3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN are double-insulated in accordance with European Authorized Representative in Europe: Standard and can, therefore, also be used from sockets Makita International Europe Ltd. without earth wire. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 ENG101-1 8JD, ENGLAND...
Do not leave the tool running. Operate the tool Installing side grip (auxiliary handle) only when hand-held. CAUTION: Do not touch the drill bit or the workpiece Always be sure that the side grip is installed immediately after operation; they may be •...
If you need any assistance for more details regarding Use a cutting lubricant when drilling metals. The these accessories, ask your local Makita Service Center. exceptions are iron and brass which should be drilled Drill bits •...
визначений відповідно до EN60745-2-1: Повноважний представник у Європі: Рівень звукового тиску (L ) : 84 дБ(A) Makita International Europe Ltd. Погрішність (К): 3 дБ(A) Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 Рівень шуму під час роботи може перевищувати 85 8JD АНГЛІЯ...
призначенням, Ви можете отримати серйозну Щоб зупинити інструмент із зафіксованим вимикачем, травму. натисніть кнопку вимикача до кінця і відпустіть її. Користуйтесь додатковими рукоятками, що Лампочка індикатора постачаються з інструментом. Втрата Fig.2 контролю призводить до травматизму. Коли інструмент вмикають до сіті, загоряється зелена При...
та загвинтіть бокову ручку. ОБЕРЕЖНО: Вставте глибиномір в отвір в тримачеві ручки. Надмірний тиск на інструмент не пришвидшує • Відрегулюйте глибиномір на необхідну глибину та свердління. Насправді надмірний тиск може надійно затягніть бокову ручку. лише пошкодити свердло, зменшити продуктивність інструменту та вкоротити термін Fig.6 його...
Page 9
ОСНАЩЕННЯ ОБЕРЕЖНО: Це оснащення або приладдя рекомендовано • для використання з інструментами "Макіта", що описані в інструкції з експлуатації. Використання якогось іншого оснащення або приладдя може спричинити травмування. Оснащення або приладдя слід використовувати лише за призначенням. У разі необхідності, отримати допомогу в більш детальному...
Page 10
Poziom ciśnienia akustycznego (L ) : 84 dB (A) Autoryzowany przedstawiciel na Europę: Niepewność (K): 3 dB (A) Makita International Europe Ltd. Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 85 dB Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 (A). 8JD, ANGLIA Nosić...
nieprawidłowy, można doznać poważnych obrażeń Do zatrzymania elektronarzędzia pracującego w trybie ciała. ciągłym, należy nacisnąć spust przełącznika do oporu, a Stosować uchwyty pomocnicze przewidziane następnie zwolnić go. elektronarzędzia. Brak kontroli może Kontrolka spowodować obrażenia ciała. Rys.2 Podczas wykonywania pracy narzędziem Zielona kontrolka zasilania zapala się...
Page 12
Makita. rozpoczynaniu wiercenia, napunktować miejsce otworu przy pomocy punktaka i młotka. Umieścić końcówkę wiertła we wgłębieniu i rozpocząć wiercenie. Stosować środki smarująco-chłodzące przy wierceniu w metalu. Wyjątki stanowią żelazo i miedź, które należy...
AKCESORIA (WYPOSAŻENIE DODATKOWE) UWAGA: Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i • dodatków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji. Stosowanie jakichkolwiek innych akcesoriów i dodatków może stanowić ryzyko uszkodzenia ciała. Stosować akcesoria i dodatki w celach wyłącznie zgodnych z ich przeznaczeniem.
Page 14
3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPONIA conform cu Standardele Europene, se poate conecta la Reprezentant autorizat în Europa: o priză de curent fără contacte de împământare. Makita International Europe Ltd. ENG101-1 Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 Numai pentru ţările europene...
Page 15
Asiguraţi-vă că nu se află nimeni dedesubt MONTARE atunci când folosiţi maşina la înălţime. Ţineţi bine maşina Nu atingeţi piesele în mişcare. ATENŢIE: Nu lăsaţi maşina în funcţiune. Folosiţi maşina Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi • numai când o ţineţi cu mâinile deconectat-o de la reţea înainte de a efectua vreo Nu atingeţi burghiul sau piesa de lucru imediat intervenţie asupra maşinii.
Page 16
Găurirea lemnului reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Când găuriţi lemnul, obţineţi cele mai bune rezultate cu Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese burghiele de lemn dotate cu şurub de ghidaj. Şurubul de de schimb Makita.
Unter Arbeitsbedingungen kann der Schalldruckpegel 85 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN dB (A) überschreiten. Autorisierte Vertretung in Europa: Verwenden Sie Hilfsmittel für den Gehörschutz. Makita International Europe Ltd. ENG202-1 Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 Schwingung 8JD, ENGLAND Schwingungsgesamtwerte...
FUNKTIONSBESCHREIBUNG der Sicherheitsgrundsätze beim Bohren ablösen. Wenn dieses elektrische Werkzeug gefährlicher und falscher Weise verwenden, können ACHTUNG: Sie sich ernste Verletzungen zuziehen. Überzeugen Sie sich immer vor dem Einstellen • Verwenden Werkzeug des Werkzeugs oder der Kontrolle seiner Funktion, mitgelieferten Hilfsgriffe. Eine Verlustkontrolle dass es abgeschaltet und der Stecker aus der kann Verletzungen verursachen.
Page 19
Für die Arbeit mit dem Seitengriff in verschiedenen werden. Winkeln steht optional eine andere Art von Seitengriff Halten Sie beim Ein- und Ausschalten des Werkzeugs (Zusatzgriff) als Zubehör zur Verfügung. Befolgen Sie den hinteren Halter und den vorderen Griff aufgrund der die unten genannten Arbeitsschritte.
Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung Ersatzteile Makita durchgeführt werden. ZUBEHÖR ACHTUNG: Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • beschrieben ist, empfehlen folgende Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden. Bei der Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze kann die Verletzungsgefahr für Personen drohen.
Makita Corporation földelővezeték nélküli csatlakozóaljzatból is. 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN ENG101-1 Hivatalos képviselő Európában: Csak európai országokra vonatkozóan Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 A tipikus A-súlyozású zajszint, a EN60745-2-1 szerint 8JD, ENGLAND meghatározva: GEB001-2 Hangnyomásszint (L...
való érintkezés a szerszám nem szigetelt, kapcsoló meghibásodhatott. Ha jelzőlámpa nem gyullad hozzáférhető fém részeit is "élővé" teszi és így a ki, akkor a hálózati csatlakozókábel vagy a jelzőlámpa kezelő áramütést szenvedhet. meghibásodhatott. hálózati csatlakozókábel Mindig bizonyosodjon arról hogy hibásodott meg, akkor a szerszám nem indul be és a szilárdan áll.
Page 23
Makita Autorizált munkadarabba. Szervizközpontoknak kell végrehajtaniuk, mindig Makita Fém fúrása pótalkatrászek használatával. A lyuk megkezdésekor a fúróhegy elcsúszásának meggátolására készítsen bemélyedést pontozó és kalapács segítségével a fúrni kívánt helyen. Helyezze a fúró...
Page 24
A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére. Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel tartozékokkal kapcsolatban, keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. Fúróhegyek • Lyukfűrészek • Tokmánykulcs • Markolat tartozék •...
3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPONSKO uzemňovacieho vodiča. Autorizovaný zástupca v Európe: ENG101-1 Makita International Europe Ltd. Len pre Európske krajiny Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 Hluk 8JD, ANGLICKO Typická hladina akustického tlaku záťaže A určená GEB001-2 podľa EN60745-2-1:...
MONTÁŽ byť zasiahnutá elektrickým prúdom. Dbajte, abyste vždy mali pevnú oporu nôh. Ak pracujete vo výškach, dbajte, aby pod vami POZOR: nikto nebol. Než začnete na nástroji robiť akékoľvek práce, • Držte nástroj pevne . vždy sa predtým presvedčte, že je vypnutý a Nepřibližujte ruky k otáčajúcim sa častiam.
Page 27
Ak je nutné vrták vytiahnuť z nastavovanie robené autorizovanými servisnými čiastočne vyvŕtaného otvoru, nezabudnite nástroj pred strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov obrátením smeru chodu pevne zaprieť. Makita. Vŕtanie PRÍSLUŠENSTVO Vŕtanie do dreva Ak vŕtate do dreva, najlepšie výsledky dosiahnete POZOR: použitím vrtákov do dreva s vodiacou skrutkou.
Page 28
V souladu s evropskými normami má dvojitou 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPONSKO izolaci a může být proto napájen ze zásuvek bez Oprávněný zástupce v Evropě: zemnicího vodiče. Makita International Europe Ltd. ENG101-1 Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 Pouze pro evropské země 8JD, VELKÁ BRITÁNIE...
MONTÁŽ Pracujete-li ve výškách, dbejte, aby pod vámi nikdo nebyl. Držte nástroj pevně . POZOR: Nepřibližujte ruce k otáčejícím se částem. Než začnete na nástroji provádět jakékoliv práce, • Nenechávejte nástroj běžet dozoru. vždy se předtím přesvědčte, že je vypnutý a Pracujte s ním, jen když...
Page 30
Je-li nutné vrták vytáhnout seřizování prováděny autorizovanými servisními z částečně vyvrtaného otvoru, nezapomeňte nástroj středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů před obrácením směru chodu pevně zapřít. Makita. Vrtání PŘÍSLUŠENSTVÍ Vrtání do dřeva Vrtáte-li do dřeva, nejlepších výsledků dosáhnete POZOR: použitím vrtáků...
Page 32
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884656-978...