Download Print this page
Makita RM350D Setup Manual
Makita RM350D Setup Manual

Makita RM350D Setup Manual

Robotic mower
Hide thumbs Also See for RM350D:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Robotic Mower
EN
Robot Koszący
PL
Robotfűnyíró
HU
Robotická kosačka
SK
Robotická sekačka
CS
Газонокосарка-робот
UK
Mașină robotizată de tuns
RO
iarba
Mähroboter
DE
RM350D
Setup Guide
Przewodnik konfiguracji
Beállítási útmutató
Sprievodca nastavením
Průvodce nastavením
Посібник з установлення
Ghid de instalare
Einrichtungsanleitung
19
32
45
58
71
84
97
110

Advertisement

loading

Summary of Contents for Makita RM350D

  • Page 1 Robotic Mower Setup Guide Robot Koszący Przewodnik konfiguracji Robotfűnyíró Beállítási útmutató Robotická kosačka Sprievodca nastavením Robotická sekačka Průvodce nastavením Газонокосарка-робот Посібник з установлення Mașină robotizată de tuns Ghid de instalare iarba Mähroboter Einrichtungsanleitung RM350D...
  • Page 2 Fig.1 Fig.2 Fig.3...
  • Page 3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Fig.7...
  • Page 4 Fig.8 Fig.9 Fig.10...
  • Page 5 Fig.11 Fig.12...
  • Page 6 Fig.13 Fig.14 Fig.15...
  • Page 7 Fig.16 Fig.17 Fig.18 Fig.19...
  • Page 8 Fig.20 Fig.21 Fig.22...
  • Page 9 Fig.23 Fig.24 Fig.25...
  • Page 10 Fig.26 Fig.27 Fig.28...
  • Page 11 Fig.29 Fig.30 Fig.31...
  • Page 12 Fig.32 Fig.33 Fig.34...
  • Page 13 Fig.35 Fig.36 Fig.37 Fig.38...
  • Page 14 Fig.39 Fig.40 Fig.41 Fig.42...
  • Page 15 Fig.43 Fig.44 Fig.45 Fig.46...
  • Page 16 Fig.47 Fig.48 Fig.49 Fig.50...
  • Page 17 Fig.51 Fig.52...
  • Page 18 Fig.53 Fig.54...
  • Page 19 ENGLISH (Original instructions) Introduction This manual is the Robotic Mower Setup Guide. This manual describes the procedures for installation of charging station, installation of boundary wire, installation of guide wire, and initial setting of the Robotic Mower. Be sure to check the Instruction Manual of this product regarding precau- tions for use.
  • Page 20 Hex wrench 6 (1 pc) Mower blade Screw (for fixing the mower blade) (total 12 pcs., 3 pcs. are installed, 9 pcs. for spare) (total 12 pcs., 3 pcs. are installed, 9 pcs. for spare) Connector (5 pcs) Coupler (3 pcs) Instruction manual Setup Guide Measuring gauge (Trim out along the perforation from...
  • Page 21 Carrying the Robotic Mower WARNING: Make sure that the power switch of the Robotic Mower is off. WARNING: Do not hold other than the grip when carrying the Robotic Mower. WARNING: Do not hold the Robotic Mower with the mower blades facing you. WARNING: Do not operate the Robotic Mower while other people are touching it.
  • Page 22 Boundary wire installation conditions You can set the boundary overreach of the Robotic Mower between 20 - 50 cm. This manual describes the conditions at the default setting (32 cm). For details on the setting, refer to the chapter "Navigtion Preferences" in the instruction manual. Image Condition Separate by about 35 cm from obstacles with a height of 5 cm or more.
  • Page 23 Image Condition Do not bundle cables and wires. Doing so may intensify the signal and the Robotic Mower will not operate properly. - The width of the work area should be at least 150 cm or more. The Robotic Mower returns to the charging station by following the boundary wire in counterclockwise.
  • Page 24 Image Condition - If there is a slope in the work area, lay the boundary wire on a slope of less than 8°. - If you lay a boundary wire on a slope of more than 8°, lay an area of less than 8° below the slope for at least 1 m.
  • Page 25 Cut the excess boundary wire using nippers leaving 1 cm of it from the connector. ► Fig.10 Attach a connector to the other boundary wire in the same manner. NOTE: Do not connect the connectors to the charging station at this time. The connection with the charging station is explained later in “Connecting the Wires to the Charging Station”...
  • Page 26 Image Condition The width of the work area should be at least 150 cm or more. Make sure that the space on the left side of the guide wire is wide because the Robotic Mower passes through the left side of the guidewire and returns to the charging station. a) 100 cm or more b) 50 cm or more Do not let the guide wire cross the boundary wire.
  • Page 27 Extending a Wire When extending a wire, use a supplied coupler to connect the two wires. Insert the wires to the left and right of the three connection ports of the supplied coupler. ► Fig.21: 1. Coupler 2. Wire NOTE: Insert both wires as far as they will go. NOTE: Wire extension is possible by inserting into any two of the connection ports, but it is recommended to use the left and right connection ports in order to extend in a straight manner.
  • Page 28 Charging the Robotic Mower Press the I side of the power switch of the Robotic Mower and turn on the power. ► Fig.35 NOTE: It is necessary to turn on the power when charging the Robotic Mower. Dock the Robotic Mower with the charging station. ►...
  • Page 29 NOTE: The maximum probability value that can be entered will be displayed in the left of entry area of each profile. Enter the value that is smaller than the maximum value. If you enter the value beyond the allowable value, it will be replaced with the maximum value. Select [Test] and execute test operation before registering the settings.
  • Page 30 CASES IN POINT Here are some examples of installations and settings in use. The details shown in the figures are only examples and to illustrate the different field scales where each case might be better suited. Make your arrangement more appropriate according to your preferences. Personal garden area for a resident A cosy courtyard or a small square garden in the backyard of your house, surrounded by small fencing, paths and trails.
