Download Print this page
Hide thumbs Also See for 9000 Series:

Advertisement

Quick Links

Series 9000
フ ィ リップス 電動シェーバー
S9697/31, S9696/31
S9697/50, S9696/50
取 扱 説 明 書

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips 9000 Series

  • Page 1 キ リ ト リ 線 Series 9000 キ フ ィ リップス 電動シェーバー リ ト S9697/31, S9696/31 品 リ 番 線 取 扱 説 明 書 S9697/50, S9696/50...
  • Page 2 フ ィ リ ップス シェーバーをお買い上げいただき、 まことにありがと う ござ います。 長い間ご愛用いただくために、 ご使用前にこの取扱説明書 をよくお読みのうえ、 正しくお使いください。 また、 お読みになった後は、 お使いになる方がいつでも見られると ころに必ず保管してください。 商品のご確認 商品をご確認ください。 クリーニング ブラシ 充電アダプタ 充電ケーブル 収納ケース 本体 クイ ックク リーン クイ ックク リーン ポッ ドカー ト リ ッジ ポッ ド S9697/50 S9696/50 ※...
  • Page 3 ■品番別 付属品一覧 お買い上げの商品によって付属品が異なります。 該当する品番を下記の一覧よりお選びいただき、 付属品をご確認ください。 品番 S9697/31 S9696/31 S9697/50 S9696/50 付属品 充電アダプタ ● ● ● ● 充電ケー ブル ● ● ● ● クイ ックク リーンポッ ド ー ー ● ● クイ ックク リーンポッ ド ー ー ● ● カー ト リ ッジ 収納ケース...
  • Page 4 お買い上げのお客様へ 初めてご使用になる際は、 ご使用前に充電し て ください。 クイ ックク リーンポッ ド付きモデルお買い上げのお客様へ ●クイ ックク リーンポッ ドカー ト リ ッジに関し て フィリップスの専用クイッククリーンポッドカートリッジをご使用ください。 フィリップスの専用クリーニング液 (ボトルタイプ) を入れてご使用いただく ことはできません。...
  • Page 5 目 次 ● は じ め に 商品のご確認 ~ 目次 必ずお守り ください ~ 各部の名称 表示について ・ 充電のしかた ● ご 使 用 方 法 アプリについて ・ シェービングのしかた ~ ト リマーの使いかた お手入れ方法 ~ クイ ックク リーンポッ ドの使い方 ~ 刃の交換 保管のしかた ● 廃 棄について シェーバーを廃棄するとき...
  • Page 6 安 全 上 の ご 注 意 必ずお守り ●ここに示した注意事項は、 安全に関する重要 く ださい な内容ですので、 必ず守っ て く ださい。 ●誤った取扱いをしたときに想定される内容を 「危険」 、 「 警告」 、 「 注意」 に区分けし ていま す 。 ○絵表示について 危険 人が死亡または重傷を負う可能性が大きい内容。 警告 人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容。 人が傷害を負う可能性および物的損害のみの発生が想定 注意 される内容。 ○絵表示の例 記号は、 「 危険、 警告、 注意」 を示します。 図の中や近くに具体的な注意 内容 (左図の場合は高温注意) を示します。 記号は、...
  • Page 7  警 告 ● 充電アダプタは必ず付属の専用 ● 電池が漏液した場合は、 液が目や皮 アダプタを使用してください。 また付属 膚に触れない様に注意してください。 の専用アダプタで他の製品を充電しな 万一目に入った時は、 こすらずに水道 いでください。 ショー ト、 異常発熱によ 水で十分洗浄し医師の治療を受けて る発火の原因になり ます。 破損、 故障し ください。 皮膚や衣類に付いた場合は た場合は、 事故を避けるため必ずフィ 水道水で十分洗い流し てください。 リ ップス社製の同型 充電アダプタ ● 乳幼児の手の届く ところに本製品を置 をお求めください。 かないでく ださい。 またお子様が本製品 ● 濡れた手で 充電アダプタや充電 で遊ぶことがないよ...
