Makita HR2641X1 Instruction Manual
Makita HR2641X1 Instruction Manual

Makita HR2641X1 Instruction Manual

Combination hammer

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
Combination Hammer
HR2631F
HR2631FT
HR2641
HR2320T
HR2630
HR2630T
015335
DOUBLE INSULATION
IMPORTANT: Read Before Using.
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita HR2641X1

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL Combination Hammer HR2631F HR2631FT HR2641 HR2320T HR2630 HR2630T 015335 DOUBLE INSULATION IMPORTANT: Read Before Using.
  • Page 2: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model HR2631F HR2631FT HR2641 HR2320T HR2630 HR2630T Concrete 26 mm 23 mm 26 mm Core bit 68 mm Capacities Diamond core bit (dry type) 80 mm 70 mm 80 mm Steel 13 mm Wood 32 mm 0 - 1,100 No load speed 0 - 1,200 min...
  • Page 3 Avoid body contact with earthed or grounded 17. If devices are provided for the connection of surfaces such as pipes, radiators, ranges and dust extraction collection facilities, refrigerators. There is an increased risk of ensure these are connected and properly electric shock if your body is earthed or grounded.
  • Page 4: Functional Description

    GEB007-7 FUNCTIONAL DESCRIPTION ROTARY HAMMER SAFETY WARNINGS CAUTION: Wear ear protectors. Exposure to noise can Always be sure that the tool is switched off and • cause hearing loss. unplugged before adjusting or checking function Use auxiliary handle(s), if supplied with the on the tool.
  • Page 5 For Model HR2641 1. Lamp 1. Reversing switch lever 015337 To turn on the lamp, pull the trigger. Release the trigger 015361 to turn it off. NOTE: When you operate the tool in counterclockwise • NOTE: rotation, the switch trigger is pulled only halfway Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of lamp.
  • Page 6 Attaching the quick change drill chuck Hammering only 1. Spindle 1. Hammering 2. Quick change only drill chuck 3. Change cover line 4. Change cover 015340 015342 Check the line of the quick change drill chuck shows the For chipping, scaling or demolition operations, rotate the symbol.
  • Page 7 After installing, always make sure that the bit is securely ASSEMBLY held in place by trying to pull it out. 1. Bit CAUTION: 2. Chuck cover Always be sure that the tool is switched off and • unplugged before carrying out any work on the tool. Side grip (auxiliary handle) 1.
  • Page 8 Press the lock button on the grip base in the direction of arrow Use the dust cup to prevent dust from falling over the shown in the figure and with the lock button being pressed tool and on yourself when performing overhead drilling insert the depth gauge into the hex.
  • Page 9: Operation

    OPERATION 1. Bellows 2. Attachment CAUTION: Always use the side grip (auxiliary handle) and • firmly hold the tool by both side grip and switch handle during operations. Hammer drilling operation 011507 CAUTION: There is a tremendous and sudden twisting force 1.
  • Page 10 After drilling the hole, use the blow-out bulb to clean the For Model HR2631F, HR2641, HR2630 dust out of the hole. 1. Drill chuck Chipping/Scaling/Demolition assembly (optional accessory) 015357 Use the drill chuck assembly (optional accessory). When installing it, refer to "Installing or removing the bit" 015356 described on the previous page.
  • Page 11: Maintenance

    "rotation only" action. attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding Operation when using the dust cup these accessories, ask your local Makita Service Center. (optional accessory) SDS-Plus Carbide-tipped bits • Core bit •...
  • Page 12 Makita Corporation www.makita.com 885385-3...
  • Page 13 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Angle Grinder Meuleuse d'Angle Esmeriladora de Disco GA4030 GA4530 GA5030 009421 DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. AVERTISSEMENT: Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
  • Page 14: General Safety Rules

    ENGLISH SPECIFICATIONS Model GA4030 GA4530 GA5030 Wheel diameter 100mm (4") 115mm (4-1/2") 125mm (5") No load speed (RPM) 11,000/min 11,000/min 11,000/min Overall length 266 mm (10-1/2") 266 mm (10-1/2") 266 mm (10-1/2") Net weight 1.4 kg (3.1 lbs) 1.4 kg (3.1 lbs) 1.4 kg (3.1 lbs) Spindle thread M10 x 1.25...
  • Page 15: Specific Safety Rules

