Cambio De Aguja; C6Mo Quitar/Poner El Enmangue Del Prensatelas; Para Quitar; Para Poner - Kenmore 385.162213 Owner's Manual

Kenmore sewing machine user manual
Table of Contents

Advertisement

Cambio
de
aguja
_
ornillo de sujeci6n de la aguja
Atojamiento de ta aguia
[]
Apague la m_,quina con el interrupter de corriente.
Suba la aguja hasta su posici6n mAs alta gffando el
volante en el sentido contrario alas agujas de] reloj, y baje
el prensatelas
Afloje el tornillo de sujeci6n de la aguja(_
gir_ndolo en el sentido contrario alas agujas del reloj Retire la
aguja de su alojamiento (_)tirando
de ella hacia abajo
[]
Inserte una nueva aguja en el alojamiento de la aguja (_) con
el lade piano mirando hacia atr&s
Empuje la aguja hacia
arriba tanto come le permita apriete firmemente el torni!lo de
sujeci6n de la aguja (_
[]
Para verificar que una aguja est,_ bien, ponga el Jade piano de
la misma sobre una superficie plana (placa de aguja, cristal,
etc.)
La separaci6n entre la aguja y la supefficie plana debar&
set uniforme.
No emplee nunca agujas dobladas o con la
punta en real estado
Las agujas daSadas suelen causar
enganches y carreres ffreparab]es en tejidos de punto, sedas
fleas y de imitaci6n seda
Changer
raiguille
(_) Vis du pince raiguiile
2_ Piece I'aiguille
[]
Eteignez la machine
Faites monter I'aiguille le plus haut
possible en tournant le volant en sens antihoraire et(_
abaissez le pied presseur
Desserrez la vis du pince-aiguille
en la tournant en sens antihoraire
Retire Paiguille du
pince-aiguille (_)
[]
Ins6rez la neuvelle aiguille dans le du pince-aiguille (_,
avec
te meplat vers I'ard6re. Lorsque vous mettez en place une
nouvelle aiguille, poussez-la & fond vers le haut dans le
pince-aiguille.
Serrez fermement la vis de fixation en la
tournant en sees horaire(_)
[]
Pour v_rifier la qualit6 d'une aigullle, placez le m_plat de
I'alguille sur une surface plate (la plaque d'aiguille, un morceau
de verre
) Uespace entre I'aiguille et la surface dolt 6tre
constant
N'utilisez jamais une alguille tordue ou _mouss_e
Une aiguille d_fectueuse peut etre une cause continue
d'ennuis et de points sautes, de ills tir_s dans les jerseys et les
soles naturelles ou artificielles
C6mo
quitar/poner
el enmangue
del prensatelas
(_) TorniHodel enmangue
(_) Enmangue del prensatelas
Barra prensatelas
• Para quitar
Gire con un destornillador
el tomillo del enmangue (_) en
sentido contrario alas agujas de reloj.
o Para poner
Coloque el agujero del enmangue emparej_.ndolo con el
agujero de la barra prensatelas (_).
Coloque el tornillo del
enmangue (1_)dentro del agujero
Apriete el tornillo (1_
gir&ndolo en el sentido de las agujas del reloj
C6mo
quitadponer
el prensatelas
_
ot6n de fijaci6n de prensatelas (bct6n rojo)
Enclavadura
Pasador
• Para quitar
Suba la aguja hasta su posici6n m_s alta girando el volante en
el sentido contrario alas afujas de reloj_ Suba el prensatelas, y
pulse el bot6n rojo (T) situado en la parte trasera del enmangue
° Para poner
Coloque un pie prensatelas seleccionado en posici6n
longitudinal
apoyado en su base con el pasador (_)justo per
debajo de la enclavadura _)del
enmangue
Baje la palanca de
etevacion det prensate/as para fijar el prensatetas en el
enmangue.
Retrait et installation
du support
de pied
(_) vis de blecage
_ Support de pied
Barre du pied presseur
° Retrait
Retirez la vis de blocage (_ en la teurnant dans le sens
antlhoraire & I'aide du tournevis
• Installation
AIignez le trou du support de pied (_)avec le trou filete de la
barre du pied presseur _
Placez la vie dans le trou, et
serrez-la en teumant darts le sees (_ heraire.
Retrait
et fixation
du
pied
presseur
Bouton de d_crochage (bouton rauge)
Encoche
Breche
° Retrait
Faites reenter I'aiguille le plus haut possible en tournant le volant
dans le sens antihoraire
Relevez le pied presseur, et appuyez
sur le bouton rouge (T) situ_ & I'arri_re du support de pied
° Fixation
PIacez ie pied presseur choise afin que la broche _
au pied soit
align_e avec rencoche (_ sous le support de pied
Abaissez la
barre du presseur pour effectuer I'accrochage
11

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

385.16221300

Table of Contents