Download Print this page

Yamaha 250A Owner's Manual page 129

Advertisement

fF
8 Ne jamais placer le moteur sur son flanc
avant que l'eau de refroidissement ne se
soit complètement échappée, sans quoi elle
risque d'entrer dans le cylindre par la
lumière d'échappement et de causer des
problèmes.
8 Remisez le moteur dans un endroit sec et
bien aéré et à l'abri des rayons du soleil.
Rinçage du système de refroidissement
XG
8 Ne touchez ni ne déposez des composants
électriques lors du démarrage du moteur
ou en cours de fonctionnement.
8 Gardez les mains, les cheveux et les vête-
ments à l'écart du volant et de toute pièce
en rotation lorsque le moteur tourne.
Montez le dispositif de rinçage (option) en
position sur le carter inférieur, en s'arrangeant
pour que les coupelles en caoutchouc couvrent
les ouvertures d'entrée d'eau. L'accessoire doit
être monté par l'avant du carter inférieur. Rac-
cordez un tuyau flexible entre le dispositif de
rinçage et un robinet. Ensuite, mettez le moteur
au point mort et mettez-le en marche tout en
faisant couler l'eau. Continuez ce processus
pendant quelques minutes.
F
yY
8 No pose el motor sobre un lado antes de
vaciar completamente el agua de refrige-
ración, ya que de lo contrario podrá pene-
trar agua en el cilindro a través de la sali-
da de escape y causar problemas.
8 Almacene el motor en un lugar seco y bien
ventilado, no expuesto a la luz directa del
sol.
Limpieza del sistema de refrigeración
p
8 No toque ni retire las piezas eléctricas cuan-
do arranque el motor o mientras esté en
marcha.
8 Mantenga las manos, el cabello y la ropa ale-
jadas del volante y de otras piezas giratorias
mientras el motor esté en marcha.
Encaje el acoplamiento de limpieza (opción) en
posición en el cárter inferior, con las ventosas
de caucho cubriendo la abertura de admisión
de agua. El acoplamiento debe instalarse
desde la parte delantera del cárter inferior.
Conecte una manguera de jardín entre el aco-
plamiento de limpieza y el grifo de agua. A
continuación, engrane punto muerto y arran-
que el motor mientras suministra agua y man-
tenga el motor en marcha a baja velocidad
durante unos minutos.
4-5
ES

Advertisement

Chapters

loading

This manual is also suitable for:

L250a250aetoL250aeto