ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: LM003J LM004J Mowing width (blade diameter) 480 mm 534 mm No load speed Normal mode 3,200 min 2,800 min Soft no-load mode 2,500 - 3,200 min 2,300 - 2,800 min Noise reduction mode 2,500 min...
The vibration total value (tri-axial vector sum) deter- and electronic equipment, accumulators mined according to EN62841-4-3: and batteries may have a negative impact on the environment and human health. Model LM003J Do not dispose of electrical and electronic Vibration emission (a ) : 2.5 m/s or less appliances or batteries with household waste! Uncertainty (K) : 1.5 m/s...
Page 12
Thoroughly inspect the area where the lawn- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS mower is to be used and remove all stones, sticks, wires, bones, and other foreign objects. WARNING: Thrown objects can cause personal injury. Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and Before using the lawnmower, always visually instructions may result in electric shock, fire and/or inspect to see that the blade and the blade...
Page 13
Check the blades or blade bolts carefully for 13. Do not tilt the mower when switching on the cracks or damage before operation. Replace motor, except if the mower has to be tilted cracked or damaged blades or blade bolts for starting.
Page 14
29. When you use the machine on muddy ground, Do not use a battery pack or tool that is dam- wet slope, or slippery place, pay attention to aged or modified. Damaged or modified batteries your footing. may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk of injury.
It will Avoid storing battery cartridge in a con- also void the Makita warranty for the Makita tool and tainer with other metal objects such as charger. nails, coins, etc.
Align the hole in the lower handle with the hole Attaching the mulching plug in the upper handle, then insert the bolt from outside, and then tighten the thumb nut from inside. Perform the Open the rear cover, and then remove the grass basket. same procedure on the other side.
To turn on the machine, press the main power switch. If no improvement can be found by restoring protection The main power lamp lights up in green. To turn off the system, then contact your local Makita Service Center. machine, press the main power switch again. NOTICE:...
Page 18
NOTE: Try a test mowing of grass in a less conspicu- nearest Makita Authorized Service Center. ous place to get your desired height. Install the battery cartridge, and then close the battery cover.
► Fig.42: 1. Knob repairs, any other maintenance or adjustment should NOTE: Supporting the handle makes it easier to be performed by Makita Authorized or Factory Service release the locking pin when pulling the knob. Centers, always using Makita replacement parts.
Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to disassemble the machine. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts for repairs.
Only use accessory or attach- ment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center. • Mower blade •...
Page 23
SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: LM003J LM004J Klippbredd (knivdiameter) 480 mm 534 mm Hastighet utan belastning Normalt läge 3 200 min 2 800 min Mjukt läge utan belastning 2 500 - 3 200 min 2 300 - 2 800 min Bullerdämpningsläge...
Page 24
Det totala vibrationsvärdet (treaxlad vektorsumma) elektrisk och elektronisk utrustning, acku- bestämt enligt EN62841-4-3: mulatorer och batterier ha negativ inverkan på miljön och människors hälsa. Model LM003J Kassera inte elektriska och elektroniska appara- Vibrationsemission (a ) : 2,5 m/s eller lägre ter eller batterier ihop med hushållsavfall!
Säkerhetsvarningar för batteridriven VARNING: GLÖM INTE att också fortsätt- gräsklippare ningsvis strikt följa säkerhetsanvisningarna för maskinen även efter att du blivit van att använda Använd inte gräsklipparen vid dåliga väderför- den. hållanden, speciellt inte vid risk för åska. Då Vid FELAKTIG HANTERING av maskinen eller om minskar risken att bli träffad av blixten.
Page 26
Starta gräsklipparen omsorgsfullt enligt anvis- ningarna och med fötterna på säkert avstånd från knivarna. Var försiktig så att du inte skadar händer och fötter på gräsklipparkniven. Försäkra dig alltid om att lufthålen är fria från smuts. 10. Klipp längs med sluttningar, aldrig uppåt och nedåt.
Page 27
25. Om gräsklipparen börjar vibrera på ett onor- Användning och underhåll av batteri malt sätt (kontrollera omedelbart) Ladda endast med den batteriladdare som - kontrollera om skada har uppstått, angetts av tillverkaren. En laddare som passar - byt ut eller reparera skadade delar, en viss typ av batterier kan skapa risk för brand - kontrollera och dra åt lösa delar.
Page 28
12. Använd endast batterierna med de produkter som VARNING: GLÖM INTE att också fortsätt- specificerats av Makita. Att använda batterierna med ningsvis strikt följa säkerhetsanvisningarna för ej godkända produkter kan leda till brand, överdriven maskinen även efter att du blivit van att använda värme, explosion eller utläckande elektrolyt.
Öppna den övre klämman och fäst den på ramen. MONTERING ► Fig.9 Sätt fast alla andra klämmor enligt figuren. Se till VARNING: Se alltid till att batterikassetterna att alla klämmor sitter ordentligt på ramen. har tagits bort innan någon form av arbete utförs ►...
Page 30
Tryck på batteriets låsreglage och dra sedan ut Låt maskinen och batteriet/batterierna svalna. batterikassetten ur maskinen. Om ingen förbättring kan hittas genom att återställa ► Fig.19: 1. Batteriets låsreglage 2. Batterikassett skyddssystemet, kontakta ditt lokala Makita Service Center. Stäng batterikåpan. OBSERVERA: Om verktyget stannar av en orsak som inte är angiven ovan, se avsnittet...
Page 31
Maskinen är utrustad med en startknapp. Om du lägger märke till något onormalt med startknappen ska du Kontrollpanel genast sluta använda maskinen och låta ditt närmaste auktoriserade servicecenter för Makita kontrollera den. Kontrollpanelen har en lampa för nätspänning och en Montera batterikassetten och stäng sedan knapp för lägesbyte.
