Makita GVJ02 Instruction Manual

Cordless jig saw

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Jig Saw
Sierra Caladora Inalámbrica
GVJ02
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita GVJ02

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Jig Saw Sierra Caladora Inalámbrica GVJ02 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
  • Page 2: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: GVJ02 Length of stroke 26 mm (1") Strokes per minute 0 - 3,500 /min Blade type B type Max. cutting capacities Wood 135 mm (5-5/16") Mild steel 10 mm (3/8") Aluminum 20 mm (13/16") Overall length (with BL4025) 272 mm (10-3/4")
  • Page 3 Power tools can produce electromagnetic Store idle power tools out of the reach of chil- fields (EMF) that are not harmful to the user. dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate However, users of pacemakers and other similar the power tool.
  • Page 4 Service Symbols Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement The followings show the symbols used for tool. parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. volts Never service damaged battery packs. Service of battery packs should only be performed by the direct current manufacturer or authorized service providers.
  • Page 5: Functional Description

    Only use genuine Makita batteries. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that have been altered, may result in the battery bursting causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. Tips for maintaining maximum battery life Charge the battery cartridge before completely discharged.
  • Page 6: Overheat Protection

    Fig.2 Let the tool and battery(ies) cool down. ► 1 . Indicator lamps 2. Check button If no improvement can be found by restoring protection system, then contact your local Makita Service Center. Indicator lamps Remaining Selecting the cutting action...
  • Page 7 The brightness has three levels. To decrease the bright- Switch action ness of the lamp, press and hold the lock switch when turning on the tool. About 1 second after pressing and CAUTION: Before installing the battery car- holding the lock switch, the brightness of the lamp will start to decrease.
  • Page 8: Electronic Function

    ► 1 . Jig saw blade clamp lever (fixed position) 2. Jig This tool is equipped with an electric brake. If the tool saw blade clamp lever (released position) consistently fails to quickly stop after the switch trigger is released, have the tool serviced at a Makita service center. 8 ENGLISH...
  • Page 9: Cover Plate

    Hex wrench storage When not in use, store the hex wrench as shown in the figure to keep it from being lost. Fig.10 ► 1 . Base 2. Hex wrench Cover plate Fig.8 ► 1 . Jig saw blade holder 2. Jig saw blade clamp lever Use the cover plate when cutting decorative veneers, (released position) 3.
  • Page 10: Dust Extraction

    When you use the cover plate, install the anti-splintering device onto the cover plate. Fig.14 ► 1 . Clamp screw Then connect a Makita vacuum cleaner to the dust nozzle. Fig.12 ► 1 . Base 2. Anti-splintering device Dust extraction...
  • Page 11: Operation

    To tilt the base, loosen the bolt on the bottom of the base OPERATION with the hex wrench. Move the base so that the bolt is positioned in the center of the bevel slot in the base. CAUTION: Always hold the base flush with the workpiece. Failure to do so may cause jig saw blade breakage, resulting in a serious injury.
  • Page 12: Plunge Cutting

    Cutouts Finishing edges Cutouts can be made with either of two methods To trim edges or make dimensional adjustments, run the “Boring a starting hole” or “Plunge cutting”. jig saw blade lightly along the cut edges. Boring a starting hole For internal cutouts without a lead-in cut from an edge, pre-drill a starting hole 12 mm (15/32") or more in diameter. Insert the jig saw blade into this hole to start your cut.
  • Page 13 To install, insert the rip fence into the rectangular hole on the side Slide the rip fence to the desired cutting radius, of the base with the fence guide facing down. Slide the rip fence to and tighten the bolt to secure it in place. the desired cutting width position, then tighten the bolt to secure it.
  • Page 14: Maintenance

    NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual.
  • Page 15: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: GVJ02 Extensión de la carrera 26 mm (1") Carreras por minuto 0 cpm - 3 500 cpm Tipo de cuchilla Tipo B Capacidad máx. de corte Madera 135 mm (5-5/16") Acero suave 10 mm (3/8") Aluminio 20 mm (13/16")
  • Page 16 No exponga las herramientas eléctricas a la Si dispone de dispositivos para la conexión de lluvia ni a condiciones húmedas. La entrada de equipos de extracción y recolección de polvo, asegúrese de conectarlos y utilizarlos debida- agua en una herramienta eléctrica aumentará el mente.
  • Page 17 Mantenga los mangos y superficies de asi- Advertencias de seguridad para la miento secos, limpios y libres de aceite o sierra caladora inalámbrica grasa. Los mangos y superficies de asimiento resbalosos no permiten una manipulación segura Sujete la herramienta eléctrica por las super- ni el control de la herramienta en situaciones ficies de asimiento aisladas cuando realice inesperadas.
  • Page 18 12. Utilice las baterías únicamente con los pro- batería ductos especificados por Makita. Instalar las baterías en productos que no cumplan con los Antes de utilizar el cartucho de batería, lea requisitos podría ocasionar un incendio, un calen- todas las instrucciones e indicaciones de tamiento excesivo, una explosión o una fuga de...
  • Page 19: Descripción Del Funcionamiento

