Makita EM2500U Instruction Manual

Makita EM2500U Instruction Manual

Brush cutter/string trimmer
Hide thumbs Also See for EM2500U:
Table of Contents
  • Bahasa Indonesia

    • Daftar Isi Simbol-Simbol
    • Petunjuk Keselamatan
    • Data Teknis
    • Penamaan Bagian
    • Perakitan Mesin Dan Tangkai
    • Pemasangan Gagang
    • Pemasangan Pelindung
    • Pemasangan Bilah Pemotong Atau Head Pemotongan Nilon
    • Bahan Bakar/Pengisian Bahan Bakar
    • Hal-Hal Tentang Pengoperasian Dan Cara Menghentikan
    • Penanganan-Mesin Yang Benar
    • Menajamkan Kembali Alat Pemotong
    • Petunjuk Penyervisan
    • Penyimpanan
  • Tiếng VIệt

    • Biểu Tượng
    • Hướng Dẫn an Toàn
    • Dữ Liệu Kỹ Thuật
    • Chỉ MụC CáC Bộ Phận
    • Lắp Ráp Động Cơ Và TrụC
    • Lắp Tay CầM
    • Lắp TấM Bảo Vê
    • VệC Lắp LưỡI Cắt HoặC Đầu Cắt Ni-Lông
    • Nhiên Liệu/Nạp LạI Nhiên Liệu
    • CáC ĐIểM Chú Ý Khi Vận Hành Và Cách Dừng
    • Sử Dụng Máy Đúng Cách
    • MàI SắC LạI Dụng Cụ Cắt
    • Hướng Dẫn Bảo Dưỡng
    • Bảo Quản
  • ไทย

    • สั ญ ลั ก ษณ
    • คำแนะนำด้ า นความปลอดภั ย
    • ข้ อ มู ล ด้ า นเทคนิ ค
    • ชื ่ อ ชิ ้ น ส่ ว นต่ า งๆ
    • การประกอบเครื ่ อ งยนต์ แ ละเพลา
    • การประกอบมื อ จั บ
    • การประกอบอุ ป กรณ์ ป ้ อ งกั น
    • การติ ด ตั ้ ง ใบมี ด ตั ด หรื อ หั ว ตั ด ไนลอน
    • เชื ้ อ เพลิ ง /การเติ ม เชื ้ อ เพลิ ง
    • การจั ด การเครื ่ อ งมื อ อย่ า งถู ก วิ ธ
    • ข้ อ ควรจำในการใช้ ง านและวิ ธ ี ห ยุ ด การทำงานของเครื ่ อ ง
    • การลั บ คมเครื ่ อ งตั ด
    • คำแนะนำในการบำรุ ง รั ก ษา
    • การจั ด เก็ บ

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Instruction Manual
Petunjuk Penggunaan
Tài liệu hướng dẫn
คู  ม ื อ การใช ง าน
Important:
Read this instruction manual carefully before putting the brush cutter/string trimmer into operation and strictly observe the safety regulations!
Preserve instruction manual carefully!
Penting:
Bacalah petunjuk penggunaan ini dengan teliti sebelum mengoperasikan pemotong semak/mesin pemangkas bermata senar ini dan
patuhilah dengan ketat peraturan keselamatan yang berlaku!
Simpanlah buku petunjuk penggunaan ini dengan baik!
Quan trọng:
Đọc kỹ tài liệu hướng dẫn này trước khi vận hành máy cắt cỏ chạy xăng/máy tỉa cành giật dây chạy xăng và tuân thủ nghiêm ngặt các quy
định về an toàn!
Giữ tài liệu hướng dẫn một cách cẩn thận!
ข้ อ สำคั ญ :
อ่ า นคู ่ ม ื อ การใช้ ง านนี ้ อ ย่ า งระมั ด ระวั ง ก่ อ นใช้ ง านเครื ่ อ งตั ด หญ้ า /เครื ่ อ งเล็ ม หญ้ า ตั ด ขอบ และปฏิ บ ั ต ิ ต ามกฎความปลอดภั ย อย่ า งเคร่ ง ครั ด !
เก็ บ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านไว้ ใ นที ่ ป ลอดภั ย !
EM2500U

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita EM2500U

  • Page 1 อ่ า นคู ่ ม ื อ การใช้ ง านนี ้ อ ย่ า งระมั ด ระวั ง ก่ อ นใช้ ง านเครื ่ อ งตั ด หญ้ า /เครื ่ อ งเล็ ม หญ้ า ตั ด ขอบ และปฏิ บ ั ต ิ ต ามกฎความปลอดภั ย อย่ า งเคร่ ง ครั ด ! เก็ บ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านไว้ ใ นที ่ ป ลอดภั ย ! EM2500U...
  • Page 2: Table Of Contents

    Thank you very much for purchasing the MAKITA brush cutter/string trimmer. Table of Contents Page We are pleased to recommend to you the MAKITA brush cutter/string trimmer Symbols .................2 which is the result of a long development program and many years of Safety instructions ............3...
  • Page 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS General Instructions – To ensure correct operation, user has to read this instruction manual to make himself familiar with the handling of the brush cutter/string trimmer. Users insufficiently informed will risk danger to themselves as well as others due to improper handling.
  • Page 4 Start the brush cutter/string trimmer only in accordance with the instructions. – Do not use any other methods for starting the engine! – Use the brush cutter/string trimmer and the tools only for such applications as specified. – Only start the brush cutter/string trimmer engine, after the entire assembly is done.
  • Page 5: Maintenance Instructions

    Cutting Tools Employ only the correct cutting tool for the job in hand. EM2500U with cutter blade (Star Blade (4 teeth), Eddy Blade (8 teeth)) or Nylon cutting head. For cutting thick materials, such as weed, high grass, bushes, shrubs, underwood, thicket etc.
  • Page 6: First Aid

    Authorized Service Agent. Use only genuine spare parts and accessories released and supplied by MAKITA. Use of non-approved accessories and tools means increased risk of accidents. MAKITA will not accept any liability for accidents or damage caused by the use of non-approved cutting tools and fixing devices of cutting tools, or accessories.
  • Page 7: Technical Data

    Uncertainty K 97.5 Sound pressure level average to PA eq ISO 22868 Uncertainty K 107.25 Sound power level average to WA eq ISO 22868 Uncertainty K 2.42 Mixed gas Fuel (gasoline: Makita Genuine Two-stroke Engine Oil = 50:1) Gear ratio 14/19...
  • Page 8: Designation Of Parts

    DESIGNATION OF PARTS EM2500U U Handle Type (12) (12) (11) (11) (13) (10) (16) (10) (15) (16) (15) (14) (13) (17) (14) (18) (19) DESIGNATION OF PARTS Fuel Tank Rewind Starter Air Cleaner I-O Switch (on/off) (21) Spark Plug Exhaust Muffler...
  • Page 9: Assembly Of Engine And Shaft

    ASSEMBLY OF ENGINE AND SHAFT CAUTION: Before doing any work on the string trimmer, always switch off the motor and pull the spark plug connector off the spark plug. Always wear protective gloves. CAUTION: Start the string trimmer only after having assembled it completely. –...
  • Page 10: Mounting Of Handle

    MOUNTING OF HANDLE CAUTION: Before doing any work on the brush cutter, always stop the engine and pull the spark plug connector off the spark plug. Always wear protective gloves! CAUTION: Start the brush cutter only after having assembled it completely. For machines with U Handle models –...
  • Page 11: Mounting Of Protector

    MOUNTING OF PROTECTOR To meet the applicable safety provisions, only the tool/protector combinations as indicated in the table must be used. Be sure to use genuine MAKITA cutter blades or nylon cutting head. – The cutter blade must be well polished, free of cracks or breakage. If the cutter blade hits against a stone during operation, stop the engine and check the blade immediately.
  • Page 12: Mounting Of Cutter Blade Or Nylon Cutting Head

    MOUNTING OF CUTTER BLADE OR NYLON CUTTING HEAD Turn the machine upside down, and you can replace the cutter blade or the nylon cutting head easily. – Insert the hex wrench through the hole in the gear case and rotate the receiver washer (3) until it is locked with the hex wrench.
  • Page 13: Fuels/Refuelling

    FUELS/REFUELLING Handling fuel Utmost care is required when handling fuel. Fuel may contain substances similar to solvents. Refuel either in a well ventilated room or outdoors. Do not inhale fuel vapors, avoid any contact of fuel or oil with your skin. Mineral oil products degrease your skin.
  • Page 14: Correct Handling Of Machine

    CORRECT HANDLING OF MACHINE Attachment of shoulder strap – Adjust the strap length so that the cutter blade will be kept parallel with the ground. POINTS IN OPERATION AND HOW TO STOP Observe the applicable accident prevention regulations. Starting Move at least 3 m away from the place of refuelling. Place the brush cutter on a clean piece of ground taking care that the cutting tool does not come into contact with the ground or any other objects.
  • Page 15: Resharpening The Cutting Tool

    – Run the engine for approximately one minute at a moderate speed before applying full throttle. Note: – If the starter handle is pulled repeatedly when the choke lever remains at “ ” position, the engine will not start easily due to excessive fuel intake.
  • Page 16 NYLON CUTTING HEAD Most effective cutting area The nylon cutting head is a dual string trimmer head capable of both automatic and bump & feed mechanisms. The nylon cutting head will automatically feed out the proper length of nylon cord by the changes in centrifugal force caused by increasing or decreasing rpms.
  • Page 17: Servicing Instructions

    – Feed the cords through the eyelets to come out of the housing. Mount the spool in the housing with the spring and washer. Eyelets – Align the protrusion on the underside of the cover with the slots of the eyelets. Then push cover firmly onto the housing to secure it.
  • Page 18: Checking The Spark Plug

    Supply of grease to gear case Grease hole – Supply grease (Shell Alvania 3 or equivalent) to the gear case through the grease hole every 30 hours. (Genuine MAKITA grease may be purchased from your MAKITA dealer.) Suction head in the fuel tank –...
  • Page 19: Storage

    STORAGE – When the machine is in storage for a long time, drain fuel from the fuel tank and carburetor, as follows: Drain all fuel from the fuel tank. Dispose of properly and in accordance with all local laws. – Remove the spark plug and a few drops of oil into the spark plug hole.
  • Page 20: Daftar Isi Simbol-Simbol

    (Petunjuk Asli) Terima kasih telah membeli pemotong semak/mesin pemangkas bermata Daftar Isi Halaman senar MAKITA. Dengan bangga kami merekomendasikan bagi Anda pemotong Simbol-simbol ..............20 semak/mesin pemangkas bermata senar MAKITA yang merupakan hasil Petunjuk keselamatan ..........21 program pengembangan yang panjang dan akumulasi pengetahuan dan Data teknis..............25...
  • Page 21: Petunjuk Keselamatan

    PETUNJUK KESELAMATAN Petunjuk Umum – Untuk memastikan pengoperasian yang benar, pengguna harus membaca petunjuk penggunaan ini agar memahami dengan baik penanganan pemotong semak/mesin pemangkas bermata senar. Pengguna yang pemahamannya kurang akan menghadapi risiko bahaya bagi dirinya sendiri dan juga orang lain akibat penanganan yang tidak benar. –...
  • Page 22 Hidupkan pemotong semak/mesin pemangkas bermata senar hanya dengan cara yang sesuai dengan petunjuk. – Jangan menggunakan metode lain mana pun untuk menghidupkan mesin! – Gunakan pemotong semak/mesin pemangkas bermata senar dan alat-alat kelengkapannya hanya untuk aplikasi-aplikasi sebagaimana ditentukan. – Hidupkan pemotong semak/mesin pemangkas bermata senar hanya setelah keseluruhan rangkaiannya lengkap.
  • Page 23 Alat Pemotong Gunakan hanya alat pemotong yang tepat untuk pekerjaan yang akan dilakukan. EM2500U dengan pisau/bilah pemotong (Pisau Bintang (4 gigi), Pisau Pusaran (8 gigi)) atau head pemotongan Nilon. Untuk memotong objek yang tebal, seperti gulma, rumput tinggi, semak, belukar, pohon pendek, perdu, dll. (ketebalan diameter maks. 2 cm).
  • Page 24 Semua pekerjaan lain harus dilakukan oleh Agen Servis Resmi. Gunakanlah hanya suku cadang dan aksesori asli yang dikeluarkan dan dipasok oleh MAKITA. Penggunaan aksesori dan alat yang tidak disetujui berarti meningkatkan risiko kecelakaan. MAKITA tidak bertanggung jawab atas kecelakaan atau kerusakan yang disebabkan oleh penggunaan alat pemotong dan perangkat pemasangan alat pemotong, atau aksesori yang tidak disetujui.
  • Page 25: Data Teknis

    Tingkat tekanan suara rata-rata PA eq adalah sesuai ISO 22868 Ketidakpastian K 107,25 Tingkat kekuatan suara rata-rata WA eq adalah sesuai ISO 22868 Ketidakpastian K 2,42 Bensin campur Bahan bakar (bensin: Oli Mesin Dua-tak Asli Makita = 50:1) Rasio roda gigi 14/19...
  • Page 26: Penamaan Bagian