    Power tool use and care 21. Keep cutting tools sharp and clean. Properly 16. Do not force the power tool. Use the correct maintained cutting tools with sharp cutting edges power tool for your application. The correct are less likely to bind and are easier to control. power tool will do the job better and safer at the 22.
  • Page 16 accessory can be attached to your power tool, it 12. Position the cord clear of the spinning does not assure safe operation. accessory. If you lose control, the cord may be The rated speed of the accessory must be at cut or snagged and your hand or arm may be least equal to the maximum speed marked on pulled into the spinning accessory.
  • Page 17 the wheel’s movement at the point of snagging. to remove the cut-off wheel from the cut while d) Use special care when working corners, the wheel is in motion otherwise kickback may sharp edges etc. Avoid bouncing and snagging occur. Investigate and take corrective action to the accessory.
  • Page 18 USD201-2 that sparks fly away from you and other persons or flammable materials. Symbols 29. Do not leave the tool running. Operate the tool The followings show the symbols used for tool. only when hand-held. ・ volts 30. Do not touch the workpiece immediately after operation;...
  • Page 19 cut-off wheel or diamond wheel, the wheel guard CAUTION: must be fitted on the tool so that the closed side of Before plugging in the tool, always check to see • the guard always points toward the operator. that the slide switch actuates properly and returns Mount the wheel guard with the protrusion on the wheel to the "OFF"...
  • Page 20 Installing or removing flex wheel (optional NEVER bang or hit grinding disc or wheel onto • work. accessory) Avoid bouncing and snagging the wheel, especially • 1. Lock nut when working corners, sharp edges etc. This can 2. Flex wheel cause loss of control and kickback.
  • Page 21 Remove any accessories on spindle. your Makita grinder with approved accessories Thread wire wheel brush onto spindle and tighten with which you purchase from your Makita distributor or the wrenches. factory service center, be sure to obtain and use all...
  • Page 22 GA4030 GA5030 GA4530 Grip 36 Wheel gurad Inner flange 35 Inner flange 45 Inner flange 45 Depressed center grinding wheel/Multi-disc Lock nut 10-35 Lock nut 5/8-45 Lock nut 5/8-45 Plastic pad Flex wheel Rubber pad 76 Rubber pad 100 Rubber pad 115 Abrasive disc Sanding lock nut 10-30 Sanding lock nut 5/8-48...
  • Page 23 COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not apply where:...
  • Page 24: Spécifications

    FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle GA4030 GA4530 GA5030 Diamètre de la meule 100mm (4") 115mm (4-1/2") 125mm (5") Vitesse à vide (T/MIN) 11,000/min 11,000/min 11,000/min Longueur totale 266 mm (10-1/2") 266 mm (10-1/2") 266 mm (10-1/2") Poids net 1.4 kg (3.1 lbs) 1.4 kg (3.1 lbs) 1.4 kg (3.1 lbs) Filetage de l'arbre...
  • Page 25 Prévenez tout démarrage accidentel. 19. Après l'utilisation d'un outil électrique, Assurez-vous l'interrupteur rangez-le hors de portée des enfants et ne position d'arrêt avant de brancher l'outil. Vous laissez aucune personne l'utiliser si elle n'est ouvrez la porte aux accidents si vous transportez pas familiarisée avec l'outil électrique ou les présentes instructions d'utilisation.
  • Page 26: Règles De Sécurité Particulières

    Tableau 1. Gabarit minimum du cordon Volts Longueur totale du cordon en pieds Intensit é nominale 120 V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi Calibre am é ricain des fils Plus de Pas plus de Non recommand é 000173 GEB033-1 accessoires d'une dimension inappropriée.
  • Page 27 10. Maintenez curieux à distance détacher la meule. La meule peut s'éjecter en sécuritaire de la zone de travail. Toute direction de l'opérateur ou au loin, selon la personne entrant dans la zone de travail doit direction du mouvement de la meule au point de porter équipement protection...
  • Page 28 exemple : ne meulez pas avec le côté de la bords de l'ouvrage des deux côtés de la meule. meule à tronçonner. Les meules à tronçonner f) Soyez particulièrement prudent lorsque vous abrasives sont conçues pour meulage découpez une ouverture dans une cloison périphérique.
  • Page 29: Description Du Fonctionnement

    29. N'abandonnez pas l'outil alors qu'il tourne. Ne AVERTISSEMENT: faites fonctionner l'outil qu'une fois que vous MAUVAISE UTILISATION l'outil l'avez bien en main. l'ignorance des consignes de sécurité du présent 30. Ne touchez pas la pièce immédiatement après manuel d'instructions peuvent entraîner une grave l'utilisation ;...
  • Page 30 Installation ou retrait du carter de meule Interrupteur 1. Carter de meule 1. Levier 2. Vis d'interrupteur 3. Cage de roulement 009425 009423 ATTENTION: ATTENTION: Si vous utilisez une meule ou un multidisque à • Avant de brancher l'outil, assurez-vous toujours •...
  • Page 31 NOTE: 1. Clé à Utilisez les accessoires de ponçage recommandés contre-écrou • 2. Verrouillage de dans le présent manuel d'instructions. Ces l'arbre derniers doivent être achetés séparément. Montez le plateau de caoutchouc sur l'arbre. Ajustez le disque sur le plateau de caoutchouc et vissez le contre-écrou sur l'arbre.
  • Page 32: Entretien

    Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l'inspection et le remplacement des charbons, et tout autre travail d'entretien ou de réglage doivent être effectués dans une usine ou un centre de service après-vente Makita agréé, exclusivement avec des pièces de rechange Makita. 009437...
  • Page 33 à brosse métallique à centre concave. Si l'on envisage d'utiliser la meule avec des accessoires approuvés Makita obtenus au centre d'entretien ou chez le distributeur Makita, ne pas manquer de se procurer et d'utiliser également toutes les pièces de serrage et protecteurs recommandés dans ce manuel.
  • Page 34 GA4030 GA5030 GA4530 Poignée 36 Carter de meule Bague interne 35 Bague interne 45 Bague interne 45 Meule à moyeu déporté/Multi-disque Écrou de verrouillage 10-35 Écrou de verrouillage 5/8-45 Écrou de verrouillage 5/8-45 Plateau en plastique Meule flexible Plateau de caoutchouc 76 Plateau de caoutchouc 100 Plateau de caoutchouc 115 Disque abrasif...
  • Page 35 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial.
  • Page 36: Especificaciones

    ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo GA4030 GA4530 GA5030 Especificaciones eléctricas en México 120 V 6 A 50/60 Hz Diámetro de disco 100mm (4") 115mm (4-1/2") 125mm (5") Revoluciones por minuto (r.p.m.) 11 000 r/min 11 000 r/min 11 000 r/min Longitud total 266 mm (10-1/2") 266 mm (10-1/2") 266 mm (10-1/2")
  • Page 37 seguridad tal como máscara contra el polvo, 19. Guarde la herramienta eléctrica que no use zapatos de seguridad antiderrapantes, casco fuera del alcance de los niños y no permita rígido y protección para oídos utilizado en las que las personas que no están familiarizadas condiciones apropiadas reducirá...
  • Page 38: Normas Específicas De Seguridad

    Tabla 1. Calibre m í nimo para el cable Voltios Longitud total del cable en metros Amperaje nominal 120 V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) M á s de No m á...
  • Page 39 ser capaces de filtrar las partículas generadas herramienta eléctrica no controlada se fuerce en durante la operación. La exposición prolongada al la dirección opuesta a la rotación del accesorio en ruido de alta intensidad puede ocasionar pérdida el punto de atascamiento. auditiva.
  • Page 40 Los discos para los cuales la herramienta eléctrica d) Evite reiniciar la operación de corte en la no fue diseñada no pueden quedar protegidos de pieza de trabajo. Permita que el disco adquiera forma adecuada y por lo tanto son inseguros. velocidad completa y luego con cuidado b) El protector debe quedar fijamente colocado introduzca el disco en el corte.
  • Page 41 26. Antes de utilizar la herramienta en una pieza herramienta del cable principal (utilice objetos de trabajo definitiva, déjala funcionar durante no metálicos) y evite dañar piezas internas. un rato. Observe para ver si hay vibración o 43. Cuando se utilice disco de corte, siempre bamboleo que pueda indicar una incorrecta trabaje con la protección recolectora de polvo disco,...
  • Page 42: Descripción Del Funcionamiento

    DESCRIPCIÓN DEL Para inactivar la herramienta, presione la parte trasera del interruptor deslizable, y luego deslice a la posición FUNCIONAMIENTO de apagado "O (OFF)". ENSAMBLE PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté • apagada y desconectada antes de ajustar o PRECAUCIÓN: comprobar cualquier función en la misma.
  • Page 43 Coloque el protector de disco con la protuberancia en la Instalación o desmontaje de un disco flexible banda de este protector alineada con la ranura de la (accesorio opcional) caja de cojinetes. Luego gire el protector del disco a un 1.
  • Page 44: Operación

    OPERACIÓN Operación con carda de alambres (accesorio opcional) ADVERTENCIA: 1. Carda de deberá ser nunca necesario forzar la alambre • herramienta. El peso de la herramienta aplica la presión adecuada . El forzamiento y la presión excesivos podrán ocasionar una peligrosa rotura del disco.
  • Page 45: Mantenimiento

    Makita especificada en este manual. El empleo de Desconecte la herramienta y póngala al revés para cualesquiera otros accesorios o acoplamientos permitir un acceso fácil al eje. Quite cualquier accesorio conllevará...
  • Page 46 GA4030 GA5030 GA4530 Empuñadura 36 Protector de disco Brida interior 35 Brida interior 45 Brida interior 45 Disco para amolar de centro hundido/multidisco Contratuerca 10-35 Contratuerca 5/8-45 Contratuerca 5/8-45 Plato de goma Disco flexible Plato de goma 76 Plato de goma 100 Plato de goma 115 Disco abrasivo Contratuerca de lijado 10-30...
  • Page 47 COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.
  • Page 48 Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884853-940...

This manual is also suitable for:

Hr2631ftHr2641Hr2320tHr2630Hr2630tHr2631f

Table of Contents