  • Page 8 使 用 上 の ご 注 意 フィリップスシェーバーを初めてお使いの方は、 剃りかたに慣れるまで ~ 週間かかることがあります。 本体のお手入れは、 水またはぬるま湯で行ってください。 ℃以上の水では洗浄しないでください。 研磨パッドや研磨剤を含んだ洗剤またエアダスターは使用しないでください。 外刃は、 薄く仕上げてありますので、 刃部を強く押さえたり、 硬いものにあてないよう、 ていねいに扱っ てください。 P.18 シェービングユニットはクリーニング表示 (しずくマーク) が表示された場合、 「お手入れ方法」 ( ~ ) に従って掃除してください。 シェービングユニットの掃除や着脱は、 必ず電源を にしてから行ってください。 切れ味が衰えてきたり、 刃が破損した場合は、 使用せず必ず新しい替刃に交換してください。 直射日光の当たる場所には保管しないでください。 夏場、 車の中に放置しないでください。 シェーバー本体は防水加工をしておりますが、 水や液体の中に浸けないでください。 クイッククリーンポッドは平らな所に設置してご使用ください。 クイッククリーンポッド内にクリーニング液が入っている状態で、 クイッククリーンポッドを移動 させないでください。 プラグ式消臭 ・ 芳香剤を使用しているコンセント、 あるいはその近くのコンセントに 充電アダプ...
  • Page 9 各部の名称 ポップアップ 電源プラグ部 トリマー 充電アダプタ トリマー リリーススイッチ クリーニング ブラシ 出力端子 シェービング ユニット コネクタ部 シェービングユニット リリースボタン 電源コード部 電源 コネクタ部 充電ケーブル 電源ボタン ハンドル 収納ケース 電源コネクタ受部 クイ ックク リーン クイ ックク リーン ポッ ドカー ト リ ッジ ポッ ド S9697/50 S9696/50 ※ 、 のみ...
  • Page 10: Led 表示について

    初めてお使いになるときや、 長い間ご使 表示について 用にならなかったときは、 表示が出る までに時間がかかる場合があり ます。 主な表示 (本体) ●クリーニング表示 点滅 クリーニングをうながすために、 しずくマークが点 P.18 滅します。 「お手入れ方法」 ( ~ ) をご参照くだ さい。 点灯 ●シェービング動作検知表示 シェービング動作を検知中に点灯します。 緑色に点灯 ●シェービングガイド表示 シェーバーを正しい動かしかた (円を描く動かしかた) で動かすと緑色に点灯します。 赤色に点灯 ●シェービングガイド表示 シェーバーの動かしかたに改善の余地がある場合 は赤色に点灯します。 点灯 ●メッセージランプ表示 スマートフォンのアプリにメッセージを受信する と点灯してお知らせします。 スマートフォンでフィ リップスメンズグルーミングアプリを開き、 メッセー ジを確認してください。...
  • Page 11 ●ロック機能 (カギマークが表示されていると電源は入りま 点滅 せん) 電源ボタンを約 秒間長押しすると、 カギマークが表示されて ロックがかかります。 再度約 秒長押しすると解除できます。 充電アダプタに接続すると、 ロックは自動的に解除され ます。 Bluetooth ※ ロック中はシェーバーの は になります。 ●残量表示 点灯 満充電の時はすべてのランプが点灯し、 充電残量が少なくな るとともに充電表示ランプの表示が下がっていきます。 ●充電催促表示 オレンジ色の 動作中に充電残量が少なくなると、 充電表示ランプがオレン 点滅 ジ色に点滅します。 電源を にすると、 充電表示ランプが 数秒間オレンジ色に点滅後、 消灯します。 ●充電表示 点滅~点灯 充電中は一番下の充電表示ランプが点滅します。 点灯に変わ ると、 つ上のランプが順次、 点滅~点灯に変わります。 ●充電完了表示...
