Makita DBO380 Instruction Manual

Cordless finishing sander
Hide thumbs Also See for DBO380:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
Cordless Finishing Sander
Аккумуляторная
вибрационная
RU
шлифмашина
Аккумуляторлық дірілді
KK
ажарлағыш машина
DBO380
DBO381
INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ
НҰСҚАУЛЫҚ
9
22
38

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DBO380

  • Page 1 Cordless Finishing Sander INSTRUCTION MANUAL Аккумуляторная РУКОВОДСТВО ПО вибрационная ЭКСПЛУАТАЦИИ шлифмашина Аккумуляторлық дірілді ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ ажарлағыш машина НҰСҚАУЛЫҚ DBO380 DBO381...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.4...
  • Page 3 Fig.7 Fig.9 Fig.8 Fig.10 Fig.11...
  • Page 4 Fig.12 Fig.16 Fig.13 Fig.17 Fig.14 Fig.15 Fig.18...
  • Page 5 Fig.19 Fig.22 Fig.23 Fig.20 Fig.24 Fig.21...
  • Page 6 Fig.28 Fig.25 Fig.29 Fig.26 Fig.30 Fig.27...
  • Page 7 Fig.31 Fig.33 Fig.32 Fig.34 Fig.35...
  • Page 8 Fig.36 Fig.39 Fig.37 Fig.38...
  • Page 9: Intended Use

    Noise Read instruction manual. The typical A-weighted noise level determined accord- Wear safety glasses. ing to EN62841-2-4: Model DBO380 Sound pressure level (L ) : 72 dB(A) Uncertainty (K) : 3 dB(A) Model DBO381 Only for EU countries Ni-MH Due to the presence of hazardous com-...
  • Page 10: Ec Declaration Of Conformity

    The vibration total value (tri-axial vector sum) deter- Work area safety mined according to EN62841-2-4: Keep work area clean and well lit. Cluttered or Model DBO380 dark areas invite accidents. Work mode: sanding metal plate Do not operate power tools in explosive atmo- Vibration emission (a ) : 3.6 m/s...
  • Page 11 Personal safety Power tool use and care Stay alert, watch what you are doing and use Do not force the power tool. Use the correct common sense when operating a power tool. power tool for your application. The correct Do not use a power tool while you are tired or power tool will do the job better and safer at the under the influence of drugs, alcohol or med- rate for which it was designed.
  • Page 12: Sander Safety Warnings

    12. Use the batteries only with the products specified by Makita. Installing the batteries to non-compliant products may result in a fire, exces- sive heat, explosion, or leak of electrolyte. 13. If the tool is not used for a long period of time, the battery must be removed from the tool.
  • Page 13 Keep the wireless unit away from young chil- 26. Do not insert any devices other than Makita dren. If accidentally swallowed, seek medical wireless unit into the slot on the tool. attention immediately.
  • Page 14 FUNCTIONAL DESCRIPTION NOTE: Depending on the conditions of use and the ambient temperature, the indication may differ slightly from the actual capacity. CAUTION: Always be sure that the tool is NOTE: The first (far left) indicator lamp will blink when switched off and the battery cartridge is removed the battery protection system works. before adjusting or checking function on the tool. Tool / battery protection system Installing or removing battery cartridge The tool is equipped with a tool/battery protection sys- tem. This system automatically cuts off power to the...
  • Page 15: Electronic Function

    Maintain a proper tension on abrasive paper, and NOTICE: If the tool is operated continuously then set the clamp lever on the other end in a locked at low speeds for a long time, the motor will get position. overloaded, resulting in tool malfunction. ► Fig.7: 1.
  • Page 16: Replacing Filter

    Replacing filter Loosen and remove the four screws securing the pad to the sanding base. NOTICE: Be aware to align the logos on all the Replace the standard-equipped pad with an dust box, filter and dust nozzle in a consistent optional hook-and-loop pad.
  • Page 17: Sanding Operation

