Download Print this page

Cub Cadet Z-Force SX 54 Operator's Manual page 30

Z-force steering wheel

Advertisement

Available languages

Available languages

3.
Faites pivoter le siège en position et fixez-le en
place à l'aide des vis à épaulement et écrous
de blocage à bride freinés précédemment
retirés. Faites attention à ne pas pincer ou
endommager le faisceau de fils lors de la pose
du siège. Consultez la Figure 2-4.
(a)
(b)
(b)
(c)
(a)
Figure 2-4
REMARQUE : Assurez-vous de pousser le
surplus de fil du faisceau de câbles dans le
trou du siège avant de continuer.
Assemblage de la goulotte de descente inférieure
AVERTISSEMENT
Ne faites jamais fonctionner le plateau de coupe sans avoir
installé la goulotte d'éjection en position abaissée.
La goulotte de décharge doit être installée avant
de faire fonctionner votre tracteur. Pour installer la
goulotte d'éjection, procédez comme suit :
1.
Retirez les vis de carrosserie (a), les écrous de
blocage de la bride (b) et les rondelles plates
(c) installées sur le support de montage (d)
du pont. Consultez la Figure 2-5.
(d)
(d)
(b)
(b)
(c)
(a)
Figure 2-5
2.
Avec le matériel précédemment enlevé,
installez le plateau de la goulotte comme
montré à la Figure 2-5.
8
C
 2 — a
hapitre
ssemblage et montage
Régler le siège
1.
Pour régler la position du siège, poussez le
levier de réglage du siège vers la gauche.
Consultez la Figure 2-6.
2
2.
Faites glisser le siège vers l'avant ou l'arrière
dans la position désirée, puis relâchez le
levier. Vérifiez que le siège est verrouillé en
place avant d'utiliser le tracteur. Consultez
la Figure 2-6.
Volant
1.
Retirez la quincaillerie pour la fixation du
volant (a) au-dessous du couvre-volant (b).
Pour ce faire, faites doucement levier sur le
couvre-volant (b). Consultez la Figure 2-7.
(b)
(e)
(d)
(c)
(a)
2.
Les roues de l'appareil dirigées droit devant,
placez le volant (a) sur l'axe de direction (c).
3.
Placez la rondelle Belleville (d) avec le côté
en coupe tourné vers l'intérieur sur le couvre
volant et sécurisez avec la vis de blocage
hexagonale (e).
4.
Placez le couvre-volant (b) au centre du volant
(a) et appuyez vers le bas jusqu'à ce qu'il
s'enclenche en place.
5.
Si vous réglez correctement la colonne de
direction et le siège, vous obtiendrez ce
qui suit (pour régler le siège, reportez-vous
à la section Réglage du siège à la page
précédente) :
1
Figure 2-6
(e)
(d)
(a)
(c)
Figure 2-7
a.
En position neutre avec les mains sur
le volant :
• Les bras de l'opérateur
doivent être détendus et
approximativement verticaux.
• Les bras de l'opérateur doivent
être approximativement verticaux.
• Le dos de l'opérateur doit rester en
contact avec le dossier.
• La colonne de direction ne doit pas
entrer en contact avec les jambes
de l'opérateur.
6.
Vérifiez les résultats de tout réglage
apportés aux conditions décrites ci-dessus.
Répétez toutes procédures d'ajustement
nécessaires jusqu'à ce que toutes les
conditions soient remplies.
Remplissage de carburant
Remplissez le réservoir (à côté du moteur, à droite
de la tondeuse) d'essence ordinaire sans plomb
de bonne qualité. Quand le réservoir est rempli
jusqu'à un pouce (25 mm) du bord, arrêtez. NE
REMPLISSEZ PAS TROP. Il faut laisser de l'espace
pour l'expansion.
Vase d'expansion d'huile à transmission
Le vase d'expansion de l'huile à transmission
est relié par des flexibles aux ensembles de
transmission droit et gauche, et il est situé derrière
le châssis de siège. La fonction du réservoir est
de contenir l'expansion naturelle de l'huile de
transmission qui se produit lorsque la transmission
se réchauffe pendant le fonctionnement. NE
REMPLISSEZ PAS LE VASE D'EXPANSION.
Dans des conditions de fonctionnement normales,
aucune huile ne doit être ajoutée au réservoir.
Le niveau d'huile FROIDE ne doit pas dépasser
(environ) 1/2 cm (1/4 po) (la marque « Full Cold »)
au-dessus du fond du réservoir. Consultez
Figure 2-8.
Figure 2-8
REMARQUE : Avant la mise en service du
tracteur, le niveau d'huile dans le vase
d'expansion peut être légèrement supérieur
au maximum dû à la présence d'air dans les
conduits d'huile. L'utilisation du tracteur
finira par purger l'air des conduits et le
niveau d'huile se stabilisera au maximum.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Z-force sx 60Z-force s 48