    PENAMAAN BAGIAN EM2500U Tipe Gagang U (12) (12) (11) (11) (13) (10) (16) (10) (15) (16) (15) (14) (13) (17) (14) (18) (19) PENAMAAN BAGIAN Tangki Bahan Bakar Starter Tarik/Gulung Pembersih Udara (21) Sakelar I-O (hidup/mati) Busi Peredam Knalpot Kotak Kopling...
  • Page 27: Perakitan Mesin Dan Tangkai

    PERAKITAN MESIN DAN TANGKAI PERHATIAN: Sebelum melakukan pekerjaan apa pun pada mesin pemangkas bermata senar, selalu matikan motor dan tarik lepas konektor busi dari busi. Selalu kenakan sarung tangan pelindung. PERHATIAN: Hidupkan mesin pemangkas bermata senar hanya setelah mesin selesai dirakit lengkap. –...
  • Page 28: Pemasangan Gagang

    PEMASANGAN GAGANG PERHATIAN: Sebelum melakukan pekerjaan apa pun pada pemotong semak, selalu matikan mesinnya dan tarik lepas konektor busi dari busi. Selalu kenakan sarung tangan pelindung! PERHATIAN: Hidupkan pemotong semak hanya setelah alat ini selesai dirakit lengkap. Untuk mesin dengan model Gagang U –...
  • Page 29: Pemasangan Pelindung

    Pastikan untuk menggunakan bilah pemotong atau head pemotongan nilon asli MAKITA. – Bilah pemotong harus dipoles dengan baik, bebas dari retakan atau patahan. Jika bilah pemotong menghantam batu saat digunakan, matikan mesin dan periksa bilah segera.
  • Page 30: Pemasangan Bilah Pemotong Atau Head Pemotongan Nilon

    PEMASANGAN BILAH PEMOTONG ATAU HEAD PEMOTONGAN NILON Balik mesin sehingga bagian bawahnya di atas, maka Anda dapat mengganti bilah pemotong atau head pemotongan nilon dengan mudah. – Masukkan kunci hex melalui lubang pada kotak gir dan putar cincin penerima (3) sampai terkunci dengan kunci hex. –...
  • Page 31: Bahan Bakar/Pengisian Bahan Bakar

    BAHAN BAKAR/PENGISIAN BAHAN BAKAR Penanganan bahan bakar Menangani bahan bakar harus dilakukan dengan kehati-hatian maksimum. Bahan bakar dapat mengandung zat yang serupa dengan pelarut. Isikan bahan bakar di ruang yang berventilasi baik atau di luar ruangan. Jangan menghirup uap bahan bakar, hindari kontak bahan bakar atau oli dengan kulit Anda. Produk oli mineral akan melarutkan lemak dari kulit Anda.
  • Page 32: Penanganan-Mesin Yang Benar

    PENANGANAN-MESIN YANG BENAR Pemasangan tali bahu – Setel tali bahu sehingga bilah pemotong akan terjaga sejajar dengan tanah. HAL-HAL TENTANG PENGOPERASIAN DAN CARA MENGHENTIKAN Patuhilah peraturan pencegahan kecelakaan yang berlaku. Menghidupkan Menjauhlah paling tidak 3 m dari tempat pengisian bahan bakar. Letakkan pemotong semak di atas permukaan tanah/lantai yang bersih, dengan hati-hati sehingga alat pemotong tidak bersentuhan dengan tanah atau benda lain apa pun.
  • Page 33: Menajamkan Kembali Alat Pemotong

    – Jalankan mesin selama sekitar satu menit pada kecepatan sedang sebelum membuka gas penuh. Catatan: – Jika gagang starter ditarik berulang-ulang saat tuas cuk masih berada pada posisi “ ”, mesin tidak akan hidup dengan mudah akibat masuknya bahan bakar secara berlebihan. –...
  • Page 34 HEAD PEMOTONGAN NILON Bagian pemotongan paling efektif Head pemotongan nilon merupakan head pemangkas senar ganda yang dilengkapi dengan mekanisme penguluran otomatis & bentur. Head pemotongan nilon akan secara otomatis mengulur senar nilon dengan panjang yang tepat sesuai dengan perubahan gaya sentrifugal yang disebabkan oleh naik-turunnya rpm (putaran mesin).
  • Page 35: Petunjuk Penyervisan

