Page 1
Manuel d’instructions Akku-Grasschere Betriebsanleitung Cesoie tagliaerba senza filo Istruzioni per l’uso Accugrasschaar Gebruiksaanwijzing Tijeras Inalámbricas para Manual de instrucciones Hierba Tesoura para Poda a Bateria Manual de instruções Batteridreven græsklipper Brugsanvisning Akülü Çim Makas Kullan m k lavuzu DUM166 DUM168 012521...
17. Drücken 33. Aufbewahrungshülle 46. Aufhängung 18. Drehen 34. Gebogener Abschnitt der 19. Schneidmesser Grundplatte am Schneidblatt TECHNISCHE DATEN Modell DUM166 DUM168 Effektive Schnittbreite 160 mm Bewegungen pro Minute (min 1.250 Nennspannung 14,4 V Gleichspannung 18 V Gleichspannung BL1815/BL1815N/...
Page 10
umweltgerechten Wiederverwertung 10. Lehnen Sie sich nicht zu weit vor. Achten Sie jederzeit auf sicheren Stand und sicheres Gleichgewicht. zugeführt werden. Persönliche Schutzausrüstung Verwendungszweck ENE015-1 1. Tragen Sie geeignete Kleidung. Die Kleidung sollte Das Werkzeug ist für das Schneiden von Rasenkanten funktional und geeignet sein, d.h.
Page 11
3. Überprüfen Sie das Werkzeug vor der Verwendung 13. Achten Sie stets darauf, dass die Belüftungsöffnungen auf beschädigte Teile. Beschädigte frei von Fremdkörpern sind. Schutzvorrichtungen oder sonstige beschädigte Teile Schneidwerkzeuge müssen sorgfältig überprüft werden, um 1. Verwenden Sie für die anstehenden Arbeiten sicherzustellen, dass diese Teile noch ausschließlich das entsprechende Schneidwerkzeug.
Page 12
SICHERHEITSHINWEISE ZUR Überprüfen Sie die Schere auf Beschädigungen, und reparieren Sie sie bei Bedarf. AKKU-HECKENSCHERE GEB062-4 15. Schalten Sie die Heckenschere stets aus und ziehen Sie den Akkublock ab, bevor Sie die Schere 1. Halten Sie das Werkzeug ausschließlich an den überprüfen, Fehler beheben oder in der Schere isolierten Griffflächen, da die Schneidmesser verklemmtes Material entfernen.
Page 13
Die Kontakte dürfen nicht mit leitendem gleichzeitig den Akkublock aus dem Gerät Material in Berührung kommen. herausziehen. Der Akkublock darf nicht in einem Behälter • Zum Einsetzen des Akkublocks müssen Sie die Zunge aufbewahrt werden, in dem sich andere des Akkublocks an der Rille im Gehäuse ausrichten metallische Gegenstände wie beispielsweise und in die gewünschte Position schieben.
Page 14
Anzeige (Abb. 4) Wenn das Werkzeug überlastet wurde und während des Betriebs ausgeschaltet hat, leuchtet die Anzeige rot. Bei eingeschaltetem Werkzeug zeigt die Anzeige den Die verschiedenen Anzeigen und die entsprechenden Ladezustand des Akkublocks an. Vorgehensweisen finden Sie in der folgenden Tabelle: Anzeige Status Auszuführende Maßnahme...
Werkzeug anschließend vorwärts in die zu schneidende Wartungsarbeiten und Einstellungen nur durch von Fläche. (Abb. 23) Makita autorisierte Servicecenter durchgeführt und Wenn Sie um Bordsteine, Zäune oder Bäume herum ausschließlich Makita-Ersatzteile verwendet werden. mähen, führen Sie das Werkzeug entlang dieser Objekte.
Page 16
• Konkrete Anleitungen zum An- und Abbauen der Schneidmesser finden Sie auf der Rückseite der ACHTUNG: Verpackung der Schneidmesser. • Für das in diesem Handbuch beschriebene Makita- Anbauen der Schneidmesser (Abb. 28) Gerät werden die folgenden Zubehör- und Zusatzteile empfohlen. Bei Verwendung anderer Zubehör- und Bereiten Sie Kurbelmechanismus, Abdeckung und die Zusatzteile kann es zu Verletzungen kommen.
Page 17
ENG905-1 • Schneiden Sie mit den Heckenmessern kein Gras oder Typischer A-bewerteter Schallpegel nach IEC60335: Unkraut. Gras und Unkraut können sich in den Modell DUM166 Messern verfangen. (Abb. 42) Schalldruckpegel (L ): 77 dB (A) Halten Sie das Werkzeug mit einer Hand, drücken Sie die Abweichung (K): 2,5 dB (A) Entriegelungstaste, drücken Sie den Ein/Aus-Schalter...
Page 18
ENG901-1 • Der hier angegebene Wert für die erzeugten Akku-Grasschere Schwingungen wurde gemäß dem genormten Nummer / Typ des Modells: DUM166, DUM168 Testverfahren ermittelt und kann als Vergleich zu in Serienfertigung hergestellt werden und anderen Werkzeugen herangezogen werden. den folgenden Richtlinien der Europäischen Union •...
Page 19
Das Verfahren zur Konformitätsbewertung, vorgesehen in 2000/14/EG, erfolgte in Übereinstimmung mit Anhang V. Gemessener Schallleistungspegel: 82 dB (A) Garantierter Schallleistungspegel: 84 dB (A) 7. 7. 2011 Tomoyasu Kato Direktor Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN...