Download Print this page

Yamaha 250A Owner's Manual page 49

Advertisement

FMU01553
Indicateur d'avertissement de surchauffe
Si l'indicateur d'avertissement de surchauffe
est activé lorsque la température du moteur est
trop élevée. Voir la section "SYSTEME
D'AVERTISSEMENT DE SURCHAUFFE".
1
Indicateur d'avertissement de surchauffe
fF
Cessez de faire fonctionner le moteur lors-
qu'un dispositif d'avertissement est activé.
Au besoin, voir la section "DEPANNAGE"
du présent manuel. Consultez votre distri-
buteur si vous ne parvenez pas à localiser le
problème ni à y remédier.
FMU00140
TACHYMÈTRE NUMÉRIQUE
Ce compteur réunit le tachymètre, la jauge à
carburant et son indicateur d'avertissement, le
totalisateur journalier, la montre ainsi que le
voltmètre et son indicateur d'avertissement.
1 Tachymètre
2 Jauge à carburant
3 Totalisateur journalier, montre, voltmètre
4 Indicateur d'avertissement
N.B.:
Lorsque le contacteur principal est actionné,
tous les éléments du compteur sont soumis à un
test de fonctionnement. Au bout de quelques
secondes, les compteurs se mettent en position
de fonctionnement normal. Observez le comp-
teur lorsque vous actionnez le contacteur prin-
cipal pour vous assurer que tous les segments
s'allument.
F
SMU01553
Indicador de alarma de sobrecalentamiento
Si se eleva excesivamente la temperatura del
motor, el indicadores de est empezará a para-
dear. Consulte el apartado "SISTEMA DE
ALARMA DE SOBRECALENTAMIENTO".
1 Indicador de alarma de sobrecalentamiento
yY
No continúe utilizando el motor si se activa un
dispositivo de alarma. Si es necesario, consul-
te el apartado "LOCALIZACION Y REPARA-
CION DE AVERIAS" de este manual. Si no
puede identificar y corregir el problema, pón-
gase en contacto con su concesionario.
SMU00140
VELOCÍMETRO DIGITAL
Este medidor contiene el velocímetro, el indica-
dor de nivel de combustible con alarma, el
cuentakilómetros parcial, el reloj y un voltíme-
tro con alarma.
1 Velocímetro
2 Indicador de nivel de combustible
3 Cuentakilómetros parcial/reloj/voltímetro
4 Indicador de aviso
NOTA:
Después de activar por primera vez el interrup-
tor principal, se encienden todos los segmen-
tos del medidor mientras se realiza una com-
probación. Al cabo de unos segundos, los
medidores empezarán a funcionar de la mane-
ra normal. Observe el medidor cuando active el
interruptor principal para comprobar que se
encienden todos los segmentos.
2-12
ES

Advertisement

Chapters

loading

This manual is also suitable for:

L250a250aetoL250aeto