  • Page 12 ●水場や浴室で充電をしないでください。 ● 専用の 充電アダプ タ・充電ケーブル以 充電のしかた 外での充電はしないでく ださい。 注意 ● 充電アダプ タは、 完全に乾いていること を確認し てからコンセン トに差し て く ださい。 ● 濡れた手で 充電アダプ タや充電ケー ブ ルを抜き差ししないでく ださい。 ※充電しながらシェービングはできません。 初めてお使いになるときや、 長い間お使いにならなかったとき、 または充電残量が少なく なったときは、 ご 使用前に充電し て く ださい。 充電時間は約 時間です。 充電開始後数分間、 充電表示ランプが点滅しない 240V ことがあり...
  • Page 13 アプリについて App Store Google Play ※アプリをダウンロー ドする際には もし くは にアクセスし て、 お手持ちのデバイ スが対応機種であることをご確認ください。 フ ィ リ ップスメンズグルーミングアプリの機能 本製品はお持ちのスマー ト フ ォンと連携し、 フ ィ リ ップスメンズグルーミングアプリをご利用いただく ことができます。 本アプリはお客様一人ひと りに合った上手なシェービングの方法をお知らせいた します。 理想的なシェービングのため、 フ ィ リ ップスメンズグルーミングアプリをぜひご活用ください。 接続、 操作設定 スマー ト フ ォンとシェーバーのペアリングに使用します。 ガイ...
  • Page 14 Google Inc. Google Play Google Play Google Inc. ※ は の商標です 。 およ び ロ ゴは の商標です 。 Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc. Koninklijke ※ のワー ドマークおよびロゴは が所有する登録商標であ り 、 Philips N.V. ま たはその関連会社は、 これらのマーク を ラ イ セン スに基づいて使用し ています。 その他の商標や商品名はそれぞれの所有者に帰属します。...
  • Page 15 シェービングの 肌が乾いた状態でのシェービングの しかた(ドライ) しかたです。 ご使用の際は本体からUSB充電アダプタ ・ 充電ケーブルを抜いてご使用ください。 充電状 態では作動しません。 シェーバー本体は防水加工をしており、 水場や浴室でも使用できますが、 水や液 ● 注意 体の中に浸けないでください (故障の原因となります) 。 ●ご使用前に刃に異常がないことを確認し てください。 ● モーターの始動時、 微弱な振動がシェーバー本体に伝わり ますが、 問題はあり ません。 ● ほこ りなどで肌が汚れている場合、 ふきとっ てからご使用ください。 ● ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認し てく ださい (外刃に破れや変形があると肌を傷つける原 因になり ます) 。 ● ヒゲ剃り以外の目的 (頭髪など) には、 使用しないでください。 電源ボタンを押し電源を...
  • Page 16 上手に 肌に強く押しつけるのではなく 、 軽く押しあてて 剃るには 円を描くよ うに回転させながら剃るのがコツです。 ほお あごの裏側 肌を伸ばし、 ヒゲを立たせるよ うに円を描く よ う 刃を肌に軽く あて、図のよ う にあごを上げて円を に小さ く回転させながら剃り ます。 描く よ う に小さ く 回転させながら剃 り ま す 。 ほおの奥から首筋 鼻の下 片方の手で肌を後ろに引っ張りながら剃り ま 鼻の下を伸ばし、円を描く よ うに小さ く回転さ す。 せながら剃り...
  • Page 17 シェービングフ ォームやシェービングジェ シェービングの ルを使ったシェービングのしかたです。 しかた (ウェ ッ ト) 剃った部分を実感しながら、 なめらかな シェービングができます。 シェーバー本体は防水加工をしており、 水場や浴室でも使用できますが、 水や液 ● 注意 体の中に浸けないでください (故障の原因となります) 。 ご使用前に刃に異常がないことを確認してください。 ● ● モーターの始動時、 微弱な振動がシェーバー本体に伝わり ますが、 問題はあり ません。 ● ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認し てく ださい (外刃に破れや変形があると肌を傷つける原 因になり ます) 。 ● ヒゲ剃り以外の目的 (頭髪など) には、 使用しないでください。 ●...