  • Page 31 Well-designed garden with some hard-to-reach spots to get mowing work done A fully fenced elaborate garden area that contains a large residence, water features and a wild assortment of plants and objects. The well-designed landscape helps keep the garden beautifully intact, but creates isolated spots for lawn maintenance. ►...
  • Page 32 POLSKI (Instrukcja oryginalna) Wprowadzenie Niniejszy podręcznik stanowi przewodnik konfiguracji robota koszącego. W niniejszym podręczniku opisano procedury montażu stacji ładującej, przewodu ograniczającego i przewodu prowadzącego oraz konfigurację początkową robota koszącego. Należy zapoznać się z dotyczącymi tego produktu środkami ostrożności, które przedstawiono w instrukcji obsługi. Informacje o robocie koszącym Robot koszący kosi trawnik w sposób automatyczny.
  • Page 33 Klucz imbusowy 6 (1 szt.) Nóż kosiarki Śruby (do mocowania noża kosiarki) (łącznie 12 szt., 3 szt. do montażu, 9 szt. w zapasie) (łącznie 12 szt., 3 szt. do montażu, 9 szt. w zapasie) Złącze (5 szt.) Łącznik (3 szt.) Instrukcja obsługi Przewodnik konfiguracji Wskaźnik pomiarowy (należy go wyciąć...
  • Page 34 Przenoszenie robota koszącego OSTRZEŻENIE: Upewnić się, że przełącznik zasilania robota koszącego jest wyłączony. OSTRZEŻENIE: Podczas przenoszenia robota koszącego należy go trzymać wyłącznie za uchwyt. OSTRZEŻENIE: Nie wolno trzymać robota koszącego z nożami skierowanymi w swoją stronę. OSTRZEŻENIE: Nie wolno włączać robota koszącego, gdy inne osoby go dotykają. Jeśli robot koszący pracuje, nacisnąć...
  • Page 35 Warunki montażu przewodu ograniczającego Można ustawić zasięg poza granicą robota koszącego w zakresie 20–50 cm. W niniejszym podręczniku opisano konfigurację domyślną (32 cm). Szczegółowe informacje na temat ustawień zawiera rozdział „Navigation preferences (Preferencje dotyczące przemieszczania)” w instrukcji obsługi. Rysunek Warunek Zachować...
  • Page 36 Rysunek Warunek Nie wolno zwijać przewodów. Mogłoby to spowodować zwiększenie natężenia sygnału, co uniemożliwi prawidłowe działanie robota koszącego. - Szerokość obszaru roboczego powinna wynosić co najmniej 150 cm. Robot koszący powraca do stacji ładującej, przemieszczając się wzdłuż przewodu ogra- niczającego w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. - Upewnić...
  • Page 37 Rysunek Warunek - Jeśli w obszarze roboczym znajduje się nachylenie, rozmieścić przewód ograni- czający na nachyleniu nieprzekraczającym 8°. - W przypadku rozmieszczania przewodu ograniczającego na nachyleniu przekra- czającym 8° należy rozmieścić odcinek o długości co najmniej 1 m na obszarze ustawionym pod kątem nieprzekraczającym 8°...
  • Page 38 W miejscu umożliwiającym podłączenie złącza do zacisku dopasować przewód ograniczający do rowka dostarczonego złącza i zacisnąć złą- cze na przewodzie za pomocą szczypiec nastawnych. ► Rys.9: 1. Przewód ograniczający 2. Rowek w złączu Odciąć nadmiar przewodu ograniczającego za pomocą szczypiec bocznych, pozostawiając odcinek o długości 1 cm wystający ze złącza. ►...
  • Page 39 Rysunek Warunek Szerokość obszaru roboczego powinna wynosić co najmniej 150 cm. Obszar po lewej stronie przewodu prowadzącego musi być szeroki, ponieważ robot koszący przemieszcza się po tej stronie i powraca do stacji ładującej. a) 100 cm lub więcej b) 50 cm lub więcej Nie dopuścić...
  • Page 40 Zwiększanie długości przewodu W celu zwiększenia długości przewodu należy połączyć dwa przewody za pomocą dostarczonego łącznika. Wsunąć przewody do lewego i prawego otworu spośród trzech otworów dostarczonego łącznika. ► Rys.21: 1. Łącznik 2. Przewód WSKAZÓWKA: Oba przewody należy wsunąć możliwie najdalej. WSKAZÓWKA: Przewody można wsunąć...
  • Page 41 Ładowanie robota koszącego Nacisnąć przełącznik zasilania robota koszącego po stronie oznaczonej symbolem I i włączyć zasilanie. ► Rys.35 WSKAZÓWKA: Podczas ładowania robota koszącego zasilanie musi być włączone. Zadokować robot koszący w stacji ładującej. ► Rys.36 WSKAZÓWKA: Po rozpoczęciu ładowania lampka LED robota koszącego zacznie migać na zielono. Po zakończeniu ładowania lampka LED wyłączy się. Konfiguracja początkowa WSKAZÓWKA: Przed rozpoczęciem pracy należy zdjąć...
  • Page 42 WSKAZÓWKA: Maksymalna wartość prawdopodobieństwa, jaką można wprowadzić, będzie widoczna po lewej stronie obszaru wprowadzania dla każdego profilu. Należy wprowadzić wartość mniejszą od wartości maksymalnej. Wartość wykraczająca poza dozwolony zakres zostanie zastąpiona wartością maksymalną. Przed zarejestrowaniem ustawień wybrać opcję [Test (Testuj)] i przeprowadzić test działania. Robot koszący będzie przemieszczał...
  • Page 43 PRZYKŁADOWE ZASTOSOWANIA W niniejszej sekcji przedstawiono przykładowe konfiguracje i ustawienia. Szczegółowe informacje pokazane na rysunkach stanowią wyłącznie przykłady ustawień dopasowanych do różnych warunków. Własną konfigura- cję należy dopasować do swoich preferencji. Ogródek osobisty mieszkańca Podwórze lub niewielki kwadratowy ogródek za domem otoczony niewielkim ogrodzeniem i ścieżkami. ►...