    – Julurkan senar melalui lubang-lubang senar sehingga keluar dari rumah gulungan. Pasang gelendong pada rumah gelendong dengan pegas dan cincinnya. Lubang senar – Luruskan tonjolan di sisi bawah penutup dengan belahan-belahan lubang senar. Kemudian dorong penutup kuat-kuat ke atas rumah gulungan untuk mengencangkannya.
  • Page 36 Pemasokan gemuk ke kotak gir Lubang gemuk – Masukkan gemuk (Shell Alvania 3 atau setara) ke kotak gir melalui lubang gemuk setiap 30 jam. (Gemuk asli MAKITA dapat dibeli dari dealer MAKITA terdekat.) Head penghisap di dalam tangki bahan bakar –...
  • Page 37: Penyimpanan

    PENYIMPANAN – Bila mesin disimpan untuk waktu lama, keluarkan bahan bakar dari tangki bahan bakar dan karburator, seperti berikut: Keluarkan seluruh bahan bakar dari tangki bahan bakar. Buang dengan benar dan sesuai dengan semua hukum setempat. – Lepaskan busi dan masukkan beberapa tetes oli ke dalam lubang busi. Keluarkan Kemudian, tarik starter pelan-pelan, sehingga oli menyelimuti bagian dalam bahan bakar...
  • Page 38: Biểu Tượng

    MAKITA. Chúng tôi rất vui mừng được giới thiệu với bạn máy cắt Biểu tượng ..............38 cỏ chạy xăng/máy tỉa cành giật dây chạy xăng của MAKITA, đây là kết quả của Hướng dẫn an toàn .............39 chương trình phát triển lâu dài và kiến thức cũng như kinh nghiệm trong nhiều năm.
  • Page 39: Hướng Dẫn An Toàn

    HƯỚNG DẪN AN TOÀN Hướng dẫn chung – Để đảm bảo vận hành đúng cách, người dùng phải đọc tài liệu hướng dẫn này để tự làm quen với việc vận hành máy cắt cỏ chạy xăng/máy tỉa cành giật dây chạy xăng. Người dùng không nắm đầy đủ thông tin sẽ gây nguy hiểm cho chính mình cũng như...
  • Page 40 Chỉ khởi động máy cắt cỏ chạy xăng/máy tỉa cành giật dây chạy xăng theo hướng dẫn. – Không sử dụng bất kỳ phương pháp nào khác để khởi động động cơ! – Chỉ sử dụng máy cắt cỏ chạy xăng/máy tỉa cành giật dây chạy xăng cho những ứng dụng được chỉ...
  • Page 41 Dụng cụ Cắt Chỉ sử dụng đúng dụng cụ cắt cho công việc đang thực hiện. EM2500U có lưỡi cắt (Lưỡi dao Star (4 răng), Lưỡi dao Eddy (8 răng)) hoặc đầu cắt ni-lông. Để cắt các vật liệu dày, chẳng hạn như cỏ dại, cỏ thân cao, bụi cây, cây bụi, bụi cây thấp, bụi cây dày, v.v.
  • Page 42 được MAKITA phát hành và cung cấp. Sử dụng các phụ tùng và dụng cụ không được chấp thuận làm tăng nguy cơ tai nạn. MAKITA sẽ không nhận bất kỳ trách nhiệm pháp lý nào đối với các tai nạn hoặc hỏng hóc do việc sử dụng dụng cụ cắt và các thiết bị cố định dụng cụ cắt hoặc phụ tùng không được phê duyệt gây ra.
  • Page 43: Dữ Liệu Kỹ Thuật

    Độ thay đổi K 107,25 Mức công suất âm thanh trung WA eq bình đối với ISO 22868 Độ thay đổi K 2,42 Khí hỗn hợp Bộ lọc (xăng: Dầu Động cơ Hai kỳ Chính hãng Makita = 50:1) Tỷ số truyền 14/19...
  • Page 44: Chỉ Mục Các Bộ Phận

    CHỈ MỤC CÁC BỘ PHẬN EM2500U Loại Tay cầm hình chữ U (12) (12) (11) (11) (13) (10) (16) (10) (15) (16) (15) (14) (13) (17) (14) (18) (19) CHỈ MỤC CÁC BỘ PHẬN Bình Nhiên liệu Bộ khởi động Cuộn Bộ...
  • Page 45: Lắp Ráp Động Cơ Và Trục

    LẮP RÁP ĐỘNG CƠ VÀ TRỤC THẬN TRỌNG: Trước khi thực hiện bất kỳ thao tác nào trên máy tỉa cành giật dây chạy xăng, luôn dừng động cơ và kéo đầu nối bu-gi khỏi bu-gi. Luôn đeo găng tay bảo hộ. THẬN TRỌNG: Chỉ...
  • Page 46: Lắp Tay Cầm