    Detach the front grip from the tool. Optional accessory Hold the handle with one hand. When you wish to perform clean sanding operation, connect Turn the tool on and wait until it attains full speed. a Makita vacuum cleaner to your tool. Use either an optional horse 28 mm or a combination of front cuffs 22 and hose Gently place the tool on the workpiece surface. provided with the cleaner to establish a connection. Keep the entire pad level and even with the sur- ► Fig.21: 1. Dust spout 2. Front cuffs 3. Hose face and apply slight pressure on the tool.
  • Page 18 ► Fig.36: 1. Wireless activation button 2. Wireless activation lamp NOTE: A Makita vacuum cleaner supporting the Turn on the tool. Check if the vacuum cleaner runs wireless activation function is required for the tool while the tool is operating.
  • Page 19 Description of the wireless activation lamp status ► Fig.37: 1. Wireless activation lamp The wireless activation lamp shows the status of the wireless activation function. Refer to the table below for the meaning of the lamp status. Status Wireless activation lamp Description Color Duration...
  • Page 20 Troubleshooting for wireless activation function Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace- ment parts for repairs. State of abnormality Probable cause (malfunction) Remedy The wireless activation lamp does The wireless unit is not installed into the tool. Install the wireless unit correctly. not light/blink. The wireless unit is improperly installed into the tool. The terminal of the wireless unit and/or Gently wipe off dust and dirt on the terminal of the the slot is dirty.
  • Page 21: Maintenance

    Centers, always using Makita replacement parts. After use Wipe off the tool using a dry cloth or cloth slightly moist- ened with soapy water at regular intervals. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center.
  • Page 22: Технические Характеристики

    РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DBO380 DBO381 Размер опорной пластины 93 мм × 185 мм Размер шлифовальной бумаги 93 мм × 228 мм Частота вращения Высокая 12 000 мин Средняя 8 000 мин Низкая 4 000 мин Общая длина (с передней рукояткой) 336 мм Номинальное напряжение 18 В пост. тока Масса нетто 1,9–2,2 кг • Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. • Технические характеристики и аккумуляторный блок могут отличаться в зависимости от страны. • Масса может отличаться в зависимости от дополнительного оборудования. Обратите внимание, что блок аккумулятора также считается дополнительным оборудованием. В таблице представлены комбина- ции с наибольшим и наименьшим весом в соответствии с процедурой EPTA 01/2014. Подходящий блок аккумулятора и зарядное устройство...
  • Page 23: Декларация О Соответствии Ес

    Шум ОСТОРОЖНО: Распространение вибра- ции во время фактического использования Типичный уровень взвешенного звукового давления электроинструмента может отличаться от заяв- (A), измеренный в соответствии с EN62841-2-4: ленного значения в зависимости от способа Модель DBO380 применения инструмента и в особенности от Уровень звукового давления (L ): 72 дБ (A) типа обрабатываемой детали. Погрешность (K): 3 дБ (A) ОСТОРОЖНО: Обязательно определите Модель DBO381 меры...
  • Page 24 Электробезопасность Не допускайте случайного запуска. Прежде чем подсоединять инструмент к источнику Вилка электроинструмента должна соот- питания и/или аккумуляторной батарее, ветствовать сетевой розетке. Запрещается поднимать или переносить инструмент, вносить какие-либо изменения в конструк- убедитесь, что переключатель находится в цию вилки. Для электроинструмента с выключенном...
  • Page 25 Эксплуатация и обслуживание Эксплуатация и обслуживание электроинстру- электроинструмента мента, работающего на аккумуляторах Не прилагайте излишних усилий к элек- Заряжайте аккумулятор только зарядным троинструменту. Используйте инструмент, устройством, указанным изготовителем. соответствующий выполняемой вами Зарядное устройство, подходящее для одного работе. Правильно подобранный электроин- типа аккумуляторов, может привести к пожару струмент позволит выполнить работу лучше и при его использовании с другим аккумулятор- безопаснее с производительностью, на кото- ным блоком. рую он рассчитан. Используйте электроинструмент только с Не...
  • Page 26 щие надписи на (1) зарядном устройстве, (2) зации аккумуляторного блока. аккумуляторном блоке и (3) инструменте, рабо- 12. Используйте аккумуляторы только с про- тающем от аккумуляторного блока. дукцией, указанной Makita. Установка акку- Не разбирайте блок аккумулятора и не муляторов на продукцию, не соответствующую меняйте его конструкцию. Это может приве- требованиям, может привести к пожару, пере- сти к пожару, перегреву или взрыву.
  • Page 27 ставляют опасности для пользователя. 10. Беспроводной блок является точным инструментом. Не роняйте и не ударяйте ВНИМАНИЕ: Используйте только фир- беспроводной блок. менные аккумуляторные батареи Makita. Использование аккумуляторных батарей, не про- Не прикасайтесь к клемме беспроводного блока изведенных Makita, или батарей, которые были голыми руками или металлическими предметами. подвергнуты модификациям, может привести к 12. Во время установки беспроводного блока обяза- взрыву аккумулятора, пожару, травмам и повреж-...
  • Page 28: Описание Работы