  • Page 44 Zaprojektowany ogród z miejscami trudno dostępnymi do koszenia W pełni ogrodzony ogród z dużym budynkiem, elementami wodnymi i wieloma roślinami oraz obiektami. Zaprojektowana przestrzeń ułatwia utrzy- manie ogrodu w dobrym stanie, ale znajdują się w niej odseparowane miejsca trudne do skoszenia. ►...
  • Page 45 MAGYAR (Eredeti utasítások) Bevezetés Ez a kézikönyv a robotfűnyíró beállítási útmutatója. Ez a kézikönyv leírja a töltőállomás telepítésének, a határolóhuzal felszerelésének, a vezetőhu- zal felszerelésének és a robotfűnyíró kezdeti beállításának eljárásait. A használattal kapcsolatos óvintézkedésekért feltétlenül olvassa el a termék használati kézikönyvét.
  • Page 46 6-os imbuszkulcs (1 db) Fűnyírókés Csavar (a fűnyíró kés rögzítéséhez) (összesen 12 db, 3 db beépítve, 9 db tartalék) (összesen 12 db, 3 db beépítve, 9 db tartalék) Csatlakozó (5 db) Kapcsoló (3 db) Használati kézikönyv Beállítási útmutató Mérő (Vágja ki a perforáció mentén a csomagolásból) Robotfűnyíró A telepítéshez szükséges eszközök Fogó...
  • Page 47 A robotfűnyíró szállítása FIGYELMEZTETÉS: Mindenképp kapcsolja ki a robotfűnyíró főkapcsolóját. FIGYELMEZTETÉS: A robotfűnyíró hordozásakor a markolaton kívül ne fogjon mást. FIGYELMEZTETÉS: Ne tartsa a robotfűnyírót úgy, hogy a fűnyíró pengéi Ön felé nézzenek. FIGYELMEZTETÉS: Ne üzemeltesse a robotfűnyírót, miközben mások hozzáérnek. Ha a robotfűnyíró...
  • Page 48 A határolóvezeték telepítési feltételei A robotfűnyíró határtúllépését 20 - 50 cm között állíthatja be. Ez a kézikönyv az alapértelmezett beállítás (32 cm) körülményeit írja le. A beállítás részleteit lásd a használati kézikönyv „Navigációs beállítások” című fejezetében. Kép Feltétel Körülbelül 35 cm-re válassza el az 5 cm-es vagy annál magasabb akadályoktól. (Az akadálytól körülbelül 25 cm-es terület levágatlanul marad.
  • Page 49 Kép Feltétel Ne kösse össze a kábeleket és a vezetékeket. Ezzel a környező jelek felerősöd- hetnek, és a robotfűnyíró nem fog megfelelően működni. - A munkaterület szélessége legalább 150 cm legyen. A robotfűnyíró a határolóhu- zalt az óramutató járásával ellentétes irányban követve tér vissza a töltőállomásra. - Győződjön meg arról, hogy a határolóhuzal legalább 150 cm-re van a töltőállo- más oldalától.
  • Page 50 Kép Feltétel - Ha a munkaterületen lejtő van, fektesse a határolóhuzalt 8°-nál kisebb lejtőn. - Ha a határolóhuzalt 8°-nál nagyobb lejtőn helyezi el, legalább 1 m-re fektessen egy 8°-nál kisebb területet a lejtő alatt. - A legkülső munkaterületen nem fektethet le határolóhuzalt 8°-nál nagyobb lejtőn. - Fektesse le a határolóhuzalt 20 cm-re a lejtő...
  • Page 51 Vágja le a felesleges határolóhuzalt fogókkal úgy, hogy 1 cm-re lógjon ki a csatlakozótól. ► Ábra10 Ugyanígy csatlakoztasson egy csatlakozót a másik határolóhuzalhoz. MEGJEGYZÉS: Ebben a pontban ne csatlakoztassa a csatlakozókat a töltőállomáshoz. A töltőállomáshoz való csatlakoztatást később a „A huza- lok csatlakoztatása a töltőállomáshoz”...
  • Page 52 Kép Feltétel A munkaterület szélessége legalább 150 cm legyen. Győződjön meg arról, hogy a vezetőhuzal bal oldalán széles a hely, mert a robotfűnyíró áthalad a vezetőhuzal bal oldalán, és visszatér a töltőállomáshoz. a) Legalább 100 cm b) Legalább 50 cm Ne hagyja, hogy a vezetőhuzal keresztezze a határolóhuzalt.
  • Page 53 Huzal meghosszabbítása Egy huzal meghosszabbításakor használja a mellékelt kapcsolót a két huzalrész csatlakoztatásához. Dugja be a huzalokat a mellékelt kapcsoló három csatlakozóportjától balra és jobbra. ► Ábra21: 1. Kapcsoló 2. Huzal MEGJEGYZÉS: Dugja be mindkét huzalt ütközésig. MEGJEGYZÉS: A huzal meghosszabbítása bármelyik két csatlakozóportba beilleszthető, de az egyenes meghosszabbítás érdekében ajánlatos a bal és a jobb oldali csatlakozóportot használni.
  • Page 54 A robotfűnyíró töltése Nyomja meg a robotfűnyíró főkapcsolójának I oldalát, és kapcsolja be. ► Ábra35 MEGJEGYZÉS: A robotfűnyíró töltésekor be kell kapcsolni a tápellátást. Dokkolja a robotfűnyírót a töltőállomásban. ► Ábra36 MEGJEGYZÉS: A töltés megkezdésekor a robotfűnyíró LED-je zölden villog. Amikor a töltés befejeződött, a LED kialszik. Kezdeti beállítás MEGJEGYZÉS: Használat előtt húzza le a védőlapot a vezérlőrészről.
  • Page 55 MEGJEGYZÉS: A beírható legnagyobb valószínűségi érték minden profil beviteli területének bal oldalán jelenik meg. Adjon meg egy, a maximális értéknél kisebb értéket. Ha a megengedett értéket meghaladó értéket ad meg, a rendszer a maximális értékre cseréli. Válassza a [Test (Teszt)] lehetőséget, és a beállítások regisztrálása előtt hajtsa végre a tesztműveletet. A robotfűnyíró...
