Trabajos Con Lazos; Puntada De Multiple Zig-Zag; Cosido Fical; Zurciendo O Remendando - Kenmore 18221 - Drop-In Bobbin Sewing Machine Owner's Manual

Owners manual
Table of Contents

Advertisement

Trabajos
con lazos
'_i_ Selector de patr6n:
8
_2_; A nchura de ta puntada:
2 a 3
_3_ _Longitud de la puntada:
1
_4_Tensi6n del hito de la aguja:
1 a 4
_5_Prensatelas A:
Prensatelas para zig-zag
Dentelle
,(!_,Setecteur de point:
8
:,_2) L argeur du point:
2 a 3
:,_3) L ongueur du point:
1
_4_Tension du fit de t'aiguille:
1 a 4
_5_: P ied presseur A:
Pied zig-zag
Lazos afiaden un toque fino y femenino a btusas y lenceria.
Manteles y fundas de almohadas quedaran mas elegantes
cuando los adorne con lazos.
Doble el borde por 1o menos 1.5 cm (5/8").
Cotoque el tazo por
debajo y cosa sobre 61con la puntada de dobladillo invisible.
Recorte el exceso de tela cerca de la costura.
La dentelte ajoute une touche feminine aux chemisiers et & ta
lingerie. Le tinge de table et les oreillers deviennent plus raffines
lorsqu'on les borde de dentelle.
Reptiez le bord brut du tissu sur 1.5 cm (5/8")
au moins. Placez la
dentelte dessous et surpiquez au point d'ourlet invisible.
Recoupez le tissu auras des points.
Puntada
de multiple
zig-zag
_1_Selector de patr6n:
2
{_ Anchura de ta puntada:
5 a 6.5
{_3_ Longitud de la puntada:
0.5 a 1
_4_Tensi6n del hilo de la aguja
2 a 6
_5_Prensatelas A:
Prensatelas para zig-zag
Point zig-zag
multiple
_1_Setecteur de point:
2
_2_Largeur du point:
5 & 6.5
_3_Longueur du point:
0.5 a 1
_4_Tension du fil de l'aiguille:
2 & 6
_5_, P ied presseur A:
Pied zig-zag
• Cosido fical
La puntada elastica es muy LXilpara la costura de telas que
tienden a fruncir. Es excelente para poner remiendos y arreglar
desgarros y sietes (zurcir).
Coloque la tela de tal forma que pueda coser una costura a
1.5 cm (5/8")
del borde.
Despues de coser recorte el margen sobrante. Tenga cuidado
de no cortar las puntadas.
• Finition des coutures
Ce point est utitise pour finir tes ressources des coutures sur les
tissus synthetiques ou les autres tissus qui ont tendance a se
froncer. Ce point est excellent pour repriser et reparer les
dechirures.
Mettez votre tissu en place en prevoyant une ressource de
couture de 1.5 cm (5/8").
Recoupez ta ressource a la fin de la piqOre. Faites attention de
ne pas couper les points.
• Zurciendo
o remendando
Coloque ta parte rota debajo de la aguja para que la puntada
alcance ambos lados.
• Repriser
Placez la dechirure sous l'aiguille de maniere & ce que le point
attrape les deux c6tes.
59

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

385.18221800385.18221

Table of Contents