    Индикация оставшегося заряда контейнер без статического электричества. 26. Не вставляйте в гнездо на инструменте аккумулятора никаких других устройств, кроме беспрово- дного блока Makita. Только для блоков аккумулятора с 27. Не используйте инструмент с поврежден- индикатором ной крышкой гнезда. В гнездо может попасть ► Рис.2: 1. Индикаторы 2. Кнопка проверки...
  • Page 29 Защита от перегрузки Электронная функция Если из-за способа эксплуатации инструмент или акку- Для простоты эксплуатации инструмент оснащен мулятор потребляет очень большое количество тока, он электронной функцией. автоматически остановится без включения каких-либо индикаторов. В этом случае выключите инструмент и Постоянный контроль скорости прекратите работу, повлекшую перегрузку инструмента. Затем включите инструмент для перезапуска. Эта функция обеспечивает постоянную скорость шлифования для выполнения чистовой отделки. Защита от перегрева При перегреве инструмента или аккумулятора инструмент останавливается автоматически. В этом СБОРКА случае дайте инструменту/аккумулятору остыть перед повторным включением. ВНИМАНИЕ: Перед проведением каких- Защита от переразрядки либо работ с инструментом обязательно убедитесь, что инструмент отключен, а блок При истощении емкости аккумулятора инструмент...
  • Page 30 Использование шлифовальной Открутите и выньте четыре винта, которыми опорная пластина крепится к шлифовальной бумаги серийного производства основе. Отрежьте лист шлифовальной бумаги подходя- Замените стандартную опорную пластину щего размера. дополнительной опорной пластиной с креплением ► Рис.8: 1. Шлифовальная бумага 2. Опорная пластина типа “липучка”. Снова хорошо затяните винты, чтобы Нажмите рычаг зажима на переднем или закрепить опорную пластину с креплением типа заднем конце опорной пластины и выведите его “липучка”. из-под стопора, чтобы зажим раскрылся. ► Рис.11: 1. Винты 2. Шлифовальная основа Оттяните рычаг зажима как можно дальше, 3. Опорная пластина чтобы зажим отошел от боковой стенки шлифоваль- ной основы и образовался зазор, в который можно Полностью очистите опорную пластину с вставить один конец шлифовальной бумаги. креплением типа “липучка” от грязи и посторонних частиц. Вставьте один конец шлифовальной бумаги в зазор между зажимом и шлифовальной основой. Прикрепите лист дополнительной шлифоваль- ной бумаги с креплением типа “липучка” на опорную Уложите шлифовальную бумагу точно по пластину, совместив отверстия для всасывания поверхности опорной пластины. пыли в бумаге с отверстиями в опорной пластине. Установите рычаг зажима обратно в заблоки- ► Рис.12: 1. Шлифовальная бумага 2. Опорная...
  • Page 31: Замена Фильтра