  • Page 56 ESETEK PONTBAN Íme néhány példa a telepítésekre és beállításokra a gyakorlatban. Az ábrákon látható részletek csak példák, és a különböző terepi skálák illusztrálására szolgálnak, ahol az egyes alkalmasabbak. Tegye jobbá az elrendezését az Ön preferenciáinak megfelelően. Személyes kerthelyiség lakónak Hangulatos udvar vagy egy kis négyzet alakú kert háza hátsó udvarán, kis kerítéssel, ösvényekkel és gyalogutakkal tarkítva. ►...
  • Page 57 Jól megtervezett kert néhány nehezen elérhető ponttal a fűnyírási munkák elvégzéséhez Teljesen bekerített, igényesen kialakított kerthelyiség, amely egy nagy lakóhelyet, vízi elemeket és vadon termő növényeket és tárgyakat tartalmaz. A jól megtervezett táj segít megőrizni a kert gyönyörű érintetlenségét, de elszigetelt helyeket hoz létre a pázsit karbantartásához. ►...
  • Page 58 SLOVENČINA (Originálny návod) Úvod Tento návod je sprievodca nastavením robotickej kosačky. Tento návod popisuje postupy inštalácie nabíjacej stanice, inštalácie ohraničujúceho drôtu, inštalácie navádzacieho drôtu a počiatočného nastavenia robotickej kosačky. Nezabudnite si prečítať návod na obsluhu tohto výrobku, v ktorom sú uvedené bezpečnostné opatrenia pri používaní. Informácie o robotickej kosačke Robotická...
  • Page 59 Šesťhranný kľúč 6 (1 ks) Čepeľ kosačky Skrutka (na upevnenie čepele kosačky) (Celkom 12 ks, 3 ks sú nainštalované, 9 ks je (Celkom 12 ks, 3 ks sú nainštalované, 9 ks je náhradných) náhradných) Konektor (5 ks) Spojka (3 ks) Návod na obsluhu Sprievodca nastavením Meracia pomôcka (vystrihnite z obalu pozdĺž...
  • Page 60 Prenášanie robotickej kosačky VAROVANIE: Uistite sa, že je hlavný vypínač robotickej kosačky vypnutý. VAROVANIE: Pri prenášaní robotickej kosačky ju nedržte inak ako za rukoväť. VAROVANIE: Robotickú kosačku nedržte čepeľou kosačky smerom k sebe. VAROVANIE: Robotickú kosačku neprevádzkujte, kým sa jej dotýkajú iné osoby. Ak je robotická...
  • Page 61 Podmienky inštalácie ohraničujúceho drôtu Prekročenie ohraničenia robotickej kosačky môžete nastaviť v rozmedzí 20 – 50 cm. Tento návod opisuje podmienky pri predvolenom nastavení (32 cm). Podrobnosti o nastavení nájdete v kapitole „Predvoľby navigácie“ v návode na obsluhu. Obrázok Podmienka Umiestnite ho cca 35 cm od prekážok s výškou 5 cm alebo viac. (Oblasť cca 25 cm od prekážky zostane nepokosená.
  • Page 62 Obrázok Podmienka Káble a drôty nezväzujte do zväzkov. Takýto postup môže zosilniť signál a robo- tická kosačka nebude fungovať správne. - Šírka pracovnej plochy musí byť aspoň 150 cm alebo viac. Robotická kosačka sa vráti do nabíjacej stanice sledovaním ohraničujúceho drôtu proti smeru hodino- vých ručičiek.
  • Page 63 Obrázok Podmienka - Ak je v pracovnej oblasti svah, umiestnite ohraničujúci drôt na svah so sklonom menším ako 8°. - Ak ohraničujúci drôt umiestňujete na svah so sklonom väčším ako 8°, umiestnite ho na plochu so sklonom menším ako 8° pod svahom vo vzdialenosti najmenej 1 m.
  • Page 64 Rovnakým spôsobom pripojte konektor k druhému ohraničujúcemu drôtu. POZNÁMKA: V tejto chvíli nepripájajte konektory k nabíjacej stanici. Pripojenie k nabíjacej stanici je vysvetlené ďalej v časti „Pripojenie drôtov k nabíjacej stanici“ (strana 66). Vytvorenie ostrovčeka Ak sa v oblasti kosenia nachádzajú prekážky, napríklad stromy alebo skaly, ktoré nemožno odstrániť, obklopte ich ohraničujúcim drôtom, čím vytvo- ríte ostrovčeky.
  • Page 65 Obrázok Podmienka Šírka pracovnej plochy by mala byť aspoň 150 cm alebo viac. Uistite sa, že je priestor na ľavej strane navádzacieho drôtu široký, pretože robotická kosačka prechádza po ľavej strane navádzacieho drôtu a vracia sa do nabíjacej stanice. a) 100 cm alebo viac b) 50 cm alebo viac Nedovoľte, aby navádzací...
  • Page 66 Predĺženie drôtu Pri predlžovaní drôtu použite na spojenie dvoch drôtov dodanú spojku. Drôty vložte vľavo a vpravo od troch pripojovacích portov dodanej spojky. ► Obr.21: 1. Spojka 2. Drôt POZNÁMKA: Zasuňte oba drôty až na doraz. POZNÁMKA: Drôt môžete predĺžiť vložením do ľubovoľných dvoch pripojovacích portov, ale odporúča sa použiť ľavý a pravý pripojovací port, aby sa dosiahlo predĺženie priamym spôsobom.
  • Page 67 Nabíjanie robotickej kosačky Stlačte stranu hlavného vypínača so symbolom I na robotickej kosačke a zapnite napájanie. ► Obr.35 POZNÁMKA: Na nabíjanie robotickej kosačky je potrebné zapnúť napájanie. Pripojte robotickú kosačku k nabíjacej stanici. ► Obr.36 POZNÁMKA: Po začatí nabíjania bude LED kontrolka robotickej kosačky blikať nazeleno. Po dokončení nabíjania LED kontrolka zhasne. Počiatočné...
