da unidade exterior, de modo a que seja fácil fechá-la completamente
quando o manómetro de pressão apresentar a indicação 0 MPa [Manómetro] (0 kgf/cm
4) Inicie a operação de ARREFECIMENTO (COOL) de emergência.
Para iniciar a operação de emergência no modo de ARREFECIMENTO (COOL), desligue a ficha de alimentação e/ou o disjuntor. Passados 15 segun-
dos, ligue a ficha de alimentação e/ou o disjuntor e, em seguida, prima uma vez o E.O. SW. (A operação de ARREFECIMENTO (COOL) de emergên-
cia pode ser efectuada continuamente durante um período máximo de 30 minutos.)
5) Feche completamente a válvula de retenção do lado do tubo do gás da unidade exterior quando o manómetro de pressão apresentar a indicação 0,05
para 0 MPa [Manómetro] (aprox. 0,5 para 0 kgf/cm
6) Termine a operação de ARREFECIMENTO (COOL) de emergência.
Prima o E.O. SW duas vezes para interromper a operação.
Quando proceder à bombagem do refrigerante, desligue o compressor antes de
desligar os tubos de refrigerante. O compressor pode rebentar se ar etc. entrar nele.
*4 a 5 voltas
*Fechar
*Abrir
Chave hexagonal
Tampão da porta
de serviço
(Binário de 13,7 a
17,7 N•m, 140 a
180 kgf•cm)
Precauções na utilização da válvula de
controlo
A
Válvula de controlo
Abrir
2
).
AVISO
–0,101 MPa
Tampão da válvula
(–760 mmHg)
de retenção
Válvula de
(Binário de 19,6 a
retenção
29,4 N•m, 200 a
para
300 kgf•cm)
LÍQUIDO
M a n í p u l o
Baixo
Válvula de reten-
ção para GÁS
Adaptador para
evitar o refluxo
Quando instalar a válvula de controlo na
porta de serviço, a chapeleta da válvula
pode deformar-se ou afrouxar se for
aplicada demasiada pressão. Isto pode
provocar fuga de gás.
Quando instalar a válvula de controlo na
porta de serviço, certifique-se de que a
Porta de serviço
chapeleta da válvula está na posição
fechada e, em seguida, aperte a peça A.
Não aperte a peça A nem rode o corpo
Fechar
Mangueira de
quando a chapeleta da válvula estiver na
Corpo
abastecimento
posição aberta.
2
).
Manómetro do composto
(para R410A)
Manómetro de pressão
(para R410A)
Válvula de borboleta do
manómetro (para R410A)
Manípulo Alto
Mangueira de abasteci-
mento (para R410A)
Bomba de vácuo (ou bomba de
vácuo com função de preven-
ção de refluxo)
Interruptor de operação de
emergência (E.O. SW)
Po-

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mfz-kj25veMfz-kj50ve

Table of Contents