    расположены правильно. труднодоступных местах. Вдавите переднюю рукоятку в корпус двигателя Снимите пылесборный блок с инструмента. и поверните ее на 90 градусов влево или вправо. Отсоедините пылесборный патрубок от блока, Затем вытяните ее из инструмента. нажав и удерживая фиксирующие защелки с обеих сторон блока. Подключение пылесоса ► Рис.16: 1. Пылесборный патрубок 2. Пылесборный блок 3. Фиксирующая Дополнительная принадлежность защелка Для меньшего засорения рабочей зоны при шлифо- Возьмитесь изнутри за верхний край картонной вании подсоедините к инструменту пылесос Makita. панели фильтра с отверстием и потяните его вниз, Для соединения используйте либо дополнитель- чтобы высвободить внешний верхний край кар- ный шланг диаметром 28 мм, либо комбинацию из тонной панели из-под верхнего язычка на входной передней насадки 22 и шланга, поставляемого с кромке пылесборного блока. пылесосом. ► Рис.21: 1. Пылевыпускной патрубок 2. Передняя Извлеките фильтр из пылесборного блока, насадка 3. Шланг 4. Пылесос вытянув внешний нижний край картонной панели с отверстием из-за нижнего язычка. Установка и снятие защиты ► Рис.17: 1. Фильтр 2. Картонная панель филь- тра с отверстием 3. Верхний язычок...
  • Page 32 Для установки защиты аккумулятора выполните ФУНКЦИЯ следующие действия. БЕСПРОВОДНОЙ Вставьте аккумулятор в защитное устройство, как показано на рисунке. АКТИВАЦИИ ► Рис.23 Продвиньте аккумулятор внутрь защитного устройства таким образом, чтобы круглые выступы в Только для модели DBO381 защитном устройстве вошли в отверстия аккумулятора. ПРИМЕЧАНИЕ: Эта функция беспроводного ► Рис.24: 1. Отверстие 2. Круглый выступ управления доступна, только если установлен совместимый пылесос. Убедитесь в том, что четыре угла аккумулятора плотно зафиксированы в его защитном устройстве. Что позволяет делать функция ► Рис.25 беспроводной активации Для снятия защиты аккумулятора освободите четыре угла аккумулятора и медленно выньте его из защитного устройства таким образом, чтобы круглые выступы вышли Функция беспроводной активации обеспечивает из отверстий аккумулятора. При извлечении аккумулятора беспрепятственную и удобную работу. Подключив к крепко держите аккумулятор и защитное устройство. инструменту поддерживаемый пылесос, можно его автоматически запускать, используя переключатель инструмента. ► Рис.28 ЭКСПЛУАТАЦИЯ...
  • Page 33 блока обязательно используйте крючки на атации пылесоса. обратной стороне крышки. Если крючки не захватывают беспроводной блок, полностью После регистрации инструмента для пылесоса закройте крышку и снова медленно откройте ее. можно использовать переключатель инструмента для автоматического запуска пылесоса. Регистрация инструмента для Установите беспроводной блок в инструмент. пылесоса Подсоедините шланг пылесоса к инструменту. ► Рис.34 ПРИМЕЧАНИЕ: Для регистрации инструмента Установите выключатель режима ожидания на необходим пылесос Makita, поддерживающий пылесосе в положение «AUTO» (автоматический). функцию беспроводной активации. ► Рис.35: 1. Выключатель режима ожидания ПРИМЕЧАНИЕ: Перед началом регистрации На короткое время нажмите кнопку беспрово- инструмента завершите установку беспроводного дной активации на инструменте. Лампа беспрово- блока в инструмент. дной активации мигает синим цветом. ПРИМЕЧАНИЕ: Во время регистрации инстру- ► Рис.36: 1. Кнопка беспроводной активации мента не тяните за триггерный переключатель и 2. Лампа беспроводной активации не включайте выключатель питания на пылесосе.
  • Page 34 Описание статуса лампы беспроводной активации ► Рис.37: 1. Лампа беспроводной активации Лампа беспроводной активации отображает состояние функции беспроводной активации. Значения состоя- ния лампы см. в таблице ниже. Состояние Лампа беспроводной активации Описание Цвет Продол- житель- Вкл Мигает ность Ожидание Синий 2 часа Доступна беспроводная активация пылесоса. Если в тече- ние 2 часов не будет выполняться никаких операций, лампа автоматически выключится. Пока Доступна беспроводная активация пылесоса, инструмент инстру- работает. мент работает. Регистрация Зеленая 20 секунд Готовность к регистрации инструмента. Ожидание регистра- инструмента ции пылесосом. 2 секунды Регистрация инструмента завершена. Лампа беспроводной активации начнет мигать синим цветом.
  • Page 35 Поиск и устранение неисправностей для функции беспроводной активации Прежде чем обращаться по поводу ремонта, проведите осмотр самостоятельно. Если обнаружена неисправ- ность, не указанная в руководстве, не пытайтесь разобрать инструмент. Обратитесь в один из авторизован- ных сервисных центров Makita, в которых для ремонта всегда используются оригинальные детали Makita. Состояние неисправности Возможная причина Способ устранения (неисправности) Лампа беспроводной активации не Беспроводной блок не установлен в Правильно установите беспроводной блок. горит/мигает. инструмент. Беспроводной блок неправильно установлен в инструмент. Грязь на клемме беспроводного Аккуратно вытрите пыль и грязь на клемме блока и/или гнезда. беспроводного блока и очистите гнездо. Не нажата кнопка беспроводной акти- На короткое время нажмите кнопку беспрово- вации на инструменте. дной активации на инструменте. Выключатель режима ожидания на Установите выключатель режима ожида- пылесосе не установлен в положение ния на пылесосе в положение «AUTO» «AUTO» (автоматический). (автоматический). Отсутствует электропитание...
  • Page 36: Дополнительные Принадлежности

    или работ по техобслуживанию всегда прове- ВНИМАНИЕ: ряйте, что инструмент выключен, а блок акку- Данные принадлежности или муляторов снят. приспособления рекомендуются для исполь- зования с инструментом Makita, указанным в ПРИМЕЧАНИЕ: Запрещается использовать настоящем руководстве. Использование других бензин, растворители, спирт и другие подоб- принадлежностей или приспособлений может...
  • Page 37 • Шланг • Беспроводной блок (Только для модели DBO381) • Защита аккумулятора • Оригинальный аккумулятор и зарядное устрой- ство Makita ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые элементы списка могут входить в комплект инструмента в качестве стандартных приспособлений. Они могут отли- чаться в зависимости от страны. 37 РУССКИЙ...
  • Page 38: Техникалық Сипаттамалары

    ҚАЗАҚША (Түпнұсқа нұсқаулар) ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Үлгі: DBO380 DBO381 Төсем өлшемі 93 мм x 185 мм Ысқыш қағаз өлшемі 93 мм x 228 мм Бір минуттағы айналымдар Жоғары 12 000 мин саны Орташа 8 000 мин Төмен 4 000 мин Жалпы ұзындығы (алдыңғы тұтқышымен) 336 мм Номиналды кернеуі 18 В ТТ Таза салмағы 1,9 - 2,2 кг • Зерттеу мен әзірлеудің үздіксіз бағдарламасына байланысты осы құжаттағы техникалық сипаттамалар ескертусіз өзгертілуі мүмкін. • Техникалық сипаттамалары және аккумулятор картриджі әр елде әр түрлі болуы мүмкін. • Өнімнің салмағы аккумулятор картриджі сияқты қондырма(лар)ға байланысты әр түрлі болуы мүмкін. EPTA 01/2014 процедурасы бойынша ең жеңіл және ең ауыр комбинациялар кестеде көрсетілген. Жарамды аккумулятор картриджі мен зарядтау құрылғысы...
  • Page 39 Шу EС сәйкестік декларациясы EN62841-2-4 стандартына сай анықталған Тек Еуропа елдеріне арналған стандартты А-өлшенген шу деңгейі: ЕС сәйкестік декларациясы осы пайдалану жөніндегі DBO380 үлгісі нұсқаулықтың А қосымшасы ретінде қосылған. Дыбыс қысымының деңгейі (L ) : 72 дБА Дәлсіздік (K): 3 дБА DBO381 үлгісі ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША Дыбыс қысымының деңгейі (L ) : 72 дБА Дәлсіздік (K): 3 дБА ЕСКЕРТУЛЕР Жұмыс кезінде шу деңгейі 80 дБА шамасынан асып кетуі мүмкін. Электрлік құралдың жалпы ЕСКЕРТПЕ: Шудың жарияланған таралу мән(дер) і стандартты сынау әдісіне сәйкес өлшенген және оны бір қауіпсіздік ескертулері құралды екінші құралмен салыстыру үшін пайдалануға болады. ЕСКЕРТПЕ: Жарияланған шуды сондай-ақ әсерді ЕСКЕРТУ: Осы электрлік құралмен...
  • Page 40 Қуат сымын дұрыс пайдаланыңыз. Шаң тұту және жинау құрылғылары Электрлік құралды тасу, тарту немесе қамтамасыз етілген болса, олардың қуат көзінен ажырату үшін қуат сымын қосулы екендігіне және дұрыс қолданылып пайдалануға болмайды. Қуат сымына жатқанына көз жеткізіңіз. Шаң жинау ыстық зат, май, өткір жиек немесе құрылғысын пайдалану шаңмен байланысты...