  • Page 68 POZNÁMKA: Maximálna hodnota pravdepodobnosti, ktorú je možné zadať, sa zobrazí v ľavej časti zadávacej oblasti každého profilu. Zadajte hodnotu nižšiu ako maximálna hodnota. Ak zadáte hodnotu nad povolenou hodnotou, nahradí sa maximálnou hodnotou. Pred registráciou nastavení vyberte možnosť [Test] a vykonajte testovaciu prevádzku. Robotická...
  • Page 69 PRÍPADY, KTORÉ MÔŽU NASTAŤ NA KONKRÉTNYCH MIESTACH V tejto časti je uvedených niekoľko príkladov používaných inštalácií a nastavení. Podrobnosti uvedené na obrázkoch sú len príklady, ktoré slúžia na ilustráciu rôznych terénnych rozmiestnení, pričom každý prípad je možné prispô- sobiť vhodnejšie. Vytvorte si vhodnejšie usporiadanie podľa svojich preferencií. Súkromná...
  • Page 70 Dobre navrhnutá záhrada s niekoľkými ťažko dostupnými miestami na kosenie Plne oplotená prepracovaná záhradná oblasť, na ktorej sú veľká rezidencia, vodné prvky a rôzne druhy rastlín a objektov. Dobre navrhnutá plocha pomáha udržiavať záhradu v krásnom stave, ale vytvára izolované miesta na údržbu trávnika. ►...
  • Page 71 ČESKY (Původní návod k používání) Úvod Tato příručka je průvodce nastavením robotické sekačky. Tento návod popisuje postupy pro instalaci nabíjecí stanice, instalaci hraničního vodiče, instalaci vodicího vodiče a počáteční nastavení robotické sekačky. Nezapomeňte prostudovat návod k použití tohoto produktu z hlediska bezpeč- nostních opatření...
  • Page 72 Šestihranný klíč 6 (1 ks) Sekací nůž Šroub (pro upevnění sekacího nože) (celkem 12 ks, 3 ks je instalováno, 9 ks rezervních) (celkem 12 ks, 3 ks je instalováno, 9 ks rezervních) Konektor (5 ks) Spojka (3 ks) Návod k obsluze Průvodce nastavením Měřidlo (vystřihněte podél děrování...
  • Page 73 Přenášení robotické sekačky VAROVÁNÍ: Ujistěte se, že je hlavní vypínač robotické sekačky vypnutý. VAROVÁNÍ: Při přenášení robotickou sekačku nedržte za nic jiného než rukojeť. VAROVÁNÍ: Nedržte robotickou sekačku tak, aby sekací nože mířily k vám. VAROVÁNÍ: Robotickou sekačku nepoužívejte, když se jí dotýkají jiní lidé. Pokud je robotická...
  • Page 74 Podmínky instalace hraničního vodiče Hraniční přesah robotické sekačky můžete nastavit v rozmezí 20 až 50 cm. Tento návod popisuje podmínky při výchozím nastavení (32 cm). Podrobnosti o nastavení naleznete v kapitole „Předvolby navigace“ v návodu k použití. Obrázek Podmínka Oddělte přibližně 35 cm od překážek o výšce 5 cm nebo více. (Plocha asi 25 cm od překážky zůstane neposekaná.
  • Page 75 Obrázek Podmínka Nesvazujte kabely a vodiče. Tím se může signál zesílit a robotická sekačka nebude fungovat správně. - Šířka pracovní oblasti by měla být alespoň 150 cm nebo více. Robotická sekačka se vrátí do nabíjecí stanice sledováním hraničního vodiče proti směru hodinových ručiček.
  • Page 76 Obrázek Podmínka - Pokud je v pracovní oblasti svah, položte hraniční vodič do sklonu menšího než 8°. - Pokud položíte hraniční vodič na svah větší než 8°, zajistěte sklon menší než 8° pod svahem v délce nejméně 1 m. - V nejvzdálenější pracovní oblasti nemůžete položit hraniční vodič na svahu větším než...
  • Page 77 Připojte konektor k druhému hraničnímu vodiči stejným způsobem. POZNÁMKA: V tuto chvíli nepřipojujte konektory k nabíjecí stanici. Připojení k nabíjecí stanicí je vysvětleno dále v části „Připojení vodičů k nabí- jecí stanici“ (strana 79). Vytvoření ostrova Pokud jsou v oblasti sekání překážky, jako jsou stromy nebo kameny, které nelze odstranit, obklopte je hraničním vodičem, abyste vytvořili ostrovy. •...
  • Page 78 Obrázek Podmínka Šířka pracovní oblasti by měla být alespoň 150 cm nebo více. Ujistěte se, že pro- stor na levé straně vodicího vodiče je široký, protože robotická sekačka prochází levou stranou vodicího vodiče a vrací se do nabíjecí stanice. a) 100 cm nebo více b) 50 cm nebo více Nedovolte, aby vodicí...
  • Page 79 Prodloužení vodiče Při prodlužování vodiče použijte k propojení dvou vodičů dodanou spojku. Vložte vodiče vlevo a vpravo od tří připojovacích portů dodané spojky. ► Obr.21: 1. Spojka 2. Vodič POZNÁMKA: Zasuňte oba vodiče co nejdále. POZNÁMKA: Prodloužení vodiče je možné vložením do libovolných dvou připojovacích portů, ale pro přímé prodloužení se doporučuje použít levý...
  • Page 80 Nabíjení robotické sekačky Stiskněte stranu I hlavního vypínače robotické sekačky a zapněte napájení. ► Obr.35 POZNÁMKA: Při nabíjení robotické sekačky je nutné zapnout napájení. Připojte robotickou sekačku k nabíjecí stanici. ► Obr.36 POZNÁMKA: Po zahájení nabíjení začne LED dioda robotické sekačky zeleně blikat. Po dokončení nabíjení LED dioda zhasne. Počáteční...