  • Page 18 トリマーの ト リマーはヘアーライ ン、 もみあげ、 ヒゲなどを整えるのに便利です。 使いかた トリマーリリーススイッチを下方向に押し、 トリマーを開きます。 シェーバーの電源を にします。 カットしたいところに直角に当たるようにトリマーを軽く押 し当て、 下方向に動かします。 ト リマーを鼻の下のエリアに使う こともできます。 詰ま りや損傷を防ぐため、 使用後は電源を にして、 必ずト リマ P.18 ーをクリーニングします。 「 お手入れ方法」 ( ~ ) をご参照く ださい。 注意 あま り押し当て過ぎると肌を傷めますのでご注意ください。...
  • Page 19 お手入れ方法 注意 ●本製品や部品を食器洗浄機で洗わないでく ださい。 水洗いによるお手入れ方法 ●お手入れの際は、 電源を にし て充電ケー ブルを抜いてから水洗いし てく ださい。 ●シェービングユニ ッ トは水洗いできますが、 本体は水中に浸けないでく ださい。 注意 ●シェービングユニ ッ トを乾燥させる時に、 タオルやテ ィ ッシュ ペーパーを使用しないでく ださい。   刃を傷める場合があ り ます。 シェービングユニッ トのお手入れ方法 ※ 研磨パッ ドや研磨剤を含んだ洗剤、 またエアダスターは使用しないでください。 ※ ぬるま湯 ( ℃前後) でのお手入れをおすすめします。 臭いのもととなる皮脂や汗などが取れやすく なり ます。 ただし、...
  • Page 20 シェービングユニッ トのお手入れ方法(分解+水洗い) ※ カ月に 度、 またはシェーバーの切れ味が落ちてきたら、 シェービングヘッ ドを分解し て水洗いすることをおす すめします。 ※お手入れの際は、 電源を にし てから分解や水洗いをし てください。 リリースボタンを押して、 シェービン 内刃を外刃から取 り 外し、 流水で洗いま す 。 グユニットを開きます。 水を切り ます。 内刃と外刃をシェービングユニッ トに取 シェービングヘッ ドホルダー内側とシェー り付けます。 詳しい手順については、 「刃 P.24 の交換」 ( ) をご参照ください。 ビングヘッドホルダー受部の汚れを水 で洗い流します。 シ...
  • Page 21 ポップアップ ト リマーのお手入れ方法 詰ま りや損傷を防ぐため、 使用後は必ずト リマーをク リーニングしてください。 トリマーリ リーススイ ッチを下方向に押 温水でポップアップトリマーを洗浄し し、 トリマーを開きます。 ます。 水を切り、 ポップアップトリマーを自然 乾燥させます。 トリマーを閉じます。...
  • Page 22 クイッククリーンポッドの 使いかた S9697/50 S9696/50 ※ 、 のみ ●クイ ックク リーンポッ ドカー ト リ ッジ内のク リーニング液を万一飲み込んだり 、 目に入ったり した場合 警告 は応急処置を行い医師に相談し てく ださい。 ●クイ ックク リ ーンポッ ド カー ト リ ッジはお子様の手が届かない場所に保管し て く ださい。 クイ ッククリーンポッ ドの準備 クイ ッククリーンポッドのキャップを回し クイ ッククリーンポッ ドカー ト リ ッジのつま て取り外します。...
  • Page 23 クイ ッククリーンポッ ドの使いかた ※ シェービングフ ォームやシェービングジェルの使用後に、 クイ ッククリーンポッ ドで洗浄をされる場合は、 ぬる ま湯または水でしっかり と洗い流してください。 ※ クイッククリーンポッドには、 専用のクイッククリーンポッドカートリッジ以外は使用しないでください。 専用のクイ ックク リーンポッ ドカー ト リ ッジに水を足されたり専用のクイ ックク リーンポッ ドカー ト リ ッジの代わ りに水や他の液を使用すると、 故障の原因となり ますのでお止めください。 ※ フ ィ リ ップスの専用クイ ッククリーンポッ ドカー ト リ ッジをご使用ください。 フ ィ リ ップスの専用クリーニング液 (ボトルタイ...