  • Page 41 Электр құралдарына және керек-жарақтарға Аккумулятор блогын немесе құралды от техникалық қызмет көрсетіңіз. Қозғалмалы немесе шамадан тыс жоғары температура бөлшектердің ауытқуы және оралуы, шығаратын заттың жанына қоймаңыз. Отқа зақымдалған бөлшектер және электрлік түссе немесе температура 130 °C-тан жоғары құралдың жұмысына кері әсер ететін болса, жарылуы мүмкін. басқа жағдайлардың бар-жоғын тексеріңіз. Зарядтауға...
  • Page 42 жерде кәдеге жаратыңыз. Аккумуляторды құрылғысындағы, (2) аккумулятордағы кәдеге жаратуға қатысты жергілікті және (3) аккумуляторды пайдаланатын ережелерді орындаңыз. өнімдегі барлық нұсқаулар мен ескерту 12. Аккумуляторларды тек Makita компаниясы білгілерін оқып шығыңыз. көрсеткен өнімдермен бірге пайдаланыңыз. Аккумулятор картриджін бөлшектемеңіз Аккумуляторларды үйлесімді емес өнімдерге немесе өз бетіңізше ашып жөндемеңіз.
  • Page 43 берілген қапта немесе статикалық электр Сымсыз блокты температурасы 50°C-ден қуатын өткізбейтін контейнерде ұстаңыз. (122°F) асатын жерлерде пайдаланбаңыз. 26. Құралдағы ойыққа Makita сымсыз блогынан Сымсыз блокты кардиостимулятор сияқты басқа ешқандай құрылғыларды қоспаңыз. медицина құралдары жақын орналасқан 27. Құралды ойық қақпағы зақымдалған...
  • Page 44 ФУНКЦИОНАЛДЫҚ Индикатор шамдары Қалған қуат СИПАТТАМАСЫ Жанып тұру Өшірулі Жыпылықтау 75% - 100% САҚ БОЛЫҢЫЗ: Құралдың функциясын реттемес және тексермес бұрын, әрдайым 50% - 75% құралдың өшірулі екендігіне және аккумулятор картриджінің алынғанына көз жеткізіңіз. 25% - 50% Аккумулятор картриджін орнату 0% - 25% немесе...
  • Page 45 Ауыстырып-қосқыштың әрекеті ҚҰРАСТЫРУ САҚ БОЛЫҢЫЗ: Құрал өңдеу бөлшегінде САҚ БОЛЫҢЫЗ: Құралмен кез келген немесе жұмыс үстелінде тұрған кезде, оны іске жұмыс істемес бұрын, әрдайым құралдың қосуға болмайды. Бұл жарақат алуға немесе өшірулі екендігіне және аккумулятор зақымдалуға әкелуі мүмкін. картриджінің алынғанына көз жеткізіңіз. Құралды қосу және өшіру Ысқыш...
  • Page 46 Қысқыш тетігін сырқа қарай барынша тартып, Ысқыш қағазды алып тастау үшін оның бір жақ бекіткіш пен ажарлау табанының бүйірлік қабырғасы шетін қырып алыңыз. арасында орын ашыңыз, бұл жерге ысқыш қағаздың САҚ БОЛЫҢЫЗ: Төсемді ауыстырған бір шетін салуға болады. кезде ажарлау табанынан тығыздауыш Ысқыш қағаздың бір жақ шетін қысқыш пен сақина шығып кетуі мүмкін. Қосымша төсемді ажарлау табаны арасындағы орынға салыңыз. орнатпай тұрып, тығыздауыш сақинаны Ысқыш қағаз төсемнің бетінде тегіс табан орталығының айналасындағы дөңгелек орныққанша оны қайта орналастырыңыз. ойықтарға қайта салыңыз. Ысқыш қағаздың шетін мықтап қысу үшін ► Сурет13: 1. Тығыздауыш сақина 2. Ажарлау қысқыш тетігін құлыпталған күйге қайта орнатыңыз. табаны 3. Дөңгелек ойықтар Қысқыштың екінші жақ шетін босатып, ысқыш...