    Consejos para alargar al máximo PRECAUCIÓN: Introduzca siempre com- la vida útil de la batería pletamente el cartucho de batería hasta que el indicador rojo no pueda verse. Si no, podría Cargue el cartucho de batería antes de que accidentalmente salirse de la herramienta y caer al se descargue completamente.
  • Page 20: Protección Contra Sobrecarga

    Acción de corte Para cortes rápi- ralmente o se haya detenido durante el funcionamiento. orbital grande dos en madera y Apague la herramienta, y luego enciéndala nueva- contrachapado. mente para reiniciarla. Cargue la(s) batería(s) o reemplácela(s) con batería(s) recargada(s). Deje que la herramienta y la(s) batería(s) se enfríen. Si no hay ninguna mejora al restaurar el sistema de protección, comuníquese con su centro local de servi- cio Makita. 20 ESPAÑOL...
  • Page 21 El brillo tiene tres niveles. Para disminuir el brillo de Accionamiento del interruptor la luz, mantenga presionado el interruptor de bloqueo cuando encienda la herramienta. Aproximadamente 1 PRECAUCIÓN: Antes de insertar el cartucho de segundo después de mantener presionado el interrup- tor de bloqueo, el brillo de la luz comenzará...
  • Page 22: Montaje

    ► 1 . Palanca de la abrazadera de la segueta caladora la herramienta falla constantemente en detenerse tras (posición fija) 2. Palanca de la abrazadera de la soltar el gatillo interruptor, lleve la herramienta a mante- segueta caladora (posición liberada) nimiento a un centro de servicio Makita. 22 ESPAÑOL...
  • Page 23 Almacenamiento de la llave hexagonal Cuando no la utilice, guarde la llave hexagonal tal como se muestra en la figura para evitar que se pierda. Fig.10 ► 1 . Base 2. Llave hexagonal Fig.8 Placa de la cubierta ► 1 . Portacuchilla de la sierra caladora 2. Palanca de la abrazadera de la segueta caladora (posición Utilice la placa de la cubierta cuando corte chapas liberada) 3.
  • Page 24: Extracción De Polvo

    Cuando utilice la placa de la cubierta, instale el disposi- tivo antiastillas en la placa de la cubierta. Fig.14 ► 1 . Tornillo de fijación Después, conecte una aspiradora Makita a la boquilla para polvo. Fig.12 ► 1 . Base 2. Dispositivo antiastillas Extracción de polvo...
  • Page 25: Operación

    Para inclinar la base, afloje el perno de la parte inferior OPERACIÓN de la base con la llave hexagonal. Mueva la base de manera que el perno quede situado en el centro de la ranura biselada en la base. PRECAUCIÓN: Sostenga siempre la base al ras con la pieza de trabajo. El no hacerlo podría causar daños a la segueta caladora ocasionando lesiones graves.
  • Page 26 Corte de penetración Cortes con tope en la parte delantera No es necesario que perfore un orificio inicial o rea- lice un corte de entrada si hace cuidadosamente lo siguiente. Afloje el perno en la parte inferior de la base con la llave hexagonal y deslice la base completamente hacia atrás. Luego, apriete el perno para asegurar la base. Fig.22 Levante la herramienta sobre el borde delantero Fig.20 de la base colocando la punta de la segueta caladora...
  • Page 27 Cortes circulares Tope lateral de corte Cuando corte círculos o arcos de 170 mm (6-11/16") Accesorio opcional o menos de radio, instale el tope lateral de corte de la siguiente forma. PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y que el cartucho de batería haya sido extraído antes de instalar o extraer los accesorios.
  • Page 28: Mantenimiento

    (tíner), alcohol o sustancias similares. Puede que firmemente el perno con la llave hexagonal. esto ocasione grietas o descoloramiento. Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro- ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man- tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando siempre repuestos Makita. ACCESORIOS OPCIONALES Fig.28 PRECAUCIÓN: Estos accesorios o aditamen- ► 1 .
  • Page 32 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885A51-945...

This manual is also suitable for:

Gvj02z

Table of Contents