  • Page 24 クイ ッククリーンポッ ドカー ト リ ッジの交換 クイッククリーンポッドにクイッククリーンポッドカートリッジ 交 換 お知らせ が 表 示されるか、 以 下 の 表 に示す 交 換 時 期 が 来 たら、 クイ ッククリーンポッ ドカー ト リ ッジを交換してください。 クイッククリーンポッド 使用頻度 使用回数 カートリッジの交換時期 毎日 約 回 月に 回 週に...
  • Page 25 刃の交換 SH91 替刃 ( ) の交換 ※シェービング性能を維持するために、 刃は 年ごとに交換することをおすすめします。 SH91 ※交換する際は、 必ずフィリップス社製の専用の替刃 (品番: ) とお取り替えください。 シェービングユニッ トのリ リースボタン 保持板をシェービングヘッ ドに再度取り付け、 を押し て、 シ ェービング ユニ ッ トを開き、 時計回りに回します。 シェービングヘッ ドホルダーを引き抜 きます。 シェービングヘッ ドホルダー裏側の保 持板を反時計回りに回して取り外し ます。 他の保持板も同様に外します。 各保持板には、 シェービングヘッ ドホ ルダーの突起部分にぴったり とはま る...
  • Page 26 保管のしかた シェーバーを保管する前に きちんと乾燥させてください。 ※シェーバーは収納ケースに入れて保管し てください。 ※室温 ℃~ ℃の環境で保管し てください。 ※直射日光の当たる場所には保管しないでください。 ※夏場、 車の中には放置しないでください。...
  • Page 27 シェーバーを ※お客様による充電池の 廃棄すると き  修理交換はできません。 リチウムイ オン充電池のリサイ クルについて ●製品を廃棄するとき以外は、 絶対に本体を分解しないでください。 ●本体内部の金具は鋭いので、 ご注意ください。 ●一度分解した製品は安全上の理由から、 絶対に再使用しないでください。 ●完全に放電してから、 充電池を取り外してください。 注意 ●電池が漏液した場合は、 液が目や皮膚に触れない様に注意してくださ い。 万一目に入った時は、 こすらずに水道水で十分洗浄し医師の治療 を受けてください。 皮膚や衣服に付いた場合は水道水で十分洗い流し てください。 このシェーバーはリチウムイオン充電池を使用しています。 Li-ion リチウムイオン充電池はリサイ クル可能な貴重な資源です。 ご使用済みの製品の廃棄に際しては、 リチウムイオン充電池を取り出し、 各自治体の処理方法に従い、 リサイ クル協力店にお持ちください。...
  • Page 28 充電池の取り外しかた 電源を にし て、 完全に動作しなく なるまで充電池を放電させてから、 行っ てください。 シェービングユニッ ト シェーバー本体の側面に を回して本体から取 マイナス ドライ バーを差し り外します。 込んで、 本体のツメを外 します。 すきまからマイナスド モーターユニッ トをス ライ ライ バーを差し込んで、 ドさせて本体から取り外 本体上部を取り外し します。 ます。 上部の 本のネジを 側面のツメを外し、 モー マイナスドライバーで ターユニ ッ トの透明カバー 外します。 を取り外します。 フロントカバーをスラ イ...