  • Page 47 САҚ БОЛЫҢЫЗ: Құралға ешқашан күш жұмыстарын тар, қолайсыз және қиын жерлерде түсірмеңіз. Шамадан тыс қысым түсіру ажарлау барынша тиімді орындауға болады. тиімділігін төмендетуі, ысқыш қағазды зақымдауы Алдыңғы тұтқаны мотор корпусына қарай итеріп, және/немесе құралдың қызмет ету мерзімін ұстап тұрыңыз және оны солға немесе оңға қарай 90 қысқартуы мүмкін. градусқа бұраңыз. Содан кейін оны құралдан алып тастаңыз. Ашық аймақтарды ажарлау Шаңсорғышқа жалғау Құралды ең қолмен мықтап ұстаңыз және бір Қосымша керек-жарақ қолыңыз тұтқада, ал екіншісі алдыңғы тұтқада болуы қажет. Таза күйде ажарлау жұмыстарын орындау қажет Құралды іске қосыңыз және ол толық болса, құралға Makita шаңсорғышын жалғаңыз. жылдамдыққа жеткенше күтіңіз. Қосымша 28 мм-лік шлангіні немесе 22 алдыңғы Құралды өңделетін бөлшектің бетіне абайлап манжеттер мен тазартқышпен бірге берілген орналастырыңыз. шлангіні жалғап пайдаланыңыз. Төсемді толықтай тепе-тең және тегіс ұстап, ► Сурет21: 1. Шаң түтігі 2. Алдыңғы манжеттер құралға аздап салмақ түсіріңіз. 3. Шланг 4. Шаңсорғыш ► Сурет26 47 ҚАЗАҚША...
  • Page 48 НАЗАР САЛЫҢЫЗ: Сымсыз блокты алу • Сымсыз блок (қосымша керек-жарақ) кезінде әрқашан қақпақтың артындағы • Сымсыз іске қосу функциясы қолданылатын ілмектерді пайдаланыңыз. Ілмектер сымсыз шаңсорғыш блокты іліп алмаса, қақпақты толық жауып, қайта баяу ашыңыз. Сымсыз іске қосу функциясының параметрі келесі мәліметтерді қамтиды. Толық процедуралар үшін Шаңсорғышқа арналған құралды әрбір бөлімді қараңыз. тіркеу Сымсыз блокты орнату Шаңсорғышқа арналған құралды тіркеу ЕСКЕРТПЕ: Сымсыз іске қосу функциясына Сымсыз іске қосу функциясын қосу қолдау көрсететін Makita шаңсорғышы құралды тіркеу үшін талап етіледі. ЕСКЕРТПЕ: Құралды тіркеуді бастаудан бұрын, сымсыз блокты құралға орнатуды аяқтаңыз. ЕСКЕРТПЕ: Құралды тіркеу кезінде шаңсорғыштың ауыстырып-қосқыш шүріппесін немесе қуат ауыстырып-қосқышын баспаңыз. ЕСКЕРТПЕ: Шаңсорғыштың да пайдалану нұсқаулығын қараңыз. 48 ҚАЗАҚША...
  • Page 49 Шаңсорғышты құралдың ауыстырып-қосқышы ЕСКЕРТПЕ: Құралда 2 сағат бойы жұмыс арқылы іске қосқыңыз келсе, алдымен құрал тіркеуді орындалмаса, сымсыз іске қосу шамы көк аяқтаңыз. түсті болып жыпылықтауын тоқтатады. Мұндай Аккумуляторларды шаңсорғыш пен құрылғыға жағдайда шаңсорғыштың күту режимінің орнатыңыз. ауыстырып-қосқышын "AUTO" күйіне орнатып, құралдағы сымсыз іске қосу түймесін қайта Шаңсорғыштың күту режимінің ауыстырып- басыңыз. қосқышын “AUTO” күйіне орнатыңыз. ► Сурет32: 1. Күту режимінің ауыстырып-қосқышы ЕСКЕРТПЕ: Шаңсорғыш кідіріспен іске қосылады/ тоқтайды. Шаңсорғыш құралдың ауыстырып- Сымсыз іске қосу шамы жасыл түсті болып қосқышын анықтау кезінде уақыт кідірісі болады. жанғанша, шаңсорғыштағы сымсыз іске қосу ЕСКЕРТПЕ: Сымсыз блоктың беріліс қашықтығы функциясының түймесін 3 секунд басыңыз. Содан орналасқан жері мен қоршаған орта жағдайларына кейін құралдың да сымсыз іске қосу функциясының байланысты әртүрлі болуы мүмкін. түймесін дәл солай басыңыз. ► Сурет33: 1. Сымсыз іске қосу түймесі 2. Сымсыз ЕСКЕРТПЕ: Бір шаңсорғышқа екі немесе одан іске қосу шамы көп құрал тіркелген кезде, басқа пайдаланушы сымсыз түрде іске қосу функциясын пайдаланып Шаңсорғыш пен құрал сәтті жалғанса, сымсыз іске жатқандықтан, құралыңызды қоспасаңыз да қосу шамдары 2 секунд бойы жасыл түсті болып, шаңсорғыш іске қосылуы мүмкін. содан кейін көк түсті болып жыпылықтайды. ЕСКЕРТПЕ: 20 секунд өткеннен кейін, сымсыз іске қосу шамдары жасыл түсті болып жыпылықтауын тоқтатады. Шаңсорғышта сымсыз іске қосу шамы...