Page 32
• Elektronisk broms Denna maskin är försedd med en elektronisk broms. Om maskinen hela tiden misslyckas med att snabbt stoppa gräsklipparbladen efter att säkerhetsgreppet släppts, ska maskinen servas på Makita-auktoriserat servicecenter. 32 SVENSKA...
Page 33
För att upprätthålla produktens SÄKERHET och ► Fig.35: 1. Klippbredd 2. Överlappande område TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls- och justerings- 3. Centrumlinje arbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter och med reservdelar från Makita. Ändra klippriktning varje gång för att förhindra mönster i Underhåll gräsmattan i bara en riktning.
Page 34
Ta bort eller montera OBSERVERA: Häll inte vatten på maskinen när maskinen står i upprätt läge enligt bilden. När gräsklipparkniven maskinen står i upprätt läge kan vatten rinna ner i motorenheten och orsaka fel på maskinen. VARNING: Kniven snurrar i några sekunder ►...
Innan du ber om reparation ska du först utföra en egen kontroll. Om du hittar ett problem som inte finns förklarat i bruksanvisningen ska du inte försöka att montera isär maskinen. Fråga istället ett auktoriserad servicecenter för Makita, och använd alltid reservdelar från Makita för reparationer. Feltillstånd Trolig orsak (felfunktion) Åtgärd...
NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: LM003J LM004J Kuttebredde (knivdiameter) 480 mm 534 mm Hastighet uten belastning Normal modus 3 200 min 2 800 min Myk modus uten belastning 2 500 – 3 200 min 2 300 – 2 800 min Modus for støyreduksjon...
Page 37
Den totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum) elektronisk utstyr, akkumulatorer og batte- bestemt i henhold EN62841-4-3: rier ha en negativ innvirkning på miljøet og menneskers helse. Modell LM003J Ikke kast elektriske og elektroniske apparater Genererte vibrasjoner (a ) : 2,5 m/s eller mindre...
Sikkerhetsadvarsler for ADVARSEL: IKKE LA hensynet til hva som batteridrevet gressklipper er ”behagelig” eller det faktum at du kjenner produktet godt (etter mange gangers bruk) gjøre Ikke bruk gressklipperen under dårlige vær- deg mindre oppmerksom på sikkerhetsreglene for forhold, spesielt hvis det er fare for lyn. Dette bruken av det aktuelle produktet.
Page 39
Gressklipperen skal kun brukes i dagslys eller ved god kunstig belysning. Start gressklipperen forsiktig i henhold til instruksjonene og hold føttene på god avstand fra bladene. Ta nødvendige forholdsregler for å unngå at gressklipperknivene skader føtter eller hender. Pass på at ventilasjonsåpningene alltid holdes fri for rusk og rask.
Page 40
25. Hvis gressklipperen begynner å vibrere uvan- Bruk og vedlikehold av batteridrevne maskiner lig mye (undersøk umiddelbart) Batteriet må kun lades opp igjen med en lader - inspiser for skader, spesifisert av produsenten. En lader som pas- - skift ut eller reparer enhver skadet del, ser til én batteritype, kan være brannfarlig når den - kontroller og stram enhver løs del.
Page 41
De kan være ekstremt varme og du kan batterier. Bruk av batterier som har endret seg, eller brenne deg. som ikke er originale Makita-batterier, kan føre til at Ikke lagre batteriet i samme beholder som batteriet sprekker og forårsaker brann, personskader andre metallgjenstander, som for eksem- og andre skader.
Page 42
Kontroller at gresskurven ikke henger ned i MONTERING hjørnene. ► Fig.8 ADVARSEL: Påse alltid at batteriene er fjer- Åpne den øvre klemmen, og fest den til rammen. net før det utføres arbeid på maskinen. Hvis ikke ► Fig.9 batteriene fjernes, kan det føre til alvorlig person- Fest alle de andre klemmene som vist i figuren.
Page 43
Hvis batteriet ikke glir lett inn, er det fordi Hvis det ikke blir noen forbedring ved at vernesystemet gjen- det ikke settes inn på riktig måte. opprettes, ta kontakt med det lokale Makita-servicesenteret. FORSIKTIG: Hold batteridekselet i et fast OBS: Hvis verktøyet stopper av en årsak som...
Page 44
Denne maskinen er utstyrt med startknapp. Hvis du merker noe Kontrollpanel uvanlig med startknappen, stanser du bruken umiddelbart og drar til nærmeste Makita autoriserte service-senter for inspeksjon. På kontrollpanelet finner du strømbryteren og knappen Monter batteriet, og lukk deretter batteridekselet.
Page 45
MERK: Denne indikatoren er kun en veiledning. service hos et autorisert Makita-servicesenter. Avhengig av tilstanden inne i kurven, kan det hende at indikatoren ikke fungerer som den skal.
Page 46
For å opprettholde produktets SIKKERHET og PÅLITELIGHET, må reparasjoner, vedlikehold og juste- MERK: Hvis du holder i håndtaket, blir det enklere å ringer utføres av autoriserte Makita servicesentre eller løsne låsestiften mens du drar i knotten. fabrikkservicesentre, og det må alltid brukes reservede- ler fra Makita.
Page 47
Inspiser utstyret selv før du bestiller reparasjon. Ikke prøv å demontere maskinen hvis du finner et problem som ikke er forklart i brukerveiledningen. I stedet skal du ta kontakt med et autorisert Makita-servicesenter, som alltid bruker reservedeler fra Makita til reparasjoner.
Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake personskader. Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på. Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret. • Gressklipperkniv •...
SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli: LM003J LM004J Leikkuuleveys (terän halkaisija) 480 mm 534 mm Kuormittamaton kierrosnopeus Normaali tila 3 200 min 2 800 min Pehmeä kuormittamaton tila 2 500–3 200 min 2 300–2 800 min Äänenvähennystila 2 500 min 2 300 min Ruohonleikkurin vaihtoterän...
Melutaso EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Tyypillinen A-painotettu melutaso määräytyy standardin Koskee vain Euroopan maita EN62841-4-3 mukaan: Malli LM003J EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus on liitetty tähän käyttöoppaaseen. Mitattu äänitehotaso (L ): 91 dB (A) Taattu äänitehotaso (L ): 94 dB (A) Äänenpainetaso (L...
Käytä ruohonleikkuria käyttäessäsi aina luis- Ruohonleikkuria ei saa koskaan käyttää, kun tamattomia turvajalkineita. Älä käytä ruohon- lähistöllä on muita henkilöitä, etenkin lapsia, leikkuria paljain jaloin tai avosandaalit jalassa. tai lemmikkieläimiä. Se vähentää jalkojen vahingoittumisvaaraa, jos ne Muista, että käyttäjä vastaa tapaturmista tai ottavat kiinni liikkuvaan terään.
Page 52
Ruohonleikkurin terien sinkoamat esineet voi- 13. Älä kallista ruohonleikkuria moottorin käyn- vat aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja. Ennen nistyksen aikana, ellei se ole käynnistyksen jokaista leikkuukertaa nurmikko on tutkittava kannalta välttämätöntä. Jos kallistaminen on huolellisesti ja ylimääräiset esineet on poistet- välttämätöntä, kallista laitetta mahdollisim- man vähän ja kohota vain käyttäjään nähden tava alueelta.
Page 53
29. Kun käytät laitetta mutaisessa maastossa, Älä käytä viallista tai muunneltua akkua tai märässä rinteessä tai liukkaassa paikassa, työkalua. Vialliset tai muunnellut akut voivat kiinnitä erityistä huomiota hyvän tasapainon toimia odottamattomasti aiheuttamalla tulipalo-, säilyttämiseen. räjähdys- tai tapaturmavaaran. 30. Älä upota laitetta lammikkoihin. Älä...
Page 54
Älä koske akun napoihin millään sähköä HUOMIO: Käytä vain alkuperäisiä Makita- johtavalla materiaalilla. akkuja. Muiden kuin aitojen Makita-akkujen, tai Vältä akun oikosulkemista äläkä säilytä mahdollisesti muutettujen akkujen käyttö voi johtaa akkua yhdessä muiden metalliesineiden, akun murtumiseen ja aiheuttaa tulipaloja, henkilö- ja kuten naulojen, kolikoiden ja niin edel- omaisuusvahinkoja.
Kohdista kahvan alaosan reikä kahvan yläosan Levitysosan kiinnittäminen reikään, työnnä pultti paikalleen ulkokautta ja kiristä sitten siipimutteri sisäkautta. Tee sama toisella puolella. Avaa takakansi ja irrota ruohosäiliö. ► Kuva1: 1. Pultti 2. Siipimutteri 3. Kahvan alaosa ► Kuva13: 1. Takakansi 2. Ruohosäiliö 4.
Page 56
Lataa akut tai vaihda ne ladattuihin akkuihin. kivalo 3. Tilanvaihtopainike 4. Päävirran Anna koneen ja akkujen jäähtyä. merkkivalo 5. Päävirtakytkin Jos suojausjärjestelmän nollaaminen ei korjaa tilan- netta, ota yhteys paikalliseen Makita-huoltoon. Päävirtakytkin HUOMAUTUS: Jos kone pysähtyy jostakin VAROITUS: Kytke aina päävirtakytkin pois muusta syystä...
Page 57
Tässä koneessa on kytkinpainike. Jos kytkinpainikkeen kunnosta, todellinen nurmikon korkeus saattaa olla toiminnassa ilmenee jotakin epätavallista, lopeta käyttö hieman erilainen kuin asetettu korkeus. heti ja pyydä valtuutettua Makita-huoltoliikettä tarkista- maan painike. HUOMAA: Kokeile leikkuukorkeutta ensin nurmikon syrjäisemmässä osassa. Asenna akkupaketti ja sulje sitten akun suojakansi.
Page 58
HUOMAA: Jos nurmikko on pituudeltaan epätasai- valtuutetussa Makita-huoltoliikkeessä. nen tai lopputulos heikko leikkaamisen jälkeen tai jos moottori hidastuu leikkaamisen aikana, pienennä leikkuunopeutta tai suurenna leikkuukorkeutta. 58 SUOMI...
Page 59
Ruohosäiliön tyhjentäminen HUOMAUTUS: Älä kaada koneeseen vettä, kun kone on kuvan mukaisesti pystyasennossa. Jos kone on pystyasennossa, vesi voi valua moottoriin ja VAROITUS: Onnettomuusriskin pienen- aiheuttaa koneen toimintahäiriön. tämiseksi ruohosäiliön kuntoa tulee valvoa ► Kuva40 jatkuvasti ja vaurioitunut tai heikentynyt säiliö on tarvittaessa vaihdettava.
Page 60
VIANMÄÄRITYS Tarkista kone ensin itse, ennen kuin viet sen korjattavaksi. Jos havaitset ongelman, johon ei löydy ratkaisua ohjeista, älä yritä purkaa konetta. Vie se sen sijaan valtuutettuun Makita-huoltoon. Käytä korjaamiseen aina alkuperäisiä Makita-varaosia. Epänormaali tila Todennäköinen syy (toimintahäiriö) Korjaus Ruohonleikkuri ei käynnisty.