  • Page 81 POZNÁMKA: Maximální hodnota pravděpodobnosti, kterou lze zadat, se zobrazí v levé části zadávací oblasti každého profilu. Zadejte hodnotu, která je menší než maximální hodnota. Pokud zadáte hodnotu nad povolenou hodnotu, bude nahrazena maximální hodnotou. Před registrací nastavení vyberte [Test] a proveďte zkušební provoz. Robotická...
  • Page 82 KONKRÉTNÍ PŘÍPADY Zde je několik příkladů používaných instalací a nastavení. Podrobnosti zobrazené na obrázcích jsou pouze příklady a pro ilustraci různých měřítek pole, přičemž lze nalézt lepší využití každého příkladu. Udělejte své uspořádání vhodnější podle vašich preferencí. Vlastní zahrada pro rezidenta Útulný...
  • Page 83 Dobře navržená zahrada s některými těžko dostupnými místy pro sekání Plně oplocený rozmanitý zahradní areál, který obsahuje velký dům, vodní prvky a řadu divokých rostlin a různých objektů. Dobře navržená krajina pomáhá udržovat zahradu krásně nedotčenou, ale vytváří izolovaná místa pro údržbu trávníku. ►...
  • Page 84 УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) Вступ Цей документ являє собою посібник з установлення газонокосарки-робота. У цій інструкції описано процедури встановлення зарядної стан- ції, прокладання межового та напрямного дротів і початкове налаштування газонокосарки-робота. Обов’язково прочитайте розділи інструк- ції з експлуатації цього виробу, присвячені заходам безпеки під час користування. Відомості...
  • Page 85 Шестигранний ключ на 6 мм (1 шт.) Ріжуче полотно газонокосарки Гвинт (для фіксації ріжучих полотен (усього 12 шт.: 3 шт. установлені, 9 шт. запасні) газонокосарки) (усього 12 шт.: 3 шт. установлені, 9 шт. запасні) Роз’єм (5 шт.) З’єднувач (3 шт.) Інструкція...
  • Page 86 Перенесення газонокосарки-робота ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Переконайтеся, що перемикач живлення газонокосарки-робота перебуває у вимкненому положенні. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Під час перенесення завжди тримайте газонокосарку-робота за ручку. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не тримайте газонокосарку-робота ріжучими полотнами до себе. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не використовуйте газонокосарку-робота, якщо її торкаються інші люди. Якщо газонокосарка-робот працює, натисніть кнопку «ЗУПИНКА». Відкриється...
  • Page 87 Вимоги до встановлення межового дроту Можна встановити показник виходу за межу газонокосарки-робота в діапазоні 20–50 см. У цьому посібнику описано умови за стандартного налаштування (32 см). Більш детальну інформацію про налаштування див. у розділі «Налаштування навігації» в інструкції з експлуатації. Ілюстрація...
  • Page 88 Ілюстрація Вимога Не збирайте кабелі та дроти в пучки. Це призведе до підсилення сигналу, і газонокосарка-робот не працюватиме належним чином. - Ширина робочої зони має бути не менше 150 см. Газонокосарка-робот повертається до зарядної станції, слідуючи за межовим дротом проти годин- никової...
  • Page 89 Ілюстрація Вимога - Якщо в робочій зоні є схили, прокладайте межовий дріт на схилах з ухилом не більше 8°. - Якщо ви прокладаєте межовий дріт на схилі з ухилом більше 8°, прокладіть його також на ділянці з ухилом менше 8° нижче схилу принаймні на 1 м. - Не...
  • Page 90 Обріжте зайвий межовий дріт гострогубцями так, щоб із роз’єму стирчав 1 см дроту. ► Рис.10 Приєднайте роз’єм до іншого межового дроту в такий самий спосіб. ПРИМІТКА: Не під’єднуйте роз’єми до зарядної станції на цьому етапі. Процес під’єднання до зарядної станції описаний далі в розділі «Під’єднання...
  • Page 91 Ілюстрація Вимога Ширина робочої зони має бути не менше 150 см. Переконайтеся, що відстань ліворуч від напрямного дроту є достатньою, оскільки газонокосарка-робот рухається з лівої сторони дроту та повертається до зарядної станції. a) 100 см або більше b) 50 см або більше Не...
  • Page 92 Подовження дроту У разі потреби подовжити дріт скористайтеся для з’єднання двох дротів з’єднувачем, який входить до комплекту постачання. Вставте дроти в лівий і правий з’єднувальні порти з’єднувача, який входить до комплекту постачання. ► Рис.21: 1. З’єднувач 2. Дріт ПРИМІТКА: Вставте обидва дроти до упору. ПРИМІТКА: Для...
  • Page 93 Заряджання газонокосарки-робота Натисніть на бік перемикача живлення газонокосарки-робота з позначкою I та ввімкніть живлення. ► Рис.35 ПРИМІТКА: Для заряджання газонокосарки-робота необхідно ввімкнути її живлення. Виконайте стикування газонокосарки-робота із зарядною станцією. ► Рис.36 ПРИМІТКА: Коли розпочнеться заряджання, світлодіодний індикатор газонокосарки-робота почне блимати зеленим. Після завершення заряджання...
  • Page 94 ПРИМІТКА: Максимальне значення ймовірності, яке можна ввести, відображається ліворуч від поля введення ймовірності кожного про- філю. Введіть значення, яке є меншим за максимальне. Якщо ввести значення, яке перевищує максимальне, його буде замінено на мак- симальне значення. Виберіть [Test (Тест)] (Тест) і виконайте випробування роботи пристрою, перш ніж зареєструвати налаштування. Газонокосарка-робот...
  • Page 95 ПРИКЛАДИ Нижче наведено кілька прикладів установлення та налаштувань пристрою. Деталі, показані на рисунках, наведені лише для прикладу та як ілюстрація масштабів різних ділянок, до яких найкраще пасує відповідний приклад. Ви можете вносити зміни відповідно до власних уподобань. Особиста присадибна ділянка мешканця будинку Затишне...