  • Page 50 Сымсыз іске қосу шамы күйінің сипаттамасы ► Сурет37: 1. Сымсыз іске қосу шамы Сымсыз іске қосу шамы сымсыз іске қосу функциясының күйін көрсетеді. Шам күйінің мәнін төмендегі кестеден қараңыз. Күй Сымсыз іске қосу шамы Сипаттамасы Түсі Ұзақтығы Қосулы Жыпылықтау Күту Көк 2 сағат Шаңсорғышты сымсыз іске қосу функциясы қолжетімді. режимі Құралда 2 сағат бойы жұмыс орындалмаса, шам автоматты түрде өшеді. Құрал іске Шаңсорғышты сымсыз іске қосу функциясы қолжетімді және қосулы құрал қосулы. кезде: Құралды Жасыл 20 секунд Құралды тіркеуге дайын. Шаңсорғыш тарапынан тіркеу тіркеу күтілуде. 2 секунд Құралды тіркеу процедурасы аяқталды. Сымсыз іске қосу шамы көк түсті болып жыпылықтауды бастайды.
  • Page 51 Сымсыз іске қосу функциясы үшін ақаулықтарды түзету Жөндеу жұмыстарына тапсырыс беруден бұрын, тексерулер жүргізіңіз. Нұсқаулықта көрсетілмеген мәселелер анықталса, құралды бөлшектемеңіз. Makita компаниясының өкілетті қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз және жөндеу үшін әрқашан Makita қосалқы бөлшектерін пайдаланыңыз. Ақаулы күйі Ықтимал себебі (ақаулық) Шешім Сымсыз іске қосу шамы жанбайды/ Сымсыз блок құралға орнатылған жоқ. Сымсыз блокты дұрыс орнатыңыз. жыпылықтамайды. Сымсыз блок құралға дұрыс орнатылған жоқ. Сымсыз блоктың клеммасы және/ Сымсыз блоктың клеммасындағы шаң мен кірді немесе ойығы кірлеген. мұқият сүртіп, ойықты тазалаңыз. Құралдағы сымсыз іске қосу түймесі Құралдағы сымсыз іске қосу түймесін қысқа басылмаған. басыңыз. Шаңсорғыштың күту режимінің ауыстырып- Шаңсорғыштың күту режимінің ауыстырып- қосқышы "AUTO" күйіне орнатылмаған. қосқышын "AUTO" күйіне орнатыңыз. Қуат көзі жоқ Құралды және шаңсорғышты қуат көзімен қамтамасыз етіңіз. Құралды тіркеуді сәтті аяқтау/ Сымсыз блок құралға орнатылған жоқ. Сымсыз блокты дұрыс орнатыңыз. құралды тіркеуден сәтті бас тарту...
  • Page 52: Техникалық Қызмет Көрсету

    ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ ҚОСЫМША КЕРЕК-ЖАРАҚТАР КӨРСЕТУ САҚ БОЛЫҢЫЗ: Бұл керек-жарақтар мен қондырмалар осы нұсқаулықта көрсетілген Makita САҚ БОЛЫҢЫЗ: Тексеру немесе құралымен бірге пайдалануға ұсынылады. Кез келген техникалық қызмет көрсету жұмыстарын басқа керек-жарақтар мен қондырмаларды пайдалану жүргізуге әрекеттенбес бұрын, әрдайым адамдардың жарақаттануына әкелуі мүмкін. Керек-жарақты құралдың өшірулі екендігіне және аккумулятор немесе қондырманы тек өз мақсатында ғана қолданыңыз. картриджінің алынғанына көз жеткізіңіз.

This manual is also suitable for:

Dbo381

Table of Contents