Speichern Der Von Ihnen Am Haufigsten Benutzten Gerateeinstellungen ("Bequemen Betriebe"); Di Ascolto (Operazione Intelligente); Timer Di Spegnimento Automatico - Pioneer XD-J220 Operating Instructions Manual

Stereo cd cassette deck amplifier / stereo double cassette deck amplifier / fm/am digital synthesizer tuner / auto return stereo turntable
Table of Contents

Advertisement

SPEICHERN DER VON IHNEN AM HAUFIG-
STEN BENUTZTEN GERATEEINSTELLUN-
GEN ("BEQUEMEN BETRIEBE")
Mit dieser
Funktion
kénnen
Sie die von
Ihnen
am
hdufigsten
benutzte Gerdteeinstellung
(die iblichen Bedienungs-Tasten
und
deren Einstellung) auf einen Tastendruck hin abrufen.
Driicken
Sie die Start/Einstellungs-Taste
(START/SET).
Danach
fangt
das
Gerat
an
nach
einer
Tonquelle
zu
suchen,
die
wiedergegeben
werden
soll.
Die
Funktionen
werden
dabei
automatisch
geschaltet. SchlieBlich wird die Wiedergabe
dieser
Tonquelle gestartet.
Programmieren des Speichers
1. Wahlen
Sie die passende
Einstellung,
die Sie speichern
méchten, aus.
2. Driicken Sie die Speichertaste fiir den bequemen
Betrieb
(SMART OPERATION MEMORY)
3. Driicken Sie die Start-/Einstelltaste (START/SET) innerhalb
von 5 Sekunden.
4. Die Anzeige fiir den bequemen Betrieb (SMART OPERATION)
erlischt.
HINWEIS:
Die zur Zeit des Speichervorgangs
eingestellte Lautstarke
wird
gespeichert. Hohe Einstellungen, uber der Mitten-Position lassen
sich jedoch nicht speichern. (nur XD-J220/DC-J221)
Abrufen des Speichers
Stellen Sie auf die Wiedergabe der von Ihnen gewiinschten
Tonquelle ein.
eWenn
Sie fir das Cassettendeck
eine "bequemen
Betriebe"
(SMART OPERATION) abrufen wollen, legen Sie eine Cassette ein.
@ Wollen Sie fiir den CD-Spieler abrufen, legen Sie eine CD-Platte
in die CD-Plattenlade.
Driicken Sie die Start/Einstellungs-Taste (START/SET).
Wenn die Wiedergabe mit einer gespeicherten Funktion nicht
méglich ist (z.B. wenn CD eingespeichert wurde, jedoch keine
CD-Platte in die Platteniade eingelegt worden ist), suchen Sie
nach der nachsten Tonquelle und gehen Sie manuell auf gleiche
Weise vor, wie zuvor beim Programmieren des Speichers.
HINWEIS:
Wenn die Programmquelle nicht fur eine programmierte Funktion
eingestellt ist, stoppt der Programm bei dieser Funktion.
SCHLAFTIMER
Der Strom wird automatisch abgeschaltet.
—_
XN
Der Schlaftimer kann nur mit der Fernbedienung aktiviert werden.
Der Strom
wird
nach
dem
Erreichen
der voreingestellten
Zeit
automatisch abgeschaltet.
Mit jedem
Druck
auf die Schlaftaste
(SLEEP)
andert
sich
die
Einstellung wie weiter unten angegeben.
ae (AUTO) —»90 —»60
—» 30 — > 00 (aus) aa
Einheit: Minuten
Wenn Sie wahrend der CD-Wiedergabe, der Bandaufnahme
und -
wiedergabe
die
Schlaftaste
(SLEEP)
drucken
und
"AUTO"
auswahlen,
wird
der
Strom
zum
Gerat
nach
Beendigung
der
Aufnahme oder Wiedergabe automatisch ausgeschaltet.
Wahrend der AnschluBwiedergabe wird der Strom ausgeschaltet,
nachdem die Wiedergabe auf einem Deck beendet ist.
@Wenn Sie die Schlaftaste (SLEEP) wahrend des Schlaf-Betriebes
(SLEEP)
zweimal
driicken,
wird die Restzeit des
Schlaftimers
angezeigt. Wenn Sie die Taste noch einmal driicken, andert sich die
Einstellung der Timer-Zeit.
MEMORIZZAZIONE
DELLE
VOSTRE
SOLITE
IMPOSTAZIONI
DI ASCOLTO
(OPERAZIONE INTELLIGENTE)
Questa
funzione
vi
permette
di richiamare
le vostre
solite
impostazioni di ascolto (le solite impostazioni degli interruttori e
delle manopole) premendo un solo tasto.
Premete il tasto di accensione/impostazione (START/SET). L'unita
ricerchera una sorgente audio che é pronta per la riproduzione,
dopodiché cambiera automaticamente le funzioni prima di avviare
la riproduzione della sorgente.
Programmazione della memoria
Selezionate le impostazioni da memorizzare.
. Premete
il tasto
di memorizzazione
(SMART
OPERATION
MEMORY).
. Premete il tasto di avvio/impostazione (START/SET) entro 5
secondi.
4. L'indicatore SMART OPERATION si spegnera.
NOTA:
i volume sara memorizzato secondo I'impostazione nel momento
della memorizzazione. Comunque, non sara possibile memorizzare
un'impostazione alta del volume, lontana dalla posizione centrale.
(solo per il XD-J220/DC-J221)
Richiamo della memoria
1. Preparate la sorgente desiderata per la riproduzione.
@ inserite una cassetta se avete memorizzato la sezione cassetta
nel operazione intelligente (SMART OPERATION).
¢ Nel caso in cui avete memorizzato la sezione CD, collocate un
CD sul piatto CD.
Premete il tasto di accensione/impostazione (START/SET).
@Quando
non é possibile la riproduzione con una funzione
memorizzate (ad es. quando é stato memorizzato il CD e non ci
sono CD nei piatti), ricercate la prossima fonte sonora e fate
funzionare
I'unita)
manualmente
come _ prima _ della
programmazione della memoria.
NOTA:
Ne! caso in cui la fonte del programma non fosse stata impostata per
una funzione programmata,
il programma
si arrestera a questa
funzione.
wo N=
N
TIMER DI SPEGNIMENTO AUTOMATICO
—— Spegne la corrente automaticamente.
ll timer di spegnimento
automatico
puo essere
attivato con
il
telecomando
soltanto. La corrente si spegnera automaticamente
all'ora preselezionata.
Ad ogni pressione del tasto di spegnimento automatico (SLEEP),
l'impostazione cambiera come segue:
Ee (AUTO) —» 90 — 60 —» 30 —> 00 (spegnimento) a
Unita: minuti
Se premete
il tasto dello sleep timer
(SLEEP)
e selezionate
la
funzione
"AUTO"
durante
!a riproduzione
del Compact
Disc e
durante
la registrazione
e la riproduzione
del nastro,
l'unita si
spegnera automaticamente
dopo il termine della registrazione e
della riproduzione.
Durante
ja riproduzione
a relé, la corrente
si spegnera
dopo il
termine della riproduzione in una delle piastre.
Se
premete il tasto dello sleep timer (SLEEP) due volte durante
l'operazione dello sleep timer (SLEEP), il tempo residuo dello sleep
timer apparira sul display. Nel caso in cui premete lo stesso tasto
nuovamente, le impostazioni dello sleep timer cambieranno.
89
<ARE7003>
Ge/It

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Xd-j120Dc-j121Dc-j221F-j220F-j220lPl-j210

Table of Contents