  • Page 96 Добре організований сад із важкодоступними місцями для косіння Повністю обгороджена присадибна ділянка складного дизайну, на якій розташовані будинок, водойми й велика кількість різноманітних рослин та об’єктів. Добре продуманий ландшафтний дизайн допомагає зберегти сад мальовничим і естетично досконалим, але створює ділянки газону, недоступні для косіння. ►...
  • Page 97 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) Introducere Acest manual este Ghidul de instalare al mașinii robotizate de tuns iarba. Acest manual descrie procedurile pentru instalarea stației de încărcare, instalarea sârmei de delimitare, instalarea sârmei de ghidare și configurarea inițială a mașinii robotizate de tuns iarba. Asigurați-vă că consultați manualul de instrucțiuni al acestui produs pentru precauțiile de utilizare.
  • Page 98 Cheie imbus de 6 (1 buc.) Pânza mașinii de tuns iarba Șurub (pentru fixarea pânzei mașinii de tuns iarba) (total 12 buc., 3 buc. sunt instalate, 9 buc. de rezervă) (total 12 buc., 3 buc. sunt instalate, 9 buc. de rezervă) Conector (5 buc.) Cuplor (3 buc.) Manual de instrucțiuni...
  • Page 99 Transportarea mașinii robotizate de tuns iarba AVERTIZARE: Asigurați-vă că întrerupătorul de alimentare al mașinii robotizate de tuns iarba este oprit. AVERTIZARE: Nu țineți decât de mâner atunci când transportați mașina robotizată de tuns iarba. AVERTIZARE: Nu țineți mașina robotizată de tuns iarba cu pânzele mașinii de tuns iarba îndreptate spre dumneavoastră. AVERTIZARE: Nu utilizați mașina robotizată...
  • Page 100 Condiții pentru instalarea sârmei de delimitare Puteți configura depășirea perimetrului delimitat de către mașina robotizată de tuns iarba între 20 și 50 cm. Acest manual descrie condițiile pentru setarea implicită (32 cm). Pentru detalii despre setare, consultați capitolul „Preferințe pentru deplasare” din manualul de instrucțiuni. Imagine Condiție Separați cu aproximativ 35 cm de obstacolele cu o înălțime de 5 cm sau mai mare.
  • Page 101 Imagine Condiție Nu intersectați cablurile și sârmele. Acest lucru poate intensifica semnalul, iar mașina robotizată de tuns iarba nu va funcționa corect. - Lățimea zonei de lucru ar trebui să fie de cel puțin 150 cm. Mașina robotizată de tuns iarba revine la stația de încărcare urmând sârma de delimitare în sens invers acelor de ceasornic.
  • Page 102 Imagine Condiție - Dacă în zona de lucru este o pantă, așezați sârma de delimitare pe o pantă mai mică de 8°. - Dacă așezați o sârmă de delimitare pe o pantă mai mare de 8°, lăsați o zonă mai mică...
  • Page 103 Tăiați sârma de delimitare în exces utilizând cleștele de tăiat sârma și păstrând o distanță de 1 cm de la ea la conector. ► Fig.10 Atașați un conector la cealaltă sârmă de delimitare în același mod. NOTĂ: Nu conectați conectorii la stația de încărcare în această etapă. Conectarea la stația de încărcare este explicată ulterior, în „Conectarea sârmelor la stația de încărcare”...
  • Page 104 Imagine Condiție Lățimea zonei de lucru ar trebui să fie de cel puțin 150 cm. Asigurați-vă că spațiul din partea stângă a sârmei de ghidare este mare, deoarece mașina robotizată de tuns iarba trece prin partea stângă a sârmei de ghidare și revine la stația de încărcare.
  • Page 105 Prelungirea unei sârme Când prelungiți o sârmă, utilizați un cuplor furnizat pentru a conecta cele două sârme. Introduceți sârmele în partea stângă și în partea dreaptă a celor trei porturi de conectare ale cuplorului furnizat. ► Fig.21: 1. Cuplor 2. Sârmă NOTĂ: Introduceți ambele sârme până...
  • Page 106 Încărcarea mașinii robotizate de tuns iarba Apăsați partea I a întrerupătorului de alimentare al mașinii robotizate de tuns iarba și porniți alimentarea. ► Fig.35 NOTĂ: Este necesar să porniți alimentarea când încărcați mașina robotizată de tuns iarba. Andocați mașina robotizată de tuns iarba pe stația de încărcare. ►...
  • Page 107 NOTĂ: Valoarea maximă a probabilității care poate fi introdusă va fi afișată în partea stângă a zonei de introducere a fiecărui profil. Introduceți valoarea care este mai mică decât valoarea maximă. Dacă introduceți o valoare care depășește valoarea permisă, aceasta va fi înlocuită cu valoarea maximă.
  • Page 108 EXEMPLE DE UTILIZARE În continuare sunt prezentate câteva exemple de instalări și setări care pot fi utilizate. Detaliile prezentate în imagini sunt doar exemple care ilustrează diferitele aplicații în care fiecare caz s-ar potrivi cel mai bine. Adaptați aceste metode în funcție de preferințe. Zona grădinii personale a unei clădiri rezidențiale O curte intimă...
  • Page 109 O grădină proiectată atent, cu câteva puncte greu accesibile pentru operațiunea de tundere a ierbii O zonă de grădină complexă, împrejmuită complet, care include o casă mare, obiecte decorative cu apă și o varietate mare de plante și obiecte. Peisajul proiectat atent contribuie la menținerea unui aspect frumos intact al grădinii, dar creează și zone izolate pentru întreținerea gazonului. ►...
  • Page 110 DEUTSCH (Original-Anleitung) Einleitung Bei diesem Handbuch handelt es sich um die Einrichtungsanleitung für den Mähroboter. Dieses Handbuch beschreibt die Installation der Ladestation, die Installation des Begrenzungsdrahtes, die Installation des Führungsdrahtes und die Ersteinstellung des Mähroboters. Lesen Sie unbedingt die Vorsichtshinweise für den Gebrauch in der Betriebsanleitung dieses Produkts. Übersicht über den Mähroboter Der Mähroboter führt das mühsame Rasenmähen automatisch durch.