Page 61
DANSK (Oprindelige instruktioner) SPECIFIKATIONER Model: LM003J LM004J Klippebredde (diameter af bladet) 480 mm 534 mm Omdrejninger uden belastning Normal tilstand 3.200 min 2.800 min Blød ingen belastning tilstand 2.500 - 3.200 min 2.300 - 2.800 min Støjreducerende tilstand 2.500 min 2.300 min...
Page 62
Vibrationens totalværdi (tre-aksial vektorsum) bestemt i trisk og elektronisk udstyr, akkumulatorer overensstemmelse med EN62841-4-3: og batterier have en negativ indvirkning på miljøet og folkesundheden. Model LM003J Bortskaf ikke elektriske og elektroniske apparater Vibrationsemission (a ): 2,5 m/s eller mindre eller batterier sammen med husholdningsaffald!
15. Når du fjerner fastklemt materiale eller ren- Sikkerhedsadvarsler for gør plæneklipperen, skal du sørge for, at alle akku-plæneklipper afbrydere er slukket, og at akkuen er afbrudt. Uventet betjening af plæneklipperen kan resultere Undlad at bruge plæneklipperen under dårlige i alvorlig personskade. vejrforhold, især når der er risiko for lynned- GEM DENNE BRUGSANVISNING.
Page 64
Bær altid beskyttelsesbriller for at beskytte Undgå at bruge plæneklipperen i dårligt vejr, dine øjne mod skader, når du bruger maskiner. især hvis der er risiko for lynnedslag. Beskyttelsesbrillerne skal overholde ANSI Bær til enhver tid øjebeskyttelse og solide sko, Z87.1 i USA, EN 166 i Europa eller AS/NZS 1336 når du betjener plæneklipperen.
Page 65
23. Hvis plæneklipperen rammer et fremmedle- 10. Når De servicerer bladene, skal De være geme, skal nedenstående trin følges: opmærksom på, at bladene stadig kan bevæge - Stop plæneklipperen, frigør afbryderarmen, sig, selv om der er slukket for maskinen. og vent, indtil bladet er standset helt. Fjern eller ændr aldrig sikkerhedsanordninger.
Page 66
FORSIGTIG: Brug kun originale batterier Rør ikke ved terminalerne med noget fra Makita. Brug af uoriginale Makita-batterier, eller ledende materiale. batterier som er blevet ændret, kan muligvis medføre Undgå at opbevare akkuen i en beholder brud på batteriet, hvilket kan forårsage brand, per- sammen med andre genstande af metal, sonskade eller beskadigelse.
Page 67
Tips til opnåelse af maksimal Montering af græskurven akku-levetid Tag det øverste klip på græskurven. Oplad akkuen, inden den er helt afladet. Stop ► Fig.6: 1. Øverste klip altid værktøjet, og oplad akkuen, hvis De bemærker, at værktøjeffekten er aftagende. Sæt rammen ind i græskurven så...
Page 68
Lad maskinen og batteriet/batterierne køle af. ► Fig.18 Hvis der ikke kan findes nogen forbedring ved at gen- Luk akku-dækslet, og tryk på det, indtil det går i danne beskyttelsessystemet, skal det lokale Makita- indgreb med låsearmen. servicecenter kontaktes. Sådan fjerner du akkuen;...
Page 69
► Fig.22: 1. Blød ingen belastning tilstandslampe ret af det nærmeste autoriserede Makita-servicecenter. 2. Støjreducerende tilstandslampe 3. Knap Montér akkuen, og luk derefter akku-dækslet. til tilstandsvalg 4. Hovedstrømlampe 5.
Page 70
Indstilling af klippehøjden Indstilling af håndtagets højde Højden af håndtaget kan indstilles til to niveauer. ADVARSEL: Stik aldrig en hånd eller et Hold i det nederste håndtag, og drej derefter knap- ben ind under plæneklipperen, når De indstiller pen 90°, mens du trykker på knappen på det nederste klippehøjden.
Page 71
For at opretholde produktets SIKKERHED og PÅLIDELIGHED må reparation, vedligeholdelse eller Skift klipningsretning hver gang for at forhindre, at justering kun udføres af et autoriseret Makita ser- græsmønsteret kun dannes i én retning. vicecenter eller fabriksservicecenter med anvendelse af ► Fig.36 Makita reservedele.
Page 72
Vedligeholdelse BEMÆRKNING: Pas på ikke at klemme lednin- gerne, når håndtaget foldes sammen. Afmontér akkuen, og luk derefter akku-dækslet. Løsn fingermøtrikkerne på begge sider, og fold Læg plæneklipperen på siden. Rengør græsafklip, derefter det øverste håndtag som vist på figuren. der er samlet på...
Page 73
Udfør selv en inspektion, inden De anmoder om reparation. Hvis du opdager et problem, som ikke er forklaret i brugsanvisningen, må du ikke forsøge at skille maskinen ad. Rådfør Dem i stedet med et autoriseret Makita Servicecenter, og brug altid originale Makita udskiftningsdele til reparationer.
Page 74
LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS Modelis: LM003J LM004J Pļaušanas platums (asmens diametrs) 480 mm 534 mm Ātrums bez slodzes Standarta režīms 3 200 min 2 800 min Laidena darbība bez slodzes 2 500–3 200 min 2 300–2 800 min Trokšņa samazināšanas režīms...
Vibrācijas kopējā vērtība (trīsasu vektora summa) akumulatoru un bateriju atkritumi var noteikta atbilstoši EN62841-4-3: negatīvi ietekmēt apkārtējo vidi un cilvēka veselību. Modelis LM003J Elektroierīces, elektroniskās ierīces un Vibrācijas izmete (a ): 2,5 m/s vai mazāk akumulatorus nedrīkst izmest kopā ar Mainīgums (K): 1,5 m/s...
Page 76
15. Tīrot iestrēgušus materiālus vai tīrot zāles pļauj- Bezvada zāles pļaujmašīnas mašīnu, raugieties, lai visi slēdži būtu izslēgti un lietošanas drošības noteikumi akumulatora kasetne atvienota. Negaidīta zāles pļaujmašīnas ieslēgšanās var izraisīt smagas traumas. Neizmantojiet zāles pļaujmašīnu sliktos SAGLABĀJIET ŠOS laikapstākļos, jo īpaši laikā, kad iespējams zibens.
Page 77
Neizmantojiet pļaujmašīnu sliktos laikapstāk- ļos, jo īpaši laikā, kad iespējams zibens. Strādājot ar pļaujmašīnu, vienmēr izmantojiet acu aizsarglīdzekļus un valkājiet izturīgus apavus. Pļaujmašīnu izmantojiet tikai dienas gaismā vai labā mākslīgajā apgaismojumā. Pļaujmašīnu iedarbiniet uzmanīgi saskaņā ar norādījumiem un netuvinot pēdas asmenim(-ņiem).
Page 78
24. Neiedarbiniet pļaujmašīnu, ja stāvat pretī izva- Bezvada darbarīka lietošana un apkope des atvērumam. Uzlādei izmantojiet tikai ražotāja norādītos 25. Ja pļaujmašīna sāk neparasti vibrēt (nekavējo- lādētājus. Vienam akumulatoru tipam paredzēta ties pārbaudiet) uzlādētāja izmantošana cita tipa akumulatoru - pārbaudiet, vai nav bojājumu; uzlādei var radīt aizdegšanās bīstamību.
Page 79
Neglabājiet un neizmantojiet darbarīku un riālos zaudējumus. Tiks anulēta arī Makita darbarīka akumulatora kasetni vietās, kur temperatūra un lādētāja garantija. var sasniegt vai pārsniegt 50 °C (122 °F).
Page 80
Ieteikumi akumulatora kalpoša- Zāles groza montāža nas laika pagarināšanai Paceliet zāles groza augšējo skavu. Uzlādējiet akumulatora kasetni, pirms tā ir ► Att.6: 1. Augšējā skava pilnībā izlādējusies. Vienmēr, kad ievērojat, ka darbarīka darba jauda zudusi, apturiet darba- Ievietojiet rāmi zāles grozā līdz galam, turot rāmja rīku un uzlādējiet akumulatora kasetni.
Page 81
Ļaujiet pļaujmašīnai un akumulatoram(-iem) atdzist. akumulatora pārsegu. Ja pēc aizsardzības sistēmas atjaunošanas nav uzlabojumu, Nospiediet akumulatora fiksācijas sviru un izvel- sazinieties ar vietējo Makita tehniskās apkopes centru. ciet akumulatora kasetni no zāles pļaujmašīnas. ► Att.19: 1. Akumulatora fiksācijas svira IEVĒRĪBAI: Ja ierīce izslēdzas kāda iepriekš...
Page 82
► Att.22: 1. Lampiņa, kas norāda laidenu darbības Makita pilnvarotā servisa centrā. režīmu bez slodzes 2. Lampiņa, kas norāda Uzstādiet akumulatora kasetni un pēc tam aizve- trokšņa samazināšanas režīmu 3. Režīmu riet akumulatora vāku.
Page 83
• Elektrobremze pareizi. Šis darbarīks ir aprīkots ar elektrobremzi. Ja pastāvīgi notiek tā, ka darbarīka pļaujmašīnas asmeņi pēc slēdža sviras atlaišanas ātri netiek apturēti, nododiet darbarīku remonta veikšanai Makita pilnvarotā servisa centrā. 83 LATVIEŠU...
► Att.35: 1. Pļaušanas platums 2. Pārklāšanās zona bību, remontdarbus, apkopi un regulēšanu uzticiet veikt 3. Centra līnija tikai Makita pilnvarotam vai rūpnīcas apkopes centram, un vienmēr izmantojiet tikai Makita rezerves daļas. Pļaušanas virzienu katru reizi mainiet, lai zāles pļāvuma Apkope raksts neveidotos tikai vienā...
Page 85
Pļaujmašīnas asmens noņemšana IEVĒRĪBAI: Nelejiet ūdeni uz ierīces, kamēr tā ir stāvus pozīcijā, kā parādīts attēlā. Ja ierīce ir stā- vai uzstādīšana vus pozīcijā, ūdens var ielīt motora mezglā un izraisīt ierīces darbības traucējumus. BRĪDINĀJUMS: Asmens pēc slēdža atlai- ► Att.40 šanas turpina kustēties pēc inerces.
PROBLĒMU NOVĒRŠANA Pirms vienošanās par remontu vispirms veiciet savu pārbaudi. Ja konstatējat problēmu, kas rokasgrāmatā nav aprakstīta, nemēģiniet izjaukt darbarīku. Tā vietā vērsieties Makita pilnvarotā servisa centrā un remontam vienmēr izmantojiet tikai Makita rezerves daļas. Neatbilstošas darbības stāvoklis Iespējamais iemesls (kļūme) Risinājums...
Page 87
LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis: LM003J LM004J Pjovimo plotis (peilio skersmuo) 480 mm 534 mm Be apkrovos Normalus režimas 3 200 min 2 800 min Švelnus režimas be apkrovos 2 500 – 3 200 min 2 300 – 2 800 min Triukšmą...
Vibracijos bendroji vertė (triašio vektoriaus suma) įranga, akumuliatoriai ir baterijos gali nustatyta pagal EN62841-4-3 standartą: turėti neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai. Modelis LM003J Nešalinkite elektros ir elektroninių prietaisų Vibracijos emisija (a ): 2,5 m/s arba mažiau ar baterijų kartu su buitinėmis atliekomis! Paklaida (K): 1,5 m/s Pagal Europos direktyvą...
Page 89
Saugos įspėjimai dėl belaidžių ĮSPĖJIMAS: NELEISKITE, kad patogumas ir vejapjovių naudojimo gaminio pažinimas (įgyjamas pakartotinai naudo- jant) susilpnintų griežtą saugos taisyklių, taiky- Nenaudokite vejapjovės esant blogam orui, tinų šiam gaminiui, laikymąsi. ypač jei gali žaibuoti. Taip sumažinsite žaibo Dėl NETINKAMO NAUDOJIMO arba saugos taisy- nutrenkimo pavojų.
Page 90
Atsargiai įjunkite vejapjovę, kaip nurodyta ins- trukcijoje; pėdos turi būti pakankamu atstumu nuo peilio (-ių). Saugokitės, kad vejapjovės peilis nesužeistų kojų ir rankų. Ventiliacijos angos visą laiką turi būti atviros ir švarios. 10. Pjaukite žolę, važiuodami nuokalnėmis aukš- tyn ir žemyn, o ne skersai. Keisdami kryptis nuokalnėse, būkite itin atsargūs.
Page 91
25. Jeigu vejapjovė pradeda neįprastai vibruoti, Akumuliatorinio įrankio naudojimas ir priežiūra nedelsdami Įkraukite naudodami tik gamintojo nurodytą – patikrinkite, ar nėra gedimo; įkroviklį. Įkroviklis, kuris tinka vienam akumulia- – pakeiskite arba pataisykite bet kurias suga- torių tipui įkrauti, gali kelti gaisro pavojų, jei bus dintas dalis;...
Page 92
ĮSPĖJIMAS: NELEISKITE, kad patogumas ir liatorių išmetimo. gaminio pažinimas (įgyjamas pakartotinai naudo- 12. Baterijas naudokite tik su „Makita“ nurodytais jant) susilpnintų griežtą saugos taisyklių, taiky- gaminiais. Baterijas įdėjus į netinkamus gaminius tinų šiam gaminiui, laikymąsi. gali kilti gaisras, gaminys pernelyg kaisti, kilti Dėl NETINKAMO NAUDOJIMO arba saugos taisy-...
Page 93
Patarimai, ką daryti, kad akumu- Žolės surinkimo krepšio surinkimas liatorius veiktų kuo ilgiau Paimkite žolės surinkimo krepšio viršutinį Pakraukite akumuliatoriaus kasetę prieš jai spaustuką. visiškai išsikraunant. Visuomet nustokite nau- ► Pav.6: 1. Viršutinis spaustukas doti įrankį ir pakraukite akumuliatoriaus kasetę, kai pastebite, kad įrankio galia sumažėjo.
Jei atstačius apsaugos sistemą veikimas nepagerėja, Kaip ištraukti akumuliatoriaus kasetę: kreipkitės į vietos „Makita“ techninės priežiūros centrą. Ištraukite fiksavimo svirtį ir atidarykite akumuliato- PASTABA: Jei įrenginys sustoja dėl pirmiau nea- riaus dangtelį.
Šiame įrenginyje yra įjungimo mygtukas. Jei pastebė- jote, kad įjungimo mygtukas veikia neįprastai, tuoj pat Valdymo pultas nutraukite darbą ir pasirūpinkite, kad įrenginys būtų patikrintas artimiausiame įgaliotajame „Makita“ priežiū- Valdymo pulte yra pagrindinis maitinimo jungiklis ir ros centre. režimų perjungimo mygtukas.
Page 96
Elektrinis stabdiklis gas, šis indikatorius gali veikti netinkamai. Šioje mašinoje įrengtas elektrinis stabdiklis. Jei kaskart atleidus svirtinį jungiklį mašina ne iškart sustabdo vejapjovės peilius, pristatykite ją į įga- liotąjį „Makita“ techninės priežiūros centrą, kad atliktų techninę priežiūrą. 96 LIETUVIŲ KALBA...
Kaskart pakeiskite pjovimo kryptį, kad vejos pjovimo turi įgaliotasis kompanijos „Makita“ techninės priežiūros raštas nesusiformuotų tik viena kryptimi. centras; reikia naudoti tik kompanijos „Makita“ pagamin- ► Pav.36 tas atsargines dalis. Reguliariai tikrinkite nupjautos žolės surinkimo krepšį.
Page 98
Vejapjovę laikykite saugioje, vaikams nepasiekia- Vejapjovės peilio uždėjimas ir moje vietoje. nuėmimas PASTABA: Nepilkite vandens į sritį, parodytą paveikslėlyje. Įpylus vandens į variklio bloką, mašina ĮSPĖJIMAS: Atleidus jungiklį, peilis sukasi iš gali sugesti. inercijos dar kelias sekundes. Kol peilis visiškai ►...
GEDIMŲ ŠALINIMAS Prieš kreipdamiesi dėl remonto darbų, pirmiausia patikrinkite gedimus patys. Jeigu susidursite su problema, kuri nėra paaiškinta vadove, nemėginkite išrinkti mašinos. Verčiau kreipkitės į įgaliotuosius „Makita“ techninės priežiūros centrus, kuriuose remontui visuomet naudojamos „Makita“ pakaitinės dalys. Neįprasta būklė Tikėtina priežastis (triktis) Ištaisomoji priemonė...
EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: LM003J LM004J Niitmislaius (tera läbimõõt) 480 mm 534 mm Koormuseta kiirus Normaalrežiim 3 200 min 2 800 min Koormuseta režiim 2 500 – 3 200 min 2 300 – 2 800 min Müra vähendamise režiim...
Page 101
Vibratsiooni koguväärtus (kolmeteljeliste vektorite jäätmed, akud ja patareid avaldada summa) määratud standardi EN62841-4-3 kohaselt: negatiivset mõju keskkonnale ja inimeste tervisele. Mudel LM003J Elektri- ja elektroonikaseadmeid Vibratsiooniheide (a ): 2,5 m/s või vähem ega akusid ei tohi kõrvaldada koos Määramatus (K): 1,5 m/s...
Page 102
Juhtmeta muruniiduki HOIATUS: ÄRGE UNUSTAGE järgida toote ohutushoiatused ohutusnõudeid mugavuse või toote (korduskasu- tamisega saavutatud) hea tundmise tõttu. Ärge kasutage muruniidukit halbades ilmasti- VALE KASUTUS või kasutusjuhendi ohutuseeskir- kuoludes, eriti kui valitseb äikeseoht. Sellega jade eiramine võib põhjustada tervisekahjustusi. vähendate pikselöögiohtu. Kontrollige põhjalikult eluslooduse ala, kus TÄHTSAD OHUTUSJUHISED muruniidukit kasutatakse.
Page 103
Niiduki sisselülitamisel järgige tähelepaneli- kult juhtnööre ja hoidke jalad lõiketera(de)st eemal. Olge tähelepanelik, et te ei vigastaks niiduki teradega oma jalgu ega käsi. Kandke hoolt selle eest, et ventilatsiooniavad oleksid alati prahist puhtad. 10. Niitke kallakuid küljelt küljele ja mitte kunagi ülevalt alla või alt üles.
Page 104
25. Kui niiduk hakkab ebanormaalselt vibreerima, Akuga tööriista kasutamine ja hooldus siis Laadige alati laadijaga, mille tootja on heaks - kontrollige seda kohe kahjustuste suhtes; kiitnud. Laadija, mis sobib kasutamiseks ühte - asendage või parandage kõik kahjustunud tüüpi akuga, võib kaasa tuua tulekahjuohu, kui osad;...
Page 105
Samuti muu- Ärge tehke akukassetti märjaks ega jätke dab see kehtetuks Makita tööriista ja laadija Makita seda vihma kätte. garantii. Aku lühis võib põhjustada tugevat elektri- voolu, ülekuumenemist, põletusi ning ka sea- Vihjeid aku maksimaalse kasu- det tõsiselt kahjustada.
Page 106
Murukorvi paigaldamine või eemaldamine KOKKUPANEK Murukorvi paigaldamiseks tegutsege järgmiselt. HOIATUS: Enne masinal igasuguste tööde tege- Avage tagakaas. mist veenduge alati, et akukassetid oleksid eemalda- ► Joon.11: 1. Tagakaas tud. Akukassettide eemaldamata jätmine võib põhjustada Hoidke murukorvi käepidemest ja seejärel haakige muru- niiduki juhuslikul käivitumisel raskeid kehavigastusi.
Page 107
Akukasseti paigaldamine Laske masinal ja akul (akudel) maha jahtuda. Tõmmake lukustushoob üles ja avage seejärel Kui kaitsesüsteemi taastamisega ei õnnestu olu- akukate. korda parandada, võtke ühendust kohaliku Makita ► Joon.16: 1. Akukate 2. Lukustushoob hoolduskeskusega. TÄHELEPANU: Kui masin on seiskunud mõnel Hoidke akukassetti püstiasendis, märgulambid...
Maapinna ja muru seisundist olenevalt juures midagi ebatavalist, lõpetage kohe kasutamine ja võib tegelik murukõrgus olla valitud kõrgusest erinev. laske lülitusnuppu lähimas Makita volitatud teenindus- MÄRKUS: Katsetage muru niitmiskõrguse seadistust keskuses kontrollida. vähem nähtavas kohas, et leida sobiv kõrgus.
Page 109
Masinal on elektriline pidur. Kui masin ei suuda kõrgusega või niitmiskvaliteet on halb või mootori pidevalt pärast hooblüliti vabastamist kiiresti nii- kiirus väheneb niitmise ajal, vähendage niitmiskiirust duki terasid seisata, viige see hooldusse Makita või suurendage niitmiskõrgust. volitatud teeninduskeskusesse. 109 EESTI...
Page 110
MÄRKUS: Käepideme toetamine hõlbustab lukustus- Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb tihvti vabastamist nupu tõmbamise ajal. vajalikud remonttööd ning muud hooldus- ja reguleeri- mistööd lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes Keerake mõlemal poolel nuppu 90°. Kontrollige või tehase teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada nuppude tugevat kinnitust.
Page 111
VEAOTSING Enne parandustöökotta pöördumist kontrollige esmalt ise seadet. Ärge proovige masinat lahti võtta, kui leiate prob- leemi, mida kasutusjuhendis ei kirjeldata. Selle asemel pöörduge Makita volitatud teeninduskeskusesse, kus kasuta- takse parandamisel alati Makita tagavaraosi. Tõrge Võimalik põhjus (rike) Lahendus Niiduk ei käivitu.
Page 112
VALIKULISED TARVIKUD ETTEVAATUST: Neid tarvikuid ja lisasead- meid on soovitatav kasutada koos Makita masi- naga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse. Muude tarvikute ja lisaseadmete kasutamisega võib kaasneda vigastusoht. Kasutage tarvikuid ja lisaseadmeid ainult otstarbekohaselt. Saate vajaduse korral kohalikust Makita teeninduskes- kusest lisateavet nende tarvikute kohta.
РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: LM003J LM004J Ширина скашивания (диаметр лезвия) 480 мм 534 мм Число оборотов без нагрузки Нормальный режим 3 200 мин 2 800 мин Плавный режим без нагрузки 2 500–3 200 мин 2 300–2 800 мин...
Суммарное значение вибрации (сумма векторов правил охраны окружающей среды. по трем осям), определенное в соответствии с Это обозначено символом в виде пере- EN62841-4-3: черкнутого мусорного контейнера на Модель LM003J колесах, нанесенным на оборудование. Распространение вибрации (a ): 2,5 м/с или менее Гарантированный уровень звуковой...
На время работы с газонокосилкой обяза- МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ тельно надевайте нескользящую защитную обувь. Не работайте с газонокосилкой боси- ком или в открытых сандалиях. Это позволит Общие рекомендации по снизить риск получения травмы при соприкос- технике безопасности для новении ноги с движущимся лезвием. электроинструментов...
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ОСТОРОЖНО: Ознакомьтесь со всеми инструкциями и рекомендациями по технике безопасности. Невыполнение инструкций и реко- мендаций может привести к поражению электрото- ком, пожару и/или тяжелым травмам. Сохраните брошюру с инструк- циями и рекомендациями для дальнейшего использования. Ответственность...
Page 117
Запрещается использовать машину с неис- 21. Запрещается регулировать высоту скаши- правными ограждениями и экранами или вания во время движения газонокосилки без защитных приспособлений, например (если газонокосилка позволяет регулиро- дефлекторов или бункера для сбора травы. вать высоту скашивания). Не рекомендуется использовать газоноко- 22.
Page 118
Регулярно осматривайте и выполняйте При неправильном обращении из аккуму- техническое обслуживание газонокосилки. ляторного блока может потечь жидкость. Избегайте контакта с ней. В случае контакта Когда газонокосилка не используется, хра- с кожей промойте место контакта обильным ните ее в недоступном для детей месте. количеством...
Page 119
зации аккумуляторного блока. дупреждающие надписи на (1) зарядном 12. Используйте аккумуляторы только с про- устройстве, (2) аккумуляторном блоке и (3) дукцией, указанной Makita. Установка акку- инструменте, работающем от аккумулятор- муляторов на продукцию, не соответствующую ного блока. требованиям, может привести к пожару, пере- Не...
Page 120
взрыву аккумулятора, пожару, травмам и повреж- поверните поворотные ручки с обеих сторон на 90°. дению имущества. Это также автоматически анну- Убедитесь в том, что поворотные ручки надежно лирует гарантию Makita на инструмент и зарядное зафиксированы. устройство Makita. ► Рис.2: 1. Поворотная ручка...
Установка или удаление корзины ОПИСАНИЕ РАБОТЫ для травы Установка или снятие блока Установка корзины для травы выполняется по ука- аккумуляторов занной далее процедуре. Откройте заднюю крышку. ► Рис.11: 1. Задняя крышка ВНИМАНИЕ: Перед установкой и извлече- нием блока аккумулятора выключайте машину. Удерживая...
Дайте машине и аккумулятору(-ам) остыть. режимов 4. Основной индикатор питания Если после возврата системы защиты в исходное 5. Главный переключатель питания состояние ситуация не изменится, обратитесь в сервисный центр Makita. Главный переключатель питания ПРИМЕЧАНИЕ: Если машина останавли- ОСТОРОЖНО: Держите основной пере- вается...
Page 123
Заметив какие-либо отклонения в работе кнопки включения, немедленно прекратите работу и про- 86 мм верьте ее в ближайшем авторизованном сервисном 100 мм центре Makita. Возьмитесь одной рукой за нижнюю рукоятку и пере- Установите блок аккумулятора и закройте мещайте рычаг регулировки высоты скашивания крышку аккумуляторного отсека.
Page 124
чателя не каждый раз происходит быстрая передвижения остановка лезвий газонокосилки, отправьте машину в официальный сервисный центр ► Рис.31: 1. Рычаг регулировки скорости Makita для обслуживания. Скорость передвижения можно отрегулировать рычагом регулировки скорости. Для уменьшения скорости потяните рычаг на себя, для увеличения скорости нажмите рычаг вперед.
Page 125
ные жидкости. Это может привести к обесцве- может привести к поломке. чиванию, деформации и трещинам. Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо про- изводить в уполномоченных сервис-центрах Makita или сервис-центрах предприятия с использованием только сменных частей производства Makita. 125 РУССКИЙ...
Page 126
Обслуживание ПРИМЕЧАНИЕ: Поддерживание рукоятки облег- чает высвобождение фиксирующего штифта при оттягивании поворотной ручки. Выньте блок аккумулятора и закройте крышку аккумуляторного отсека. Поверните поворотную ручку с обеих сторон на Положите газонокосилку на бок. Удалите 90°. Убедитесь в том, что поворотные ручки надежно обрезки...
Прежде чем обращаться по поводу ремонта, проведите осмотр самостоятельно. Если обнаружена неисправ- ность, не указанная в руководстве, не пытайтесь разобрать инструмент. Обратитесь в один из авторизован- ных сервисных центров Makita, в которых для ремонта используются только оригинальные детали Makita. Состояние неисправности...
Page 128
Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885994-856 EN, SV, NO, FI, DA, LV, LT, ET, RU www.makita.com 20221005...