Download Print this page

Honeywell VC Series Installation Instructions Manual page 11

Hide thumbs Also See for VC Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
1.
Aplicación
Las válvulas de la serie VC para calefacción por agua caliente
se usan en aplicaciones domésticas y pequeños comercios para
controlar el caudal de agua caliente y fría o de soluciones de
glicol con hasta un 50% de concentración. Estas válvulas NO
son aptas para instalaciones de agua potable. Constan de actu-
ador, válvula y cartucho.
Estas válvulas de 2 y 3 vías están diseñadas para control de
encendido y apagado. Las válvulas de 3 vías se pueden instalar
en redes hidráulicas para la desviación o la combinación medi-
ante válvula en sistemas de agua caliente doméstica, de cale-
facción o de refrigeración centralizada, o para el control
individual de la temperatura ambiente.
Dependiendo del modelo seleccionado, se pueden controlar
mediante un interruptor unipolar SPST
SPDT
de ambiente.
Las controladoras con salida de semiconductor pueden quedar
inservibles si no se protegen contra picos de tensión.
2.
Especificaciones
Las siguientes especificaciones son nominales y se ajustan a
estándares normalmente aceptados en la industria. Honeywell
no se hace responsable de los daños que resulten de la aplica-
ción o uso incorrecto de sus productos.
Tensión
Consumo
Ciclo máximo de ser-
vicio
Valor nominal del
conmutador final de
carrera
Tiempo nomina
Terminación
eléctrica
Temperatura ambi-
ente de funciona-
miento
Temperatura de
transporte y
almacenamiento
Atmósfera
Temperatura del flui-
do
Presión diferencial Máx. - 4 bar (400 kPa)
Presión nominal
Materiales de la vál-
vula
Clase de aislamiento Doble aislamiento
Clase de protección IP40*
Aprobación
* (véase la nota en "5. Cableado/Advertencia")
3.
Accionador de apertura manual
El accionador de apertura manual (Fig. 4) sólo se puede utilizar
si está en la posición superior. Esto se debe hacer sin alimenta-
ción eléctrica. La válvula motorizada se puede abrir empujando
firmemente hacia abajo el accionador manual blanco hasta
mitad de carrera y adentro. Eso mantiene la válvula abierta y, en
los modelos con interruptor auxiliar, se cierra el contacto NA.
Esta posición de "apertura manual" se puede usar para llenar,
ventilar o purgar el sistema o para abrir la válvula en caso de
fallo de corriente. La válvula se "puede llevar manualmente a la
posición cerrada (vástago arriba) presionando ligeramente el
accionador manual blanco y, a continuación, tirando de él hacia
fuera. La válvula y el accionador vuelven a la posición
automática cuando reciben corriente.
Si la válvula se abre eléctricamente, no se podrá cerrar
manualmente
4.
InstaIación
4.1 Notas generales
ADVERTENCIA: Los productos deben ser instalados por
un profesional apto y experto y de acuerdo con las ESPE-
CIFICACIONES que figuran en las instrucciones y en el
producto.
4.2 Antes de instalar este producto
1. Lea estas instrucciones detenidamente. Si no se siguen exa-
ctamente se podría dañar el producto o causar una situación
de riesgo
2. Compruebe y asegúrese de que las especificaciones del pro-
ducto son adecuadas para su aplicación
3. Compruebe si la salida del controlador es SPDT o SPST,
para asegurarse de que coincide con el actuador de válvula
seleccionado
4. Realice siempre una comprobación a fondo al finalizar la in-
stalación
5. Desconecte la tensión antes de conectar el cableado para
evitar descargas eléctricas o daños al equipo
4.3 Instalación hidráulica
1. Aunque no es necesario, se puede retirar el actuador del cu-
erpo para facilitar la instalación.
2. Para quitar el actuador no se precisan herramientas. El cabe-
zal del actuador se acopla automáticamente a la válvula.
Para quitarlo (Fig. 2), presione con el pulgar el mecanismo de
acoplamiento (1) situado directamente debajo del accionador
blanco de apertura manual. Simultáneamente, presione ma-
nualmente el actuador hacia el cuerpo de la válvula con fuer-
za moderada y gírelo 1/8 de vuelta (45 grados) en sentido
antihorario. Levante el actuador separándolo del cuerpo de la
válvula.
3. La válvula se puede instalar con flujo de A a B, o de B a A
(Fig. 1). El cuerpo de la válvula se puede instalar en cualquier
ángulo, pero no con el actuador por debajo del nivel horizon-
tal del cuerpo de la válvula. Asegúrese de que hay suficiente
espacio alrededor del actuador para el mantenimiento o la
sustitución. Instale la válvula en un lugar adecuado para el
mantenimiento futuro, dejando 25 mm adicionales de separa-
ción para desmontar el actuador.
4. Prepare las tuberías de acuerdo con las conexiones de la vál-
vula.
5. Para modelos de compresión, apriete las tuercas de compre-
sión lo suficiente para conseguir estanqueidad. El límite má-
ximo del par de apriete es de 45Nm para el modelo de
compresión de 22mm y de 65Nm para el de 28mm. Tenga
cuidado de no apretar en exceso
6. Mantenga el cuerpo de la válvula en la mano (Fig. 3A) o acop-
le una llave ajustable (38mm o 1,5") a las caras hexagonales
o planas del cuerpo de la válvula (Fig. 3B). Si la válvula se
monta en banco, tenga cuidado de no deformar el cuerpo con
la mordaza. No atrape la "H" en relieve del logotipo con la
mordaza. Una fuerza excesiva de la mordaza puede defor-
mar el cuerpo.
7. Instale el actuador invirtiendo el proceso en (2).
de tensión baja o de línea, como un termostato
230V 50-60Hz
24V 50-60Hz
6 vatios máx. a tensión nominal (durante
el cambio de posición de la válvula).
Utilizar transformador de 24V de clase 2.
Proporcionar 6VA para tamaño de cable
de conexión y transformador.
15 %
2,2A inductivos de 5 a 110V CA,
1,0A inductivos de 110 a 277V CA.
Capacidad mín. de conmutación CC:
5mA a 24V CC
La válvula se abre en 7 segundos ≅
50Hz (20% más rápido a ≅ 60Hz)
Con cable de conexión de 1 metro o con
conector Molex™
Los modelos a tensión de red con cone-
xión Molex™ son aptos para controles
incorporados únicamente.
0...65°C (32...149°F)
-40...+65°C (-40...149°F)
No corrosiva, no explosiva
1...95°C (34...203°F)
Estática - 20 bar (2000 kPa)
Rotura - 100 bar
Cuerpo de bronce, cartucho de Ryton
(sulfuro de polifenileno) y Noryl
de polifenileno); juntas tóricas de caucho
EPDM; eje de acero inoxidable.
CE
ES
o un controlador
(óxido
TM
TM

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Vc6013mp6000u