  • Page 111 Inbusschlüssel 6 (1 Stk) Mähermesser Schraube (zur Befestigung des Mähermessers) (insgesamt 12 Stk, 3 Stk sind installiert, 9 Stk als (insgesamt 12 Stk, 3 Stk sind installiert, 9 Stk als Reserve) Reserve) Verbindungsstück (5 Stk.) Kupplung (3 Stk.) Betriebsanleitung Einrichtungsanleitung Messlehre (entlang der Perforation von der Mähroboter Verpackung trennen)
  • Page 112 Tragen des Mähroboters WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass der Ein-/Aus-Schalter des Mähroboters ausgeschaltet ist. WARNUNG: Tragen Sie den Mähroboter ausschließlich durch Halten des Griffs. WARNUNG: Halten Sie den Mähroboter auf keinen Fall so, dass die Mähermesser auf Sie zu weisen. WARNUNG: Betreiben Sie den Mähroboter auf keinen Fall, während er von einer anderen Person berührt wird.
  • Page 113 Bedingungen für die Installation des Begrenzungsdrahts Sie können den Überstand über Begrenzung des Mähroboters zwischen 20 - 50 cm einstellen. Dieses Handbuch beschreibt die Bedingungen bei der Standardeinstellung (32 cm). Einzelheiten zu den Einstellungen finden Sie im Kapitel „Navigationsvoreinstellungen“ in der Betriebsanleitung. Abbildung Bedingung Sorgen Sie für einen Abstand von ca.
  • Page 114 Abbildung Bedingung Bündeln Sie Kabel und Drähte nicht. Anderenfalls kann sich das Signal verstär- ken, so dass der Mähroboter nicht ordnungsgemäß arbeitet. - Die Breite des Arbeitsbereichs sollte mindestens 150 cm oder mehr betragen. Der Mähroboter kehrt zur Ladestation zurück, indem er dem Begrenzungsdraht entgegen dem Uhrzeigersinn folgt.
  • Page 115 Abbildung Bedingung - Falls der Arbeitsbereich einen Hang aufweist, verlegen Sie den Begrenzungsdraht mit einer Neigung von weniger als 8°. - Falls Sie einen Begrenzungsdraht an einem Hang von mehr als 8° verlegen, verlegen Sie eine Fläche von weniger als 8° unterhalb des Hanges für mindestens 1 m.
  • Page 116 Schneiden Sie den überschüssigen Begrenzungsdraht mit einer Kneifzange ab, wobei Sie ihn in einer Länge von 1 cm vom Verbindungsstück überstehen lassen. ► Abb.10 Befestigen Sie auf gleiche Weise ein Verbindungsstück am anderen Ende des Begrenzungsdrahts. HINWEIS: Schließen Sie die Stecker zu diesem Zeitpunkt nicht an die Ladestation an. Die Verbindung mit der Ladestation wird später in „Verbinden der Drähte mit der Ladestation“...
  • Page 117 Abbildung Bedingung Die Breite des Arbeitsbereichs sollte mindestens 150 cm oder mehr betragen. Achten Sie darauf, dass der Raum auf der linken Seite des Führungsdrahtes breit ist, da der Mähroboter durch die linke Seite des Führungsdrahtes fährt und zur Ladestation zurückkehrt. a) Mindestens 100 cm b) Mindestens 50 cm Stellen Sie sicher, dass der Führungsdraht den Begrenzungsdraht nicht kreuzt.
  • Page 118 Verlängern eines Drahts Um einen Draht zu verlängern, verwenden Sie eine mitgelieferte Kupplung, um die zwei Drähte miteinander zu verbinden. Führen Sie die Drähte jeweils in die linke und die rechte der drei Öffnungen der mitgelieferten Kupplung ein. ► Abb.21: 1. Kupplung 2. Draht HINWEIS: Führen Sie beide Drähte bis zum Anschlag ein.
  • Page 119 Aufladen des Mähroboters Drücken Sie die „I“-Seite des Ein-/Aus-Schalters des Mähroboters, um die Stromversorgung einzuschalten. ► Abb.35 HINWEIS: Zum Aufladen des Mähroboters muss die Stromversorgung eingeschaltet werden. Docken Sie den Mähroboter an der Ladestation an. ► Abb.36 HINWEIS: Wenn das Aufladen beginnt, blinkt die LED des Mähroboters grün. Nach beendetem Aufladen erlischt die LED. Ersteinstellung HINWEIS: Ziehen Sie vor der Verwendung die Schutzfolie vom Steuerteil ab.
  • Page 120 HINWEIS: Der größte Wahrscheinlichkeitswert, der eingegeben werden kann, wird links neben dem Eingabebereich jedes Profils angezeigt. Geben Sie einen Wert ein, der kleiner als der Höchstwert ist. Wenn Sie einen Wert eingeben, der den zulässigen Wert überschreitet, wird er durch den Höchstwert ersetzt.
  • Page 121 BEISPIELFÄLLE Es folgen mehrere Beispiele von Installationen und Einstellungen im Einsatz. Bei den in den Abbildungen gezeigten Details handelt es sich lediglich um Beispiele, die verschiedene Dimensionen des Einsatzes aufzeigen, in denen der jeweilige Fall am besten geeignet ist. Passen Sie die Anordnung Ihren Vorstellungen optimal an. Gartenbereich für Anwohner Ein gemütlicher Innenhof oder ein kleiner quadratischer Garten hinter Ihrem Haus, der von einem kleinen Zaun und Garten- und Fußwegen umge- ben ist.
  • Page 122 Gut entworfener Garten mit mehreren Stellen, die beim Mähen schwer zu erreichen sind Ein vollständig umzäunter, anspruchsvoller Gartenbereich, der ein großes Wohnhaus, Wassermerkmale und eine wilde Sammlung von Pflanzen und Objekten enthält. Die gut entworfene Landschaft trägt dazu bei, den Garten schön intakt zu halten, erzeugt aber isolierte Stellen für die Rasenpflege.
  • Page 124 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 885A54-975 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan EN, PL, HU, SK, CS, UK, RO, DE 20231023...