Download Print this page
Makita DCS551 Instruction Manual

Makita DCS551 Instruction Manual

Cordless metal cutter
Hide thumbs Also See for DCS551:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GB Cordless Metal Cutter
ID
Pemotong Logam Nirkabel
VI
Maù y Caé t Kim Loaï i Caà m Tay
Hoaï t Ñoä n g Baè n g Pin
TH
DCS551
F
Instruction manual
Petunjuk penggunaan
Taø i lieä u höôù n g daã n
F
F
015627

Advertisement

loading

Summary of Contents for Makita DCS551

  • Page 1 GB Cordless Metal Cutter Instruction manual Pemotong Logam Nirkabel Petunjuk penggunaan Maù y Caé t Kim Loaï i Caà m Tay Taø i lieä u höôù n g daã n Hoaï t Ñoä n g Baè n g Pin DCS551 015627...
  • Page 2 015628 015676 015631 015642 015638 015629 015630 015632...
  • Page 3 015633 015634 015635 015639 015636 015640 015637...
  • Page 4: Specifications

    28. Rip fence (Guide rule) Mode indicator 19. Saw blade 10. Lever 20. Inner flange SPECIFICATIONS Model DCS551 Blade diameter 136 mm - 150 mm Max. Cutting depth 57.5 mm (with 150 mm diameter) No load speed 3,900 min Overall length (with BL1830)
  • Page 5 Personal safety 22. Keep cutting tools sharp and clean. Properly 10. Stay alert, watch what you are doing and use maintained cutting tools with sharp cutting edges are common sense when operating a power tool. Do less likely to bind and are easier to control. not use a power tool while you are tired or under 23.
  • Page 6 with a “live” wire will also make exposed metal parts of kickback. For plunge cuts, retract lower guard using retracting handle. the power tool “live” and could give the operator an electric shock. Lower guard function 6. When ripping, always use a rip fence or straight 16.
  • Page 7: Functional Description

    50% to 75% causing fires, personal injury and damage. It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. 25% to 50% Tips for maintaining maximum battery life 0% to 25% 1.
  • Page 8 Return conditions. In some conditions, the indicator lights up. tool to a MAKITA service center for proper repairs BEFORE further usage. Overload protection • NEVER tape down or defeat purpose and function of When the tool is operated in a manner that causes it to lock-off lever.
  • Page 9: Operation

    (Fig. 13) the front of the tool. To get clean cuts, keep your cutting line straight and your • Use only the Makita wrench to install or remove the speed of advance uniform. If the cut fails to properly follow blade.
  • Page 10: Maintenance

    OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: • These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
  • Page 11 28. Rip fence (Penggaris pemandu) Indikator mode 19. Roda gergaji 10. Tuas 20. Flensa dalam SPESIFIKASI Model DCS551 Diameter roda gergaji 136 mm - 150 mm Kedalaman Pemotongan maks. 57,5 mm (dengan diameter 150 mm) Kecepatan tanpa beban 3.900 men...
  • Page 12 penggunaan di luar ruangan. Penggunaan kabel 19. Cabut steker dari sumber listrik dan/atau baterai yang sesuai untuk penggunaan luar ruangan dari mesin listrik sebelum melakukan penyetelan, mengurangi risiko sengatan listrik. penggantian aksesori, atau menyimpan mesin 9. Jika mengoperasikan mesin listrik di lokasi listrik.
  • Page 13 30. Jagalah agar gagang kering, bersih, dan bebas terangkat keluar dari alur gergajian dan terpental ke arah pengguna. dari minyak dan gemuk. Tendang-balik merupakan akibat dari penyalahgunaan dan/atau prosedur atau kondisi penggunaan mesin yang PERINGATAN KESELAMATAN tidak tepat dan dapat dihindari dengan mengambil PEMOTONG LOGAM NIRKABEL langkah pengamanan berikut ini.
  • Page 14 Hal bisa mengakibatkan cedera serius. itu juga akan membuat garansi Makita untuk mesin dan pengisi baterai Makita hangus. SIMPAN PETUNJUK INI. Kiat untuk mempertahankan usia pakai...
  • Page 15 Untuk memasang kartrid baterai, luruskan lidah pada menekan tuas kunci-matinya. Kembalikan mesin ke kartrid baterai dengan alur pada rumah mesin dan dorong pusat servis MAKITA untuk diperbaiki dengan benar masuk kartrid ke tempatnya. Masukkan kartrid SEBELUM digunakan lebih jauh. sepenuhnya sampai terkunci di tempatnya yang ditandai •...
  • Page 16 Status indikator baterai Indikator baterai : Hidup : Mati : Berkedip Kapasitas baterai yang tersisa : Hidup : Mati : Berkedip Mesin mengalami panas berlebihan 50% - 100% 015625 Melepaskan kunci pelindung Bila sistem perlindungan bekerja berulang-ulang, mesin 20% - 50% akan terkunci dan indikator baterainya memperlihatkan keadaan berikut ini.
  • Page 17 Pegang mesin dengan kuat. Mesin ini dilengkapi dengan mesin menghadap ke atas. pegangan depan dan sekaligus gagang belakang. • Gunakan hanya kunci pas Makita untuk memasang Gunakan keduanya untuk mendapat pegangan terbaik atau melepas roda gergaji. atas mesin. Jika tangan Anda keduanya memegang Untuk melepas roda gergaji, tekan kunci as sehingga mesin, roda gergaji tidak akan mungkin mengenainya.
  • Page 18 • Roda gergaji untuk pemotong logam tidak dapat diasah/ditajamkan kembali. Untuk menjaga KEAMANAN dan KEHANDALAN, perbaikan, perawatan atau penyetelan lain harus dilakukan oleh Pusat Servis Resmi Makita dan gunakan selalu suku cadang Makita. AKSESORI TAMBAHAN PERHATIAN: • Aksesori atau alat tambahan ini dianjurkan untuk digunakan dengan alat Makita milik Anda yang disebutkan dalam buku petunjuk ini.
  • Page 19 20. Vaø n h trong 10. Laã y THOÂ N G SOÁ KYÕ THUAÄ T Kieå u maù y DCS551 Ñöôø n g kính löôõ i caé t 136 mm - 150 mm Ñoä saâ u cöa toá i ña 57,5 mm (vôù...
  • Page 20 ngoaø i trôø i . Vieä c duø n g daâ y phuø hôï p cho vieä c söû toaø n phoø n g ngöø a naø y seõ giaû m nguy cô khôû i ñoä n g duï n g ngoaø i trôø i seõ giaû m nguy cô ñieä n giaä t . voâ...
  • Page 21 tra vaø tieá n haø n h khaé c phuï c ñeå loaï i boû nguyeâ n nhaâ n 2. Khoâ n g ñöa tay xuoá n g beâ n döôù i phoâ i gia coâ n g. gaâ y boù keï t löôõ i caé t . Phaà...
  • Page 22 25. Ñeo kính baû o hoä vaø duï n g cuï baû o veä tai trong khi khoâ n g ñöôï c nhaä n baû o haø n h cuû a Makita daø n h cho duï n g vaä n haø n h.
  • Page 23 Duï n g cuï seõ töï ñoä n g ngöø n g hoaï t ñoä n g neá u duï n g cuï dòch vuï MAKITA ñeå ñöôï c söû a chöõ a ñuù n g caù c h hoaë c pin ôû moä t trong caù c ñieà u kieä n sau. Trong moä t soá...
  • Page 24 (Hình 13) • Chæ söû duï n g côø leâ Makita ñeå laé p hoaë c thaù o löôõ i caé t . Ñeå coù ñöôø n g caé t nhaü n , giöõ cho ñöôø n g caé t thaú n g vaø toá c...
  • Page 25 • Khoâ n g xeá p choà n g caù c vaä t lieä u khi caé t chuù n g. veà caù c phuï tuø n g naø y , haõ y hoû i Trung taâ m Baû o trì Makita •...
  • Page 26 24. F 26. F DCS551 - 150 57.5 ( F F 150 ) 3,900 min BL1830) 2.9 . EPTA 01/2003 END004-6 F F F F " " ..F ENE022-1 GEA006-2...
  • Page 27 F F F F F F (GFCI) GFCI F F F 10. F 11. F 23. F...
  • Page 28 F F F 25. F F F F F F F GEB058-4 F F F...
  • Page 29 13. F 27. F F F " F " " " ENC007-10 1. F F (1)
  • Page 30 F F F F F F F 50 C (122 ° ° F F ( : F F Makita F Makita F , F Makita Makita F 10 C - 40 ° ° F - 104 ° °...
  • Page 31 100% 50% - 100% 20% - 50% 0% - 20% 015624 015658 015137 " " " " MAKITA F "OFF"...
  • Page 32 10 -15 015625 F F F F 015626 Makita F F ( F F F...
  • Page 33 F F F F Makita...
  • Page 34 Makita F Makita F F F F Makita M5 x 20 Makita...
  • Page 36 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com 885421C372...