  • Page 29 故障かな ? 故障かな?と思ったら、 と思ったら お調べください。 だんだん切れ味が悪くなった ▶ シェービングヘッド部が汚れていないか確認してください。 ▶ シェービングヘッド部が損傷または摩耗していないか確認してください。 損傷または摩耗しているときは、 シェービングヘッドを交換してください。 SH91 (替刃品番 : ) ▶ シェービングヘッドに長いヒゲがからまっていないか確認してください。 ▶ 専用クイッククリーンポッドカートリッジが汚れていないか確認してください。 汚れ ているときは、 新しいクイッククリーンポッドカートリッジに交換してください。 充電しても使用時間が極端に短い ▶ シェーバーが完全に止まるまで作動させてから、 もう一度充電してください。 それでも改善されないときは、 充電池の寿命です。 シェーバーの電源ボタンを押しても作動しない ▶ シェーバーに 充電アダプタが接続されている場合は 充電アダプタを外して ください。 ▶ 充電がされていない場合は約1時間の充電をしてください。 ▶ カギマーク が表示する場合はロックを解除してください。 ▶...
  • Page 30 充電できない ▶ シェーバー本体の電源コネクタ受部に充電ケーブルがきちんと差し込まれている か確認してください。 ▶ 充電ケーブルが断線している場合は新しい充電ケーブルをお買い求めください。 クイッククリーンポッドを使用してもシェーバーがあまりきれいにならない ▶ シェーバー本体が正しくセットされているか確認してください。 ▶ 専用クイッククリーンポッドカートリッジが使用されているか確認してください。 ▶ 専用クイッククリーンポッドカートリッジが古くなってないか確認してください。 ▶ 専用クイッククリーンポッドカートリッジが空になっていないか確認してください。 以上の点検により、 正常な状態に戻らない場合は、 フィリップスサポートセンターにお問い合わせください。...
  • Page 31 English S9697/31, S9696/31, S9697/50, S9696/50 English...
  • Page 32: General Description

    English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www. philips.com/welcome or via the app. General description 1 Pop-up trimmer 2 Trimmer release slide 3 Shaving unit...
  • Page 33 Unplug the appliance before cleaning it with water. Do not use a damaged appliance. Replace damaged parts with new Philips parts. Only use cold or lukewarm water to clean the appliance.
  • Page 34 20 cm away. If your shaver comes with a cleaning system, always use the original Philips Quick Clean Pod cartridge. Always place the cleaning system on a stable, level and horizontal surface to prevent leakage.
  • Page 35: Electromagnetic Fields (Emf)

    Philips Quick Clean Pod Cartridge Lemon Fragrance fluid Do not swallow. Keep out of reach of children. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. Radio Equipment Directive S7000 series appliances are equipped with Bluetooth class 2.
  • Page 36 English What do the icons on my appliance handle mean? Icon Behavior Meaning Flashing when Clean the appliance under the tap (see you switch off the 'How do I clean my shaver?'). Clean the appliance attachments under the tap (see 'How do I clean my shaver?').
  • Page 37 English Icon Behavior Meaning Bottom light The battery is low. If the light flashes flashing orange fast, the battery is almost empty. All three lights The appliance is in quick charge mode. flashing in sequence One light flashing The appliance already has enough while the light battery for one full shave and is now in bar/bars below...
  • Page 38 You can switch off Bluetooth on your shaver by activating the travel lock (see 'Storage and travel'). 3 sec. Pair the shaver and smartphone The app is compatible with a wide range of iPhone and Android™ smartphones. More information is available at www.philips. com/MyShaver9000-app 14 Download the app.
  • Page 39: Notification Symbol

    When it lights up, simply open the app on your smartphone and follow the easy tips that the app gives you. If you need further support, visit www.philips.com/ support. Synchronize your shaves This shaver stores your shave data so you don't need to take your smartphone with you when you shave.
  • Page 40 English Note: Unpairing is successful when the notification symbol lights up 4 times briefly. Unpair your smartphone: 21 Go to the settings on your smartphone and select Bluetooth. 22 Tap on the name of the shaver. 23 Tap 'forget' or 'unpair'. Note: The unpairing procedure may vary by smartphone.
  • Page 41 English While the appliance charges, first the bottom light of the battery status indicator flashes and then lights up continuously. Next the second light flashes and then lights up continuously, and so on until the appliance is fully charged. When the appliance is fully charged, all three battery indicator lights light up continuously.
  • Page 42 English SenseIQ technology This product is equipped with SenseIQ technology which intelligently detects your beard density and shaving technique. You need to use the app to benefit from this feature. For a better technique, you can get personalized shaving advice in the app.
  • Page 43 English Shaving You can use this appliance either wet or dry, or even under the shower. For a wet shave, apply some water and shaving foam or gel to your skin and rinse the shaving heads under the tap with warm water before following the steps below.
  • Page 44 English 31 Switch off and clean the appliance after each use. Note: Note: Make sure you rinse all foam or shaving gel off the appliance. SenseIQ: When you have finished shaving you receive feedback on the handle. The Motion Control sensor icon lights up in various colors, giving you feedback on your overall shave.
  • Page 45 English 32 Push the trimmer release slide downwards to open the trimmer. 33 Switch on the appliance. 34 Hold the trimmer perpendicular to the skin and move the appliance downwards while you exert gentle pressure. 35 You can also use the trimmer under your nose. 36 Switch off the appliance and clean the trimmer after each use to prevent clogging and damage (see 'How do I clean my shaver?').
  • Page 46: Thorough Cleaning

    English 40 Switch off the shaver. Press the release button to open the shaving unit. 41 Rinse the hair chamber under a warm tap. 42 Rinse the shaving head holder under a warm tap. 43 Carefully shake off excess water and let the shaving head holder air-dry completely.
  • Page 47 English 47 Rinse the hair chamber and shaving head holder under the tap. 48 Remove the shaving heads. For detailed instructions, see 'How do I replace the shaving heads?'. Note: Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets. If you accidentally put a cutter in the wrong shaving guard, it may take several weeks before optimal shaving performance is restored.
  • Page 48 English 55 Switch on the appliance and rinse the pop-up trimmer with warm water. 56 After cleaning, switch off the appliance. 57 Carefully shake off excess water and let the pop-up trimmer air dry. 58 Close the trimmer. Tip: For optimal performance, lubricate the teeth of the pop-up trimmer with a drop of mineral oil every six months (oil not included).
  • Page 49 English 62 Press the small circular piece on the handle of the Quick Clean Pod Cartridge to break the snap hook on the handle. 63 Place the Quick Clean Pod Cartridge into the Quick Clean Pod. 64 Put the top of the Quick Clean Pod back onto the base and turn it clockwise until you hear a click.
  • Page 50 English Each cleaning program takes approximately one minute. During the cleaning program the cleaning symbol lights up continuously and the blue icon pulses. The shaver handle vibrates twice quickly when the cleaning program is finished. 67 Let the shaver air-dry completely in the Quick Clean Pod before storing it.
  • Page 51 Store the appliance in the pouch (if supplied). Alternatively, store the appliance on the charging stand (if supplied) or in the Philips Quick Clean Pod (if supplied). Travel lock You can lock the shaver when you are going to...
  • Page 52 Replace damaged shaving heads immediately. Always replace the shaving heads with original Philips shaving heads (see 'Ordering accessories'). Replacing the shaving heads 72 Switch off the shaver. 73 Press the release button on the shaving unit and pull the shaving head holder off the shaving unit.
  • Page 53: Ordering Accessories

    Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www. philips.com/parts-and-accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details).
  • Page 54: Troubleshooting

    English The following accessories and spare parts are available: SH91 replacement Philips shaving heads CP12 Philips Quick Clean Pod Cartridge Lemon Fragrance 2-pack CP13 Philips Quick Clean Pod Cartridge Lemon Fragrance 3-pack CP16 Philips Quick Clean Pod Cartridge Lemon Fragrance 6-pack...
  • Page 55 English Problem Possible cause Solution Make sure that your smartphone is within one meter of your shaver to enable a Bluetooth connection. Make sure your shaver is charged. I want to use You do not have to connect the shaver your shaver with your without the smartphone before each shave.
  • Page 56 English Problem Possible cause Solution Hairs or dirt obstruct Clean the shaving heads the shaving heads. thoroughly. Water is During cleaning, This is normal and not leaking from water may collect dangerous because all the bottom between the inner electronics are enclosed in a of the body and the sealed power unit inside the...
  • Page 57 English To avoid accidental short-circuiting of batteries after removal, do not let battery terminals come into contact with metal objects (e.g. coins, hairpins, rings). Do not wrap batteries in aluminum foil. Tape battery terminals or put batteries in a plastic bag before you discard them.
  • Page 58 English 83 Break the bridge on top with a wire cutter. 84 Insert a flat head screwdriver on either side of the shaver body to release the hooks. 85 Slide the power unit out of the body. 86 Bend the snap hooks aside and remove the transparent cover of the power unit.
  • Page 59 Android is a trademark of Google Inc. Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Philips Personal Care is under license.
  • Page 60 ● 日本国以外のフ ィ リ ップスサービス部門においても保証期間内及び保証期間の経過後の アフ ターサービスを受けることができますが、 この場合多少日数を要することもあり ます。 ● 海外にてアフ ターサービスを受けられる場合は、 現地のフ ィ リ ップスサービス部門に お問い合わせください。 尚、 お困りの点がございましたら下記までご連絡ください。 Philips Consumer Lifestyle Service Department P.O.Box 20100 9200 CA DRACHTEN The Netherlands Fax:+31 51 259 2785 【お客様の個人情報のお取り扱いについて】 http:// ● お受けしましたお客様の個人情報は、 株式会社フ ィ リ ップス・ジャパンのホームページ...
  • Page 61 便 利 メ モ お買い上げ お買い上げ日 年  月  日 店 名 TEL.   (    ) ご使用の時、このよ うな症状はあり ませんか ? ●本体にさわると時々電気を感じる。 ●こげく さい臭いがする。 ●電源コー ド部を動かす と通電したり、 しなかったりする。 ●その他の異常、 故障がある。 このよ うな症状の時は、 故障や事故防止のため、 電源を にし、 充電アダプタをコンセントから外して、 必ずフィ リップスサポートセ ンターにお問い合わせください。 仕    様 S9697/31 S9696/31 S9697/50 S9696/50 品...
  • Page 63 す。 従って保証書を発行している者 (保証責任者) 、 及びそれ以外の事業者に対 するお客様の法律上の権利を制限するものではあり ません。 保証期間経過後の修理についてご不明の場合は、 フ ィ リ ップスサポー トセンター にお問い合わせください。 ※ 保証期間経過後の修理 ・ 補修用性能部品の保有期間について詳しくは取扱 説明書の保証とアフターサービスの項目をご覧ください。 ※ お客様にご記入いただいた個人情報 (保証書の控え) は保証期間内のサービス 活動及びその後の安全点検活動のために利用させていただく場合がございます。 ご了承ください。 また個人情報は、 株式会社フ ィ リ ップス ・ ジャパンのホームページ http://www.philips.co.jp/ に掲載されている 「プライバシーに関する通知」 キ リ に基づき適切に管理いたします。 ト リ 線...
  • Page 64 ) 受付時間 : : ~ : (年末年始除く) MyPhilips 登録のご案内 フ ィ リ ップスでは、 製品をよ り快適にご使用いただくために 製品登録をおすすめし ており ます。 MyPhilips キ では製品の保証書や購入証明書の写真も保管でき、 リ 万が一購入証明書を紛失された場合にも安心です。 ト リ http://www.philips.co.jp/myphilips-about 線 3000.089.3492.2 (12/22) この印刷物は再生紙を使用しており ます。 ©2022 Koninklijke Philips N.V. Koninklijke Philips N.V. 記載されている製品名などの固有名詞は、 またはその他の会社の商標または登録商標です。...

This manual is also suitable for:

S9697/31S9696/31S9697/50S9696/50