Limpieza Del Garfio Y Los Dientes Del Transporte; Engrasando Ta Maquina; Nettoyage De Ta Coursiere Et Des Griffes D'entrafnement; Lubrification De Ta Machine - Kenmore 18221 - Drop-In Bobbin Sewing Machine Owner's Manual

Owners manual
Table of Contents

Advertisement

Limpieza
del garfio y los dientes
del transporte
[]
Desenchufe la maquina y quite el prensatelas y ta aguja.
Destornitte el tornitto que sujeta la placa de aguja con un
destornittador.
Quite la placa de aguja _i_ y saque la canilla.
_i_ Placa de aguja
Nettoyage
de la coursi_re
et des griffes
d'entrai
nement
[]
Debranchez ta machine et retirez t'aiguitte et te pied presseur.
Retirez ta vis situee du c6te gauche de ta plaque & aiguitte
avec un tournevis.
Retirez la plaque d'aiguille _1_et la canette.
_1_, P laque & aiguille
[]
Levante el portacanillas _
y saquelo.
_2_Portacanillas
[]
Soulevez le support de ta canette _2_et retirez-le.
_2_Support de la canette
[]
Cepitte el polvo y ta pelusa dentro de portacanillas. Limpie los
dientes del transporte (3_'y el garfio _4_con el cepitto. Limpie
cuidadosamente
con un patio suave y seco. Tambien puede
utitizarse una aspiradora.
_
Dientes del transporte
_4_Garfio
[]
Nettoyez & la brosse les poussieres et la charpie dans ta bofte
& canette.
Nettoyez tes griffes d'entrafnement
_:3_etla ,_4_
coursiere avec la brosse. Essuyez doucement
avec un chiffon
doux et sec.
_3_Griffes d'entrafnement
_4_Corsiere
[_ Alinee las marcas triangulates @y coloque el portacanitlas de
forma que el saliente ajuste junto al tope '_6_, en la via del
garfio.
_5_Alinee las marcas triangulates.
_6_El saliente ajuste junto al tope.
[]
Alignez tes reperes triangulaires _5_et instaltez ta boite
canette afin que t'encoche se place contre la butee _6_dans la
piste du crochet.
_5_Atignez les reperes triangulaires.
_6_L:encoche se place contre la butee.
Engrasando
la m_quina
Abra ta tapa frontal y afiada aceite como es mostrado en la
ilustraci6n, al menos una vez al afio. Una o dos gotas de aceite
seran suficiente.
Limpie el exceso de aceite o de otra forma
manchara tas telas. Si no usa ta maquina por un largo periodo de
tiempo, afiada aceite antes de usarla. Use aceite de buena
calidad para maquinas de coser.
Lubrification
de la machine
Ouvrez te couvercte frontal et tubrifiez les deux points indiques, au
moins une fois par an. Une ou deux gouttes d'huite sont
suffisantes.
Nettoyez t'exces d'huile qui pourrait tacher te tissu. Si
vous n'utilisez pasta machine pendant un certain temps, tubrifiez
la machine avant de commencer a coudre. Utilisez une huile pour
machine de bonne qualit&
95

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

385.18221800385.18221

Table of Contents