    LẮP TAY CẦM THẬN TRỌNG: Trước khi thực hiện bất kỳ công việc nào trên máy cắt cỏ chạy xăng, luôn dừng động cơ và kéo đầu nối bu-gi khỏi bu-gi. Luôn đeo găng tay bảo hộ! THẬN TRỌNG: Chỉ khởi động máy cắt cỏ chạy xăng sau khi đã lắp đặt hoàn chỉnh động cơ.
  • Page 47: Lắp Tấm Bảo Vê

    Để đáp ứng các quy định về an toàn có thể áp dụng, chỉ sử dụng kết hợp giữa dụng cụ/bộ bảo vệnhư được đề cập ở trong bảng. Đảm bảo sử dụng lưỡi cắt hoặc đầu cắt ni-lông MAKITA chính hãng.
  • Page 48: Vệc Lắp Lưỡi Cắt Hoặc Đầu Cắt Ni-Lông

    VỆC LẮP LƯỠI CẮT HOẶC ĐẦU CẮT NI-LÔNG Lật ngược máy để bạn có thể thay lưỡi dao cắt hoặc đầu cắt ni-lông một cách dễ dàng. – Đưa cờ lê sáu cạnh vào qua lỗ trong hộp chạy dao và xoay chặt vòng đệm nhận (3) bằng cờ...
  • Page 49: Nhiên Liệu/Nạp Lại Nhiên Liệu

    NHIÊN LIỆU/NẠP LẠI NHIÊN LIỆU Vận chuyển nhiên liệu Phải hết sức cẩn thận khi vận chuyển nhiên liệu. Nhiên liệu có thể chứa các chất tương tự như dung môi. Nạp lại nguyên liệu ở phòng được thông gió tốt hoặc ở...
  • Page 50: Sử Dụng Máy Đúng Cách

    SỬ DỤNG MÁY ĐÚNG CÁCH Lắp dây đeo – Điều chỉnh chiều dài của dây đeo để lưỡi dao cắt được giữ song song với mặt đất. CÁC ĐIỂM CHÚ Ý KHI VẬN HÀNH VÀ CÁCH DỪNG Tuân thủ các quy định hiện hành về phòng tránh tai nạn. Khởi động Di chuyển ra xa cách địa điểm nạp lại nhiên liệu ít nhất 3 m.
  • Page 51: Mài Sắc Lại Dụng Cụ Cắt

    – Chạy động cơ trong khoảng 1 phút ở tốc độ trung bình trước khi tăng hết ga. Chú ý: – Nếu kéo liên tục tay cầm khởi động khi lẫy gạt bướm gió vẫn ở vị trí “ ”, động cơ sẽ không khởi động dễ dàng vì quá nhiều nhiên liệu được hút vào.
  • Page 52 ĐẦU CẮT NI-LÔNG Khu vực cắt hiệu quả nhất Đầu cắt ni-lông là đầu máy tỉa cành kép với các cơ chế tiếp liệu & thải liệu tự động. Đầu cắt ni-lông sẽ tự động đẩy ra độ dài dây ni-lông phù hợp theo các thay đổi ở...
  • Page 53: Hướng Dẫn Bảo Dưỡng

    – Xuyên dây qua lỗ xỏ dây để ra ngoài vỏ. Lắp ống cuộn vào vỏ với lò xo và vòng đệm. Lỗ xỏ dây – Chỉnh thẳng phần nhô ra trên mặt dưới của vỏ với các rãnh của lỗ xỏ dây. Sau đó...
  • Page 54 Lỗ tra mỡ – Tra mỡ (Shell Alvania 3 hoặc tương đương) vào hộp chạy dao qua lỗ tra mỡ cứ 30 giờ một lần. (Mỡ bôi trơn MAKITA chính hiệu có thể mua được từ đại lý MAKITA của bạn).
  • Page 55: Bảo Quản

    BẢO QUẢN – Khi cất giữ máy trong thời gian dài, hãy tháo cạn nhiên liệu khỏi bình chứa nhiên liệu và bộ chế hoà khí như sau: Tháo cạn nhiên liệu khỏi bình chứa nhiên liệu. Tiêu huỷ đúng cách và tuân thủ tất cả luật địa phương. –...
  • Page 56: สั ญ ลั ก ษณ

    คุ ณ ใช้ เ ครื ่ อ งตั ด หญ้ า /เครื ่ อ งเล็ ม หญ้ า ตั ด ขอบของ MAKITA ซึ ่ ง เป็ น ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ เ กิ ด ขึ ้ น...
  • Page 57: คำแนะนำด้ า นความปลอดภั ย

    คำแนะนำด้ า นความปลอดภั ย คำแนะนำทั ่ ว ไป เพื ่ อ ให้ ป ฏิ บ ั ต ิ ง านได้ อ ย่ า งถู ก ต้ อ ง ผู ้ ใ ช้ ต ้ อ งอ่ า นคู ่ ม ื อ ใช้ ง านนี ้ เพื ่ อ ให้ ค ุ ้ น เคยกั บ การใช้ ง านเครื ่ อ งตั ด หญ้ า / เครื...
  • Page 58 สตาร์ ท เครื ่ อ งตั ด หญ้ า /เครื ่ อ งเล็ ม หญ้ า ตั ด ขอบตามคำแนะนำที ่ ร ะบุ ใ นคู ่ ม ื อ เท่ า นั ้ น อย่ า ใช้ ว ิ ธ ี อ ื ่ น เพื ่ อ สตาร์ ท เครื ่ อ งยนต์ ! ใช้...
  • Page 59 ใช้ เ ครื ่ อ งตั ด ที ่ เ หมาะสมกั บ งานที ่ ท ำอยู ่ เ ท่ า นั ้ น EM2500U พร้ อ มใบมี ด (ใบตั ด รู ป ดาว (4 แฉก), ใบตั ด เอ็ ด ดี ้ (8 แฉก)) หรื อ หั ว ตั ด ไนลอน...
  • Page 60 หี บ ห่ อ เครื ่ อ งตั ด หญ้ า /เครื ่ อ งเล็ ม หญ้ า ตั ด ขอบของ MAKITA จะถู ก จั ด ส่ ง ในกล่ อ งกระดาษแข็ ง ที ่ ม ี การป้ อ งกั น เพื ่ อ ไม่ ใ ห้ เ กิ ด ความเสี ย หายระหว่ า งขนส่ ง กล่ อ งกระดาษแข็ ง นี ้ เ ป็ น วั ต ถุ ด ิ บ พื ้ น ฐาน...
  • Page 61: ข้ อ มู ล ด้ า นเทคนิ ค

    ก๊ า ซแบบผสม น้ ำ มั น เชื ้ อ เพลิ ง (น้ ำ มั น เบนซิ น : น้ ำ มั น เครื ่ อ งสองจั ง หวะของแท้ ข อง Makita = 50:1) อั ต ราทดเกี ย ร์ 14/19...
  • Page 62: ชื ่ อ ชิ ้ น ส่ ว นต่ า งๆ

    ชื ่ อ ชิ ้ น ส่ ว นต่ า งๆ EM2500U ประเภทมื อ จั บ รู ป ตั ว U (12) (12) (11) (11) (13) (10) (16) (10) (15) (16) (15) (14) (13) (17) (14) (18) ชื ่ อ ชิ ้ น ส่ ว นต่ า งๆ...
  • Page 63: การประกอบเครื ่ อ งยนต์ แ ละเพลา

    การประกอบเครื ่ อ งยนต์ แ ละเพลา ข้ อ ควรระวั ง : ก่ อ นทำงานใดๆ กั บ เครื ่ อ งเล็ ม หญ้ า ตั ด ขอบ ให้ ป ิ ด สวิ ต ช์ ม อเตอร์ แ ละถอดขั ้ ว ต่ อ หั...
  • Page 64: การประกอบมื อ จั บ

    การประกอบมื อ จั บ ข้ อ ควรระวั ง : ก่ อ นที ่ จ ะทำงานใดๆ กั บ เครื ่ อ งตั ด หญ้ า ให้ ห ยุ ด การทำงานของเครื ่ อ งยนต์ และดึ ง ขั ้ ว ต่ อ หั ว เที ย นออกจากหั ว เที ย น สวมถุ...
  • Page 65: การประกอบอุ ป กรณ์ ป ้ อ งกั น

    ดั ง ที ่ แ สดงในตารางเท่ า นั ้ น ให้ ใ ช้ ใ บมี ด หรื อ หั ว ตั ด ไนลอนของแท้ ข อง MAKITA – ต้ อ งลั บ ใบมี ด ให้ ค ม ไม่ ใ ห้ ม ี ร อยร้ า ว หรื อ การแตกหั ก หากใบตั ด กระแทกเข้ า กั บ ก้ อ นหิ น ระหว่ า ง...
  • Page 66: การติ ด ตั ้ ง ใบมี ด ตั ด หรื อ หั ว ตั ด ไนลอน

    การติ ด ตั ้ ง ใบมี ด ตั ด หรื อ หั ว ตั ด ไนลอน กลั บ เอาด้ า นบนของเครื ่ อ งมื อ ลงเพื ่ อ ให้ ค ุ ณ สามารถเปลี ่ ย นใบมี ด หรื อ หั ว ตั ด ไนลอนได้ ง ่ า ยขึ ้ น –...
  • Page 67: เชื ้ อ เพลิ ง /การเติ ม เชื ้ อ เพลิ ง

    ในน้ ำ มั น เชื ้ อ เพลิ ง เครื ่ อ งยนต์ ไ ด้ ร ั บ การออกแบบขึ ้ น เพื ่ อ ใช้ ง านกั บ น้ ำ มั น เครื ่ อ งสองจั ง หวะของ MAKITA และมี อ ั ต ราส่ ว นผสม 50:1 เท่ า นั ้ น เพื ่ อ ป้ อ งกั น สภาพแวดล้ อ ม นอกจากนี ้ ยั ง มี ก าร...
  • Page 68: การจั ด การเครื ่ อ งมื อ อย่ า งถู ก วิ ธ

    การจั ด การเครื ่ อ งมื อ อย่ า งถู ก วิ ธ ี การประกอบสายพาดไหล่ – ปรั บ ความยาวของสายรั ด เพื ่ อ ให้ ใ บมี ด อยู ่ ข นานกั บ พื ้ น ดิ น ข้ อ ควรจำในการใช้ ง านและวิ ธ ี ห ยุ ด การทำงานของเครื ่ อ ง ศึ...
  • Page 69: การลั บ คมเครื ่ อ งตั ด

    – เดิ น เครื ่ อ งยนต์ ป ระมาณหนึ ่ ง นาที ด ้ ว ยความเร็ ว ปานกลางก่ อ นเร่ ง คั น เร่ ง น้ ำ มั น จนสุ ด หมายเหตุ : – หากมี ก ารดึ ง มื อ จั บ สำหรั บ สตาร์ ท ซ้ ำ ๆ เมื ่ อ แกนโช้ ค ยั ง คงอยู ่ ท ี ่ ต ำแหน่ ง " " จะทำให้ เ ครื ่ อ งยนต์ ส ตาร์ ท ติ ด ยาก เนื ่ อ งจากมี น ้ ำ มั น เชื ้ อ เพลิ ง ไหลเข้ า มามากเกิ น ไป –...
  • Page 70 หั ว ตั ด ไนลอน พื ้ น ที ่ ก ารตั ด ที ่ ม ี ป ระสิ ท ธิ ภ าพมากที ่ ส ุ ด หั ว ตั ด ไนลอนเป็ น หั ว เครื ่ อ งเล็ ม หญ้ า ตั ด ขอบแบบสายคู ่ โ ดยใช้ ก ลไกการกระแทกและการป้ อ น หั...
  • Page 71: คำแนะนำในการบำรุ ง รั ก ษา

    – ร้ อ ยเส้ น ไนลอนผ่ า นรู ร ้ อ ยสายเพื ่ อ ให้ เ ส้ น ไนลอนออกมาจากตั ว เครื ่ อ ง ยึ ด แกนม้ ว นในตั ว เครื ่ อ งโดยใช้ ส ปริ ง และแหวน รู ร ้ อ ยสาย –...
  • Page 72 – หยอดจาระบี (Shell Alvania 3 หรื อ เที ย บเท่ า ) ลงในกระปุ ก เฟื อ งเกี ย ร์ ท างรู ห ยอดจาระบี ท ุ ก 30 ชั ่ ว โมง (สามารถสั ่ ง ซื ้ อ จาระบี ข องแท้ ข อง MAKITA ผ่ า นทางตั ว แทนจำหน่ า ย MAKITA ของคุ...
  • Page 73: การจั ด เก็ บ

    การจั ด เก็ บ – เมื ่ อ เก็ บ รั ก ษาเครื ่ อ งยนต์ เ ป็ น ระยะเวลานาน ให้ ถ ่ า ยน้ ำ มั น เชื ้ อ เพลิ ง ออกจากถั ง น้ ำ มั น และ คาร์...
  • Page 76 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com EM2500U-SEA4-1012...

Table of Contents