Bosch Cooker hob Operating Instructions Manual

Bosch Cooker hob Operating Instructions Manual

Table of Contents
  • Français

    • Consignes de Sécurité

    • Votre Nouvel Appareil

    • Brûleurs

      • Pour Allumer un Brûleur
      • Système de Sécurité
      • Pour Éteindre un Brûleur
      • Niveaux de Chauffe
      • Indicateur de Service Et de Chaleur Réiduelle
      • Sécurité Contre Une Surchauffe
      • Sécurité-Enfants
      • Avertissements
      • Récipients Appropriés
      • Accessoires
        • Grille Supplémentaire Wok Récipient Wok
        • Grille Supplémentaire Cafetière
        • Simmer Plate
        • Simmer Cap
      • Conseils Pour Cuisiner
    • Conseils D'utilisation

    • Nettoyage Et Entretien

      • Nettoyage
      • Produits Inappropriés
      • Maintenance
    • Anomalies

    • Indications de Fonctionnement Et Messages D'erreurs

    • Service Technique

      • Conditions de Garantie
    • Emballage Et Appareils Usagés

      • Écologique
  • Italiano

    • Indicazioni DI Sicurezza

    • Il Suo Nuovo Apparecchio

    • Bruciatori

      • Accendere un Bruciatore
      • Bruciatori a Gas
      • Sistema DI Sicurezza
      • Spegnere un Bruciatore
      • Livelli DI Potenza
      • Display DI Esercizio E DI Calore Residuo
      • Dispositivo DI Antisurriscaldamento
      • Sicurezza Bambino
      • Avvertenze
      • Recipienti Adeguati
      • Accessori
        • Griglia Supplementare Wok Recipiente Wok
        • Griglia Supplementare Caffettiera
        • Simmer Plate
        • Simmer Cap
      • Consigli Per la Cottura
    • Avvertenze Per L'uso

    • Pulizia E Manutenzione

      • Pulizia
      • Prodotti Inadeguati
      • Manutenzione
    • Anomalie

    • Spie DI Funzionamento E Messagi DI

    • Errore

    • Servizio DI Assistenza Tecnica

      • Condizioni DI Garanzia
    • Imballaggio E Apparecchi Usati

      • Smaltimento Dei Rifiuti Nel Rispetto Dell'ambiente
  • Español

    • Indicaciones de Seguridad

    • Su Nuevo Aparato

    • Quemadores

      • Encender un Quemador
      • Sistema de Seguridad
      • Apagar un Quemador
      • Niveles de Potencia
      • Indicador de Funcionamiento Residual
      • Protección contra Sobrecalentamiento
      • Seguro para Niños
      • Advertencias
      • Recipientes Apropiados
      • Accesorios
        • Parrilla Supletoria Wok Recipiente Wok
        • Parrilla Supletoria Cafetera
        • Simmer Plate
        • Simmer Cap
      • Consejos de Cocinado
    • Advertencias de Uso

    • Limpieza y Mantenimiento

      • Limpieza
      • Productos Inadecuados
      • Mantenimiento
    • Anomalías

    • Indicaciones de Funcionamiento y Mensajes de Fallos

    • Embalaje y Aparatos Usados

      • Eliminación de Residuos Respetuosa con el Medio Ambiente
    • Servicio de Asistencia Técnica

      • Condiciones de Garantía
  • Português

    • Indicações de Segurança

    • O Seu Novo Aparelho

    • Queimadores

      • Acender um Queimador
      • Sistema de Segurança
      • Apagar um Queimador
      • Níveis de Potência
      • Indicação de Funcionamento E de Calor
      • Residual
      • Dispositivo de Protecção contra Sobreaquecimento
      • Segurança para Crianzas
      • Advertências
      • Recipientes Apropriados
      • Acessórios
        • Grelha Suplente para Wok Recipiente Wok
        • Grelha Suplente para Cafeteira
        • Simmer Plate
        • Simmer Cap
      • Conselhos Úteis de Cozedura
    • Conselhos de Uso

