Download Print this page
Makita DLM465 Instruction Manual

Makita DLM465 Instruction Manual

Cordless lawn mower
Hide thumbs Also See for DLM465:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Lawn Mower
Batteridriven gräsklippare
SV
Batteridrevet gressklipper
NO
Akkukäyttöinen
FI
ruohonleikkuri
DA
Akku-plæneklipper
Bezvada zāles pļaujmašīna
LV
Belaidė vