Makita 6300-4 Instruction Manual

Makita 6300-4 Instruction Manual

4-speed drill
Hide thumbs Also See for 6300-4:
Table of Contents
  • Tehnični Podatki
  • Dodatni Pribor
  • Технички Податоци
  • Технички Подаци
  • Технические Характеристики
  • Описание Функционирования
  • Дополнительные Принадлежности
  • Технічні Характеристики
  • Інструкція З Використання
  • Технічне Обслуговування
  • Додаткове Приладдя

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

4-speed drill
GB
Vrtalnik s 4 hitrostmi
SI
Turjela me 4 shpejtësi
AL
4-скоростна бормашина
BG
4-stupanjska bušilica
HR
Дупчалка со четири брзини
MK
Maşină de găurit cu 4 viteze
RO
Бушилица са 4 брзине
RS
4-Скоростная Дрель
RUS
4-швидкісна дриль
UA
6300-4
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILO ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita 6300-4

  • Page 1 РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 4-stupanjska bušilica PRIRUČNIK S UPUTAMA Дупчалка со четири брзини УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Maşină de găurit cu 4 viteze MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Бушилица са 4 брзине УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 4-Скоростная Дрель РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 4-швидкісна дриль ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 6300-4...
  • Page 2 004619 004625 r/min. 004626 004633 004639 004645 001145 004663...
  • Page 3: Specifications

    Sound pressure level (L ) : 84 dB (A) Makita Corporation responsible Sound power level (L ) : 95 dB (A) manufacturer declare that the following Makita Uncertainty (K) : 3 dB (A) machine(s): Wear ear protection Designation of Machine: 4-speed drill ENG900-1 Model No./ Type: 6300-4...
  • Page 4: Drill Safety Warnings

    000230 Always be sure that the tool is switched off and • Tomoyasu Kato unplugged before adjusting or checking function Director on the tool. Makita Corporation Switch action 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN Fig.1 CAUTION: GEA010-1 Before plugging in the tool, always check to see •...
  • Page 5: Operation

    If you need any assistance for more details regarding Use a cutting lubricant when drilling metals. The these accessories, ask your local Makita Service Center. exceptions are iron and brass which should be drilled Drill bits •...
  • Page 6: Tehnični Podatki

    ) : 95 dB (A) ES Izjava o skladnosti Odstopanje (K): 3 dB (A) Makita Corporation kot odgovorni proizvajalec Uporabljajte zaščito za sluh izjavlja, da je naslednji stroj Makita: Oznaka stroja: ENG900-1 Vrtalnik s 4 hitrostmi Vibracije Št. modela / tip: 6300-4...
  • Page 7 OPIS DELOVANJA 000230 POZOR: Tomoyasu Kato Pred vsako nastavitvijo ali pregledom nastavitev Direktor • stroja se prepričajte, da je le to izključeno in Makita Corporation ločeno od električnega omrežja. 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN Delovanje stikala Sl.1 GEA010-1 POZOR: Splošna varnostna opozorila za...
  • Page 8: Dodatni Pribor

    Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za • les. uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh Vrtanje v kovino navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora Pri vrtanju v kovine uporabite točkalo, s katerim si pripomočkov...
  • Page 9 ): 84 dB (A) Deklarata e konformitetit me KE-në Niveli i fuqisë së zërit (L ): 95 dB (A) Ne, Makita Corporation, si prodhuesi përgjegjës Pasiguria (K): 3 dB (A) deklarojmë që makineria(të) e mëposhtme Makita: Emërtimi i makinerisë: Mbani mbrojtëse për veshët Turjela me 4 shpejtësi...
  • Page 10 000230 Tomoyasu Kato sigurisë për produktin në fjalë. KEQPËRDORIMI ose Director mosndjekja e rregullave të sigurisë të dhëna në këtë Makita Corporation manual përdorimi mund të shkaktojnë dëmtime 3-11-8, Sumiyoshi-cho, personale serioze. Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN GEA010-1 Paralajmërimet e përgjithshme...
  • Page 11 PËRSHKRIMI I PUNËS Për të hequr punton, ktheni çelësin e shtrëngimit në drejtimin kundërorar vetëm në një vrimë, më pas lirojeni mandrinën me dorë. KUJDES: Pasi të keni përdorur çelësin e shtrëngimit, sigurohuni Jini gjithnjë të sigurt që vegla është fikur dhe •...
  • Page 12 Fig.8 Për të ruajtur SIGURINË dhe QËNDRUESHMËRINË, riparimet dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit të Makita-s, duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita-s. AKSESORË OPSIONALË KUJDES: Këta aksesorë...
  • Page 13 Само за страните от ЕС. Общата стойност на вибрациите (сума от три осови ЕО Декларация за съответствие вектора), определена съгласно EN60745: Подписаните, Makita Corporation, като отговорен Работен режим: пробиване в метал производител декларираме, че следните машини Ниво на вибрациите (a ) : 2.5 м/с...
  • Page 14 Не докосвайте свредлата непосредствено Техническата документация се съхранява от нашия след работа, защото могат да са много упълномощен представител за Европа, който е: горещи и да изгорят кожата ви. Makita International Europe Ltd. Някои материали съдържат химикали, Michigan Drive, Tongwell, които...
  • Page 15 ФУНКЦИОНАЛНО ОПИСАНИЕ Монтаж или демонтаж на свредлото За инструмент със стандартен патронник с ключ Фиг.5 ВНИМАНИЕ: Преди да регулирате или проверявате работата За да монтирате свредлото, поставете го в • на инструмента задължително проверете дали патронника възможно най-навътре. Затегнете той е изключен от бутона и от контакта. патронника...
  • Page 16 и НАДЕЖДНОСТТА на инструмента, ремонтите, обслужването или регулирането трябва да се извършват от упълномощен сервиз на Makita, като се използват резервни части от Makita. ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ ВНИМАНИЕ: Препоръчва се използването на тези аксесоари • или накрайници с вашия инструмент Makita, описан...
  • Page 17 Razina zvučnog tlaka (L ): 84 dB (A) EC Izjava o sukladnosti Razina zvučnog tlaka (L ): 95 dB (A) Mi, Makita Corporation, kao odgovorni proizvođač Nesigurnost (K): 3 dB (A) izjavljujemo da su sljedeći Makita strojevi: Nosite zaštitu za uši Oznaka stroja: 4-stupanjska bušilica...
  • Page 18 000230 Obavezno provjerite je li stroj isključen i da li je • Tomoyasu Kato kabel izvađen prije podešavanja ili provjere Director funkcije na alatu. Makita Corporation Uključivanje i isključivanje 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN Sl.1 OPREZ: GEA010-1 Prije uključivanja stroja na električnu mrežu provjerite •...
  • Page 19 Ovaj dodatni pribor ili priključci se preporučuju • Bušenje metala samo za uporabu sa Vašim Makita strojem Za sprječavanje proklizavanja svrdla pri bušenju rupe preciziranim u ovom priručniku. Uporaba bilo kojih napravite točku u središtu rupe za bušenje i udarite u...
  • Page 20: Технички Податоци

    машини Makita: три оски) одредена според EN60745: Ознака на машината: Дупчалка со четири брзини Работен режим: дупчење во метал Модел бр./Тип: 6300-4 Јачина на вибрации (a ): 2,5 м/с или помалку се од сериско производство и Отстапување (K): 1,5 м/с...
  • Page 21 Техничката документација се чува кај нашиот Некои материјали содржат хемикалии што овластен претставник во Европа: можат да бидат отровни. Избегнувајте Makita International Europe Ltd. вдишување на прашината и избегнувајте Michigan Drive, Tongwell, контакт на прашината со кожата. Следете ги Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Англија...
  • Page 22 ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ стезната глава во секое од трите дупчиња и завртете во насока на стрелките на часовникот. Осигурете се да ги затегнете сите три дупчиња на стезната глава ВНИМАНИЕ: подеднакво. Пред секое дотерување или проверка на • За да го отстраните втичникот, завртете го клучот во алатот...
  • Page 23 За да се одржи БЕЗБЕДНОСТА и СИГУРНОСТА на производот, поправките, одржувањата или дотерувањата треба да се вршат во овластени сервисни центри на Makita, секогаш со резервни делови од Makita. ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ВНИМАНИЕ: Овој прибор или додатоци се препорачуваат за •...
  • Page 24 Numai pentru ţările europene conformitate cu EN60745: Declaraţie de conformitate CE Nivel de presiune acustică (L ): 84 dB (A) Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, Nivel putere sonoră (L ): 95 dB (A) declarăm că următorul(oarele) utilaj(e): Eroare (K): 3 dB (A) Destinaţia utilajului:...
  • Page 25 000230 Tomoyasu Kato acest produs. FOLOSIREA INCORECTĂ Director nerespectarea normelor de securitate din acest Makita Corporation manual de instrucţiuni poate provoca vătămări 3-11-8, Sumiyoshi-cho, corporale grave. Anjo, Aichi, 446-8502, JAPONIA GEA010-1 Avertismente generale de siguranţă pentru unelte electrice AVERTIZARE Citiţi...
  • Page 26 DESCRIERE FUNCŢIONALĂ Pentru a demonta burghiul, răsuciţi cheia mandrinei în sens antiorar într-un singur orificiu, apoi slăbiţi mandrina manual. ATENŢIE: După ce aţi folosit cheia mandrinei, asiguraţi-vă că o Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi debranşat- • aduceţi la poziţia iniţială. o de la reţea înainte de a o regla sau de a verifica Pentru maşinile cu mandrină...
  • Page 27 Scoateţi periile de carbon uzate şi fixaţi capacul pentru periile de carbon. Fig.8 Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: Folosiţi...
  • Page 28: Технички Подаци

    Режим рада: бушење метала Емисиона вредност вибрација (a ): 2,5 м/с Ми, Makita Corporation, као одговорни или мање произвођач, изјављујемо да је следећа Makita Толеранција (К): 1,5 м/с машина: Ознака машине: Бушилица са 4 брзине Број модела/ Тип: 6300-4 произведена серијски и...
  • Page 29 води наш званични податке добављача материјала. представник у Европи, а то је: САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО. Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Енглеска УПОЗОРЕЊЕ: НЕ дозволите да строга безбедносна правила 30.1.2009 која се односе на овај производ буду занемарена...
  • Page 30 ОПИС ФУНКЦИЈА АЛАТА казаљке на сату, затим одврните стезну главу руком. Након употребе кључа за стезну главу, обавезно вратите у првобитни положај. ПАЖЊА: За алат са стезном главом за стезање без кључа Пре подешавања или провере функција алата • слика6 увек...
  • Page 31 ОПЦИОНИ ДОДАТНИ ПРИБОР ПАЖЊА: Ова опрема и прибор намењени су за употребу • са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу. Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда. Делове прибора или опрему користите само за предвиђену...
  • Page 32: Технические Характеристики

    трем осям) определяется по следующим производителем, заявляет, что следующие параметрам EN60745: устройство (-а) Makita: Рабочий режим: сверление металла Обозначение устройства: Распространение вибрации (a ): 2,5 м/с или 4-Скоростная Дрель менее Модель/Тип: 6300-4 Погрешность (К): 1,5 м/с являются серийными изделиями и...
  • Page 33 хранится у Руки должны находиться на расстоянии от официального представителя в Европе: вращающихся деталей. Makita International Europe Ltd. Не оставляйте работающий инструмент без Michigan Drive, Tongwell, присмотра. Включайте инструмент только Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England тогда, когда он находится в руках.
  • Page 34: Описание Функционирования

    ОПИСАНИЕ Установка или снятие сверла Для инструмента с патроном со стандартным ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ключом Рис.5 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для установки сверла, вставьте его до упора в Перед проведением регулировки или проверки • зажимной патрон. Затяните зажимной патрон рукой. работы инструмента всегда проверяйте, что Вставьте...
  • Page 35: Дополнительные Принадлежности

    БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования, ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо производить в уполномоченных сервис-центрах Makita, с использованием только сменных частей производства Makita. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Эти принадлежности или насадки • рекомендуется использовать вместе с вашим инструментом Makita, описанным в данном...
  • Page 36: Технічні Характеристики

    відповідальний виробник, наголошує на тому, що Режим роботи: свердління металу обладнання Makita: Вібрація (a ) : 2,5 м/с або менше Позначення обладнання: Похибка (К): 1,5 м/с 4-швидкісна дриль № моделі/ тип: 6300-4 є серійним виробництвом та Відповідає таким Європейським Директивам: 2006/42/EC...
  • Page 37 свердла або заготовки уповноваженого представника в Європі, а саме: одразу після свердління; вони можуть бути Makita International Europe Ltd. дуже гарячими і спричинити опіки шкіри. Michigan Drive, Tongwell, Деякі матеріали мають у своєму складі Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Англія...
  • Page 38: Інструкція З Використання

    ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ Для видалення свердла крутіть ключ патрона проти годинникової стрілки в одному з отворів, далі ослабте патрон рукою. ОБЕРЕЖНО: Після користування ключем для патрона не забудьте Перед регулюванням та перевіркою справності • зняти його. інструменту, переконайтеся в тому, що він Для...
  • Page 39: Технічне Обслуговування

    ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ОБЕРЕЖНО: Перед тим, як оглянути інструмент, або • виконати ремонт, переконайтеся, що він вимкнений та відключений від мережі. Ніколи не використовуйте газолін, бензин, • розріджувач, спирт та подібні речовини. Їх використання може призвести до зміни кольору, деформації та появи тріщин. Заміна...
  • Page 40 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 883040-900...

Table of Contents