    • Limpeza E Manutenção

      • Limpeza
      • Produtos Inadequados
      • Manutenção
    • Anomalias

    • Indicações de Funcionamento E Mensagens de Erro

    • Serviço de Assistência Técnica

      • Condições de Garantia
    • Embalagem E Aparelhos Usados

      • Eliminação de Resíduos Não Poluente

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
Cod. 9000388232 H
en
Operating instructions
fr
Mode d'emploi
it
Avvertenze per l'uso
es
Instrucciones de funcionamiento
pt
Manual de utilizaçao
www.bosch-home.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Cooker hob

  • Page 1 Operating instructions Mode d’emploi Avvertenze per l’uso Instrucciones de funcionamiento Manual de utilizaçao Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Cod. 9000388232 H www.bosch-home.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of contents Safety precautions....5 Your new appliance ....7 .
  • Page 3 Dear customer, Congratulations on your choice and thank you for purchasing one of our appliances. This practical, modern and functional appliance is manufactured using materials of the highest quality which are subject to strict quality control checks throughout the entire manufacturing process.
  • Page 4: Safety Precautions

    Safety precautions Read these instructions carefully. Reading these instructions will enable you to use your appliance safely and effectively. All operations relating to installation, regulation and conversion to other types of gas must be carried out by an authorised installation engineer, respecting applicable regulations, standards and the specifications of the local gas and electricity providers.
  • Page 5 Fat or oil which is overheated can catch fire easily. Do not leave oil or fats to heat up unattended. If oil or fats do catch fire, never use water to put the fire out. Risk of burns! Put the fire out by covering the pan with a lid and switch off the hotplate.
  • Page 6: Your New Appliance

    Your new appliance Dual double-flame burner (up to 5.0 kW) Pan supports Burner (up to Burner (up to 1.75 kW) 3.0 kW) Burner (up to Burner (up to 1.0 kW) 1.75 kW) Hotplate operating indicators Control Main Child lock switch switch knobs Burner (up to...
  • Page 7: To Turn On A Burner

    Gas burners Operation There are indications to show which burner each control Fig. 1 knob operates. Fig. 1. It is essential to ensure that all the burner parts and pan supports are correctly installed for the appliance to work Fig. 2 correctly.
  • Page 8: Safety System

    Safety system Every hotplate features a safety pilot (thermocouple). This means that if the flame ever goes out (e.g. is extinguished by boiled-over liquid), the flow of gas is interrupted. Ignition Thermocouple sparker To turn the burners off After finishing cooking, turn the controls to position 0 and disconnect the appliance using the main switch.
  • Page 9: Power On/Off" And Residual Heat Indicator

    Inner flame on full power. Inner flame on minimum power. “Power on/off” and Every cooking zone is fitted with a “power on/off” and residual heat indicator which comes on when the flame residual heat indicator on the corresponding burner is ignited. The residual heat indicator remains on after the cooking zone has been switched off provided the hotplate is still hot enough to be dangerous when touched.
  • Page 10: Suitable Pans

    A few seconds after the burner is switched off, a sound (thud) will be produced. This is not a fault - this means that the safety device is no longer operating. Keep the burner as clean as possible. If the ignition sparkers are dirty they will not light properly.
  • Page 11: Accessories

    Accessories Depending on the model, the hob may include the following accessories. These are also available from the Technical Assistance Service. Additional wok pan support Wok pan Additional wok pan support: to be used exclusively on double and triple-flame burners with concave-based pans.
  • Page 12: Cooking Recommendations

    Cooking recommendations Burner Very high, high Medium Double or triple Boiling, steaming, Reheating and keeping things hot: flame burner griddling, toasting, cooked and pre-cooked dishes. paellas, Asian food (wok). Rapid burner Escalopes, steaks, Rice, white sauce Steaming: omelettes, frying. and ragout. fish, vegetables.
  • Page 13: Precautions For Use

    Precautions for use The following advice is intended to help you save energy and prevent pan damage: Use pans which are the right size for each burner. Do not use small pans on large burners. The flame should not touch the sides of the pan. Do not use damaged pans, which do not sit evenly on the hob.
  • Page 14: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Cleaning Once the appliance is cool, use a sponge to clean it with soap and water. After each use, clean the surface of the respective burner parts once they have cooled down. If any residue is left (baked-on food, drops of grease etc.), however little, it will become stuck to the surface and more difficult to remove later.
  • Page 15: Faults

    Faults Sometimes certain faults detected can be easily resolved. Before calling the Technical Assistance Service, bear in mind the following advice: Fault Possible cause Solution The general electrical Defective fuse. Check the fuse in the main fuse system is box and change it if it is malfunctioning.
  • Page 16: Operating Indicators And Error

    Operating indicators and error messages Main switch indicator lit. Appliance ready for use. Main switch indicator and all All the burners are switched on or “power on/off” indicators lit. are still hot. “Power on/off” indicator in one Residual heat indicator, the burner burner lit.
  • Page 17: Technical Assistance Service

    Technical Assistance Service When contacting our Technical Assistance Service, please provide the product number (E-No.) and production number (FD) of the appliance. This information is given on the specifications plate located on the lower section of the hob and on the label in the user manual.
  • Page 18 Table des matières Consignes de sécurité ....Votre nouvel appareil ....Brûleurs ......24 Pour allumer un brûleur .
  • Page 19 Cher client, Nous vous félicitons de votre choix et vous remercions de la confiance que vous nous témoignez. Cet appareil pratique, moderne et fonctionnel est fabriqué avec des matériaux de première qualité, qui ont été soumis à de stricts contrôles de qualité pendant tout le processus de fabrication, et méticuleusement testés pour répondre à...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Lisez attentivement ces instructions. Ce n'est qu'à cette condition que vous pourrez utiliser votre appareil efficacement et en toute sécurité. Tous les travaux d'installation, de réglage et d'adaptation à un autre type de gaz doivent être réalisés par un technicien habilité...
  • Page 21 N'utilisez l'appareil que pour cuisiner, jamais comme chauffage. Les graisses et les huiles surchauffées s'enflamment facilement. Restez toujours à proximité si vous chauffez des graisses ou des huiles. Si elles s'enflamment, n'éteignez pas le feu avec de l'eau. Risque de brûlures ! Couvrez le récipient avec un couvercle hermétique pour étouffer le feu puis éteignez la zone de cuisson.
  • Page 22: Votre Nouvel Appareil

    Votre nouvel appareil Brûleur à double flamme double jusqu’à 5,0 kW Grilles Brûleur jusqu’à Brûleur jusqu’à 1,75 kW 3,0 kW Brûleur jusqu’à Brûleur jusqu’à 1,0 kW 1,75 kW Indicateurs de fonctionnement de zones de cuisson Interrupteur Boutons de Interrupteur principal commande sécurité-enfants Brûleur jusqu’à...
  • Page 23: Brûleurs

    Brûleurs à gaz Fonctionnement Chaque bouton de commande de mise en marche Fig. 1 indique le brûleur qu'il contrôle. Fig. 1. Pour un fonctionnement correct de l'appareil, il est indispensable de s'assurer que les grilles et toutes les pièces des brûleurs sont correctement mises en place. Fig.
  • Page 24: Système De Sécurité

    Système de sécurité Chaque foyer est protégé (thermocouple). Pour vous, cela signifie : si la flamme venait à s’éteindre (p.ex. par débordement de liquide), le gaz cesse d’affluer par le brûleur. Bougie Thermocouple Pour éteindre un A la fin de la cuisson, tournez toutes les commandes jusqu´à...
  • Page 25: Indicateur De Service Et De Chaleur Réiduelle

    Flamme intérieure à puissance maximum. Flamme intérieure à puissance minimum. Indicateur de service Chaque zone de cuisson est équipée d’un indicateur de service et de chaleur résiduelle qui est allumé lorsque la et de chaleur flamme de la zone de cuisson est allumée. résiduelle Après avoir éteint la zone de cuisson, l’indicateur de chaleur résiduelle reste éclairé...
  • Page 26: Avertissements

    Avertissements Cet appareil ne fonctionnera pas s'il n'est pas branché au réseau électrique ou si l'alimentation électrique est interrompue. Pendant le fonctionnement du brûleur, il est normal d'entendre un léger sifflement. Lors des premières utilisations, le dégagement d'odeurs est normal et ne présente aucun risque, ni un mauvais fonctionnement : elles disparaîtront peu à...
  • Page 27: Accessoires

    Récipient wok Le wok est un ustensile de cuisine originaire de Chine, c'est une espèce de poêle légère, ronde, profonde, avec des poignées et une base plane ou concave. Dans le wok, les aliments peuvent être préparés de plusieurs manières : étuvés, frits, à feu doux, au gril, mais également à...
  • Page 28: Simmer Plate

    Simmer Plate Cet accessoire est prévu pour réduire le niveau de chaleur à puissance minimum. Placer l'accessoire directement sur la grille avec les rebords orientés vers le haut, jamais en contact direct avec le réchaud. Placez le récipient au centre sur l'accessoire.
  • Page 29: Conseils D'utilisation

    Conseils d'utilisation Les conseils suivants vous aideront à économiser de l'énergie et à éviter d'endommager les récipients : Utilisez des récipients dont la taille est appropriée à chaque brûleur. N’utilisez pas de petits récipients sur les grands brûleurs. La flamme ne doit pas toucher les côtés du récipient.
  • Page 30: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage Quand l’appareil a refroidi, nettoyez-le avec une éponge, de l’eau et du savon. Après chaque utilisation, nettoyez la surface des différents éléments du brûleur quand il a refroidi. Si des restes sont laissés (aliments recuits, gouttes de graisse, etc.), même infimes, ils s'incrusteront dans la surface et seront plus difficiles à...
  • Page 31: Anomalies

    Anomalies Parfois, les anomalies détectées peuvent être facilement résolues. Avant de contacter le Service Technique, prenez en considération les conseils suivants : Anomalie Cause probable Solution Le fonctionnement Fusible défectueux. Vérifiez dans le boîtier général électrique général est des fusibles si un fusible n'est en panne pas grillé...
  • Page 32: Indications De Fonctionnement Et Messages D'erreurs

    Indications de fonctionnement et messages d'erreurs L’indicateur de l’interrupteur L’appareil est prêt au service. principal est allumét. L’indicateur de l’interrupteur Tous les brûleurs sont en principal et tous les indicateurs de fonctionnement ou sont encore service sont allumés. chauds. l'indicateur de fonctionnement d'un Indication de chaleur résiduelle, le brûleur s'allume.
  • Page 33: Service Technique

    Service Technique Si vous faites appel à notre Service Technique, vous devez communiquer le numéro de produit (E-Nr.) ainsi que le numéro de fabrication (FD) de l'appareil. Cette information figure sur la plaque signalétique située sur la partie inférieure de la plaque de cuisson, et sur l'étiquette de la notice d'utilisation.
  • Page 34 Indice Indicazioni di sicurezza ....Il suo nuovo apparecchio ... . Bruciatori ......40 Accendere un bruciatore .
  • Page 35 Gentile cliente: Ci complimentiamo per la sua scelta e la ringraziamo per la fiducia che ci ha dimostrato. Questo pratico apparecchio, moderno e funzionale, è fabbricato con materiali di prima qualità, sottoposto a rigorosi controlli durante tutto il processo produttivo e collaudato con cura affinché...
  • Page 36: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni. Ciò le consentirà di manipolare e usare l'apparecchio in modo sicuro ed efficace. Tutte le operazioni di installazione, regolazione e adattamento a un diverso tipo di gas devono essere effettuate da un tecnico autorizzato, nel rispetto della normativa e della legislazione applicabili, nonché...
  • Page 37 Utilizzare l'apparecchio solo per cucinare e non quale fonte di riscaldamento. Grassi o olio surriscaldati possono infiammarsi facilmente. Non allontanarsi mentre si riscaldano olio e grassi. In caso di incendio, non tentare di spegnere le fiamme con l'acqua. Pericolo di ustioni! Coprire il recipiente per soffocare il fuoco e scollegare la zona di cottura.
  • Page 38: Il Suo Nuovo Apparecchio

    Il suo nuovo apparecchio Bruciatore “dual ″ doppia fiamma fino a 5,0 kW Griglie Bruciatore fino Bruciatore fino a a 1,75 kW 3,0 kW Bruciatore fino a Bruciatore fino a 1,0 kW 1,75 kW Spie di funzionamento delle zone di cottura Interruttore Manopole Interruttore sicurezza...
  • Page 39: Bruciatori

    Bruciatori a gas Funzionamento Su ogni manopola è indicato il bruciatore che controlla. Fig. 1 Fig. 1 Per un corretto funzionamento dell'apparecchio, è indispensabile verificare che le griglie e tutti gli elementi dei bruciatori siano collocati correttamente. Fig. 2-3. Fig. 2 Fig.
  • Page 40: Sistema Di Sicurezza

    Sistema di sicurezza Tutte le zone di cottura sono dotate di sicurezza (termocoppia). In altri termini, quando una fiamma si spegne (per esempio a causa del traboccamento del cibo), si interrompe anche l’alimentazione del gas. Candela Termocoppia Spegnere un Una volta terminata la cottura, girare tutte le manopole fino alla posizionee 0 e disinserire l´apparecchio bruciatore mediante l´interruttore principale.
  • Page 41: Display Di Esercizio E Di Calore Residuo

    Fiamma interna alla massima potenza. Fiamma interna alla minima potenza. Display di esercizio e Tutte le zone di cottura sono dotate di un display di esercizio e di calore residuo, il quale si illumina quando di calore residuo si accende la fiamma corrispondente. In seguito alla disattivazione della zona di cottura, il display del calore residuo rimane acceso fintantoché...
  • Page 42: Avvertenze

    Avvertenze Questo apparecchio non funziona se non è collegato alla rete elettrica o in caso di interruzione dell'alimentazione elettrica. Durante il funzionamento, è normale che il bruciatore emetta un lieve sibilo. È normale che l'apparecchio nuovo, quando utilizzato le prime volte, sprigioni degli odori; questo fenomeno non è indice di rischi o di anomalie di funzionamento ed è...
  • Page 43: Accessori

    Recipiente wok Il wok è un utensile da cucina originario della Cina, una specie di padella leggera, rotonda e profonda, con manici e base piatta o concava. Nel wok, è possibile cuocere gli alimenti in vari modi: stufati, fritti, a fuoco lento e alla griglia, oltre che al vapore.
  • Page 44: Simmer Cap

    Simmer Cap Bruciatore adatto esclusivamente per la cottura a fuoco lento. Per utilizzarlo, è necessario rimuovere il bruciatore ausiliario e sostituirlo con il bruciatore Simmer Cap. Codice HEZ298104. Il costruttore declina ogni responsabilità se non si utilizzano o si utilizzano in modo non corretto questi accessori.
  • Page 45: Avvertenze Per L'uso

    Avvertenze per l'uso I seguenti consigli consentono di risparmiare energia e di non danneggiare i recipienti: Su ogni bruciatore, utilizzare recipienti di dimensioni adeguate. Non usare recipienti piccoli su bruciatori grandi La fiamma non deve toccare le pareti laterali del recipiente.
  • Page 46: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Pulizia Una volta raffreddato l'apparecchio, pulirlo con acqua e sapone, utilizzando una spugna. Dopo ogni uso, pulire la superficie dei rispettivi elementi del bruciatore quando si è raffreddato. Se si lasciano residui (alimenti ricotti, gocce di grasso, ecc.), per piccoli che siano, si incrosteranno sulla superficie e saranno più...
  • Page 47: Anomalie

    Anomalie Alcune volte, eventuali problemi possono essere risolti facilmente. Prima di chiamare il Servizio Tecnico, effettuare i seguenti controlli: Anomalia Possibile causa Soluzione Guasto elettrico Fusibile difettoso. Controllare il fusibile nella generale. scatola generale dei fusibili e, all'occorrenza, sostituirlo. È possibile che sia saltato Nel quadro generale di l'interruttore automatico o un comando, controllare se è...
  • Page 48: Spie Di Funzionamento E Messagi Di

    Spie di funzionamento e messaggi di errore La spia dell'interruttore principale si L'apparecchio è pronto a essere accende. utilizzato. La spia dell'interruttore principale e Tutti i bruciatori sono in funzione o le altre spie di funzionamento si ancora caldi. accendono. La spia di funzionamento di un Display del calore residuo, il bruciatore si accende.
  • Page 49: Servizio Di Assistenza Tecnica

    Servizio di assistenza tecnica In caso di richiesta di intervento del nostro Servizio Tecnico, fornire il codice del prodotto (E-Nr.) e il codice di fabbricazione (FD) dell'apparecchio. Queste informazioni sono riportate sulla targa identificativa, situata nella parte inferiore del piano di cottura e sull'etichetta del manuale d'uso.
  • Page 50 Contenido Indicaciones de seguridad ... Su nuevo aparato ....Quemadores ......56 Encender un quemador .
  • Page 51 Estimado cliente: Le felicitamos por su elección y le agradecemos la confianza depositada en nosotros. Este práctico aparato, moderno y funcional está fabricado con materiales de primera calidad, los cuales han sido sometidos a unos estrictos controles de calidad durante todo el proceso de fabricación, y meticulosamente ensayados para que pueda satisfacer todas sus exigencias de una perfecta cocción.
  • Page 52: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Lea atentamente estas instrucciones. Sólo entonces podrá manejar su aparato de manera efectiva y segura. Todos los trabajos de instalación, regulación y adaptación a otro tipo de gas deben ser realizados por un técnico autorizado, respetando la normativa y legislación aplicable, y las prescripciones de las compañías locales eléctricas y de gas.
  • Page 53 ¡Peligro de quemaduras! Cubra el recipiente con una tapa para sofocar el fuego y desconecte la zona de cocción. En caso de avería, corte la alimentación eléctrica y de gas del aparato. Para la reparación, llame a nuestro Servicio Técnico. Si alguno de los mandos no se puede girar, no lo fuerce.
  • Page 54: Su Nuevo Aparato

    Su nuevo aparato Quemador de doble llama dual de hasta 5,0 kW Parrillas Quemador de Quemador de hasta 1,75 kW hasta 3,0 kW Quemador de Quemador de hasta 1,0 kW hasta 1,75 kW Indicadores de funcionamiento de zona de cocción Interruptor Mandos Interruptor...
  • Page 55: Quemadores

    Quemadores de gas Funcionamiento Cada mando de accionamiento tiene señalado el Fig. 1 quemador que controla. Fig. 1. Para un correcto funcionamiento del aparato es imprescindible asegurarse de que las parrillas y todas las piezas de los quemadores estén bien colocadas. Fig. Fig.
  • Page 56: Sistema De Seguridad

    Sistema de seguridad Todas las zonas de cocción tienen un dispositivo de seguridad (termopar), es decir, si se extingue una llama (p. ej. debido al derrame de un líquido), se corta el suministro de gas al quemador. Bujía Termopar Apagar un quemador Una vez finalizada la cocción, girar todos los mandos hasta la posición 0 y desconectar el aparato mediante el interruptor principal.
  • Page 57: Indicador De Funcionamiento Residual

    Llama interior a la máxima potencia. Llama interior a la mínima potencia. Indicador de Todas las zonas de cocción cuentan con un indicador de funcionamiento y de calor residual que se ilumina al funcionamiento encenderse la llama de la zona de cocción residual correspondiente.
  • Page 58: Advertencias

    Advertencias Este aparato no funcionará si no está conectado a la red eléctrica o se interrumpe el suministro eléctrico. Durante el funcionamiento del quemador, es normal que se escuche un leve silbido. En los primeros usos es normal que se desprendan olores, esto no supone ningún riesgo, ni mal funcionamiento, irán desapareciendo.
  • Page 59: Accesorios

    Recipiente wok El wok es un utensilio de cocina originario de China, es una especie de sartén ligera, redonda, profunda, con asas y con base plana o cóncava. En el wok, los alimentos se pueden preparar de variadas formas: estofados, fritos, a fuego lento, al grill, además de al vapor.
  • Page 60: Simmer Cap

    Simmer Cap Quemador exclusivamente indicado para cocinar a fuego lento. Para su utilización es preciso extraer el quemador auxiliar y sustituirlo por el quemador Simmer Cap. Código HEZ298104 El fabricante no asume responsabilidad si no se utilizan o se utilizan incorrectamente estos accesorios. Consejos de cocinado Quemador...
  • Page 61: Advertencias De Uso

    Advertencias de uso Los siguientes consejos le ayudarán a ahorrar energía y a evitar daños en los recipientes: Utilice recipientes de tamaño apropiado a cada quemador. No utilice recipientes pequeños en quemadores grandes. La llama no debe tocar los laterales del recipiente.
  • Page 62: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Limpieza Una vez frío el aparato, límpielo con una esponja, agua y jabón. Después de cada uso, limpie la superficie de los respectivos elementos del quemador una vez que se haya enfriado. Si se dejan restos (alimentos recocidos, gotas de grasa, etc.), por poco que sea, se incrustarán en la superficie y serán luego más difíciles de eliminar.
  • Page 63: Anomalías

    Anomalías En ocasiones, las anomalías detectadas se pueden solucionar fácilmente. Antes de llamar al Servicio Técnico tenga en cuenta los siguientes consejos: Anomalía Posible causa Solución El funcionamiento Fusible defectuoso. Comprobar en la caja general eléctrico general está de fusibles si el fusible está averiado.
  • Page 64: Indicaciones De Funcionamiento Y Mensajes De Fallos

    Indicaciones de funcionamiento y mensajes de fallos El indicador del interruptor principal El aparato está listo para el se ilumina. servicio. El indicador del interruptor Todos los quemadores están en principal y los otros indicadores de funcionamiento ó están todavía funcionamiento se iluminan.
  • Page 65: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de asistencia técnica Si se solicita nuestro Servicio Técnico, se debe facilitar el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) del aparato. Esta información figura en la placa de características, situada en la parte inferior de la placa de cocción, y en la etiqueta del manual de uso.
  • Page 66 Conteúdo Indicações de segurança ... . O seu novo aparelho ....Queimadores ..... . . 72 Acender um queimador .
  • Page 67 Estimado cliente: Felicitamo-lo pela sua preferência e agradecemos-lhe a confiança depositada em nós. Este prático, moderno e funcional aparelho foi fabricado com materiais de primeira qualidade que foram submetidos a um rigoroso controlo de qualidade durante todo o processo de fabrico, bem como meticulosamente testados para que o produto possa satisfazer todas as exigências de uma cozedura perfeita.
  • Page 68: Indicações De Segurança

    Indicações de segurança Leia atentamente estas instruções. Só assim poderá manusear o aparelho de forma eficaz e segura. Todos os trabalhos de instalação, regulação e adaptação a outro tipo de gás devem ser realizados por um técnico autorizado, respeitando as normas e a legislação aplicável e o estipulado pelas empresas locais de electricidade e de gás.
  • Page 69 Utilize o aparelho unicamente para cozinhar, nunca como aparelho de aquecimento. As gorduras ou óleos sobreaquecidos são facilmente inflamáveis. Não se ausente enquanto estiver a aquecer gorduras ou óleos. Se se inflamarem, não apague o fogo com água. Perigo de queimaduras! Cubra o recipiente com uma tampa para apagar o fogo e desligue a zona de cozedura.
  • Page 70: O Seu Novo Aparelho

    O seu novo aparelho Queimador duplo de chama dupla de até 5,0 kW Grelhas Queimador de Queimador de até 1,75 kW até 3,0 kW Queimador de Queimador de até até 1,0 kW 1,75 kW Indicadores de funcionamento da zona de cozedura Interruptor Comandos Interruptor...
  • Page 71: Queimadores

    Queimadores a gás Funcionamento Cada comando de accionamento mostra o queimador Fig. 1 que controla. Fig. 1. Para um funcionamento correcto do aparelho é imprescindível que se assegure de que as grelhas e todas as peças dos queimadores estão bem colocadas. Fig.
  • Page 72: Sistema De Segurança

    Sistema de segurança Todos os queimadores estão providos de um sistema de segurança (termopar). Significa isto que se a chama se apagar (por ex., por ter arrufado comida), a alimentação de gás é cortada. Bugia Termopar Apagar um Depois de terminada a cozedura, rode todos os interruptores até...
  • Page 73: Indicação De Funcionamento E De Calor

    Chama interna na potência máxima. Chama interna na potência mínima. Indicação de Cada queimador está equipado com uma indicação de funcionamento e de calor residual, a qual acende funcionamento e de quando o respectivo queimador está aceso. calor residual Quando o queimador é desligado a indicação de calor residual ficará...
  • Page 74: Recipientes Apropriados

    Durante o funcionamento do queimador é normal que se emita um assobio. Nas primeiras utilizações é normal que se desprendam odores, tal não significa qualquer risco, nem um mau funcionamento, os odores vão desaparecendo. Alguns segundos depois de se apagar o queimador, emitir-se-á...
  • Page 75: Acessórios

    Recipiente wok O wok é um utensílio de cozinha originário da China, uma espécie de sertã leve, redonda, profunda, com pegas e com uma base plana ou côncava. No wok os alimentos podem ser preparados de várias formas: estufados, fritos, em lume baixo, grelhados e ainda a vapor.
  • Page 76: Simmer Cap

    Simmer Cap Queimador exclusivamente indicado para cozinhar a lume brando. Para poder utilizá-lo, é necessário retirar o queimador auxiliar e substituí-lo pelo queimador Simmer Cap. Código HEZ298104. O fabricante não se responsabiliza caso não utilize ou utilize incorrectamente estes acessórios. Conselhos úteis de cozedura Queimador...
  • Page 77: Conselhos De Uso

    Conselhos de uso Os seguintes conselhos ajudá-lo-ão a poupar energia e a evitar danos nos recipientes:. Utilize recipientes de tamanho adequado a cada queimador. Não utilize recipientes pequenos em queimadores grandes. A chama não deve tocar nos lados do recipiente. Não coloque recipientes deformados com desnivelamento na base sobre a placa de cozedura.
  • Page 78: Limpeza E Manutenção

    Limpeza e manutenção Limpeza Deixe o aparelho arrefecer e limpe-o com uma esponja, água e sabão. Depois de cada utilização, limpe a superfície dos respectivos elementos do queimador assim que o mesmo tiver arrefecido. Se se deixaram restos (alimentos recozidos, gotas de gordura, etc.), por mínimos que sejam, estes irão ficar colados à...
  • Page 79: Anomalias

    Anomalias Por vezes as anomalias detectadas podem ser facilmente solucionadas. Antes de chamar o Serviço de Assistência Técnica tenha em conta os seguintes conselhos: Anomalia Causa possível Solução O funcionamento Fusível defeituoso. Verifique o fusível na caixa eléctrico geral está geral de fusíveis e substitua-o, avariado.
  • Page 80: Indicações De Funcionamento E Mensagens De Erro

    Indicações de funcionamento e mensagens de erro O indicador do interruptor principal O aparelho está pronto para o acende-se. funcionamento. O indicador do interruptor principal Todos os queimadores estão em e os outros indicadores de funcionamento ou ainda estão funcionamento acendem-se. quentes.
  • Page 81: Serviço De Assistência Técnica

    Serviço de Assistência Técnica Se solicitar o nosso Serviço de Assistência Técnica, deve indicar o número do produto (E-Nr.) e o número de fabrico (FD) do aparelho. Esta informação consta da placa de características, situada na parte inferior da placa de cozedura e na etiqueta do manual de utilização. Condições de As condições de garantia vigentes são as estabelecidas pelo representante da nossa empresa no país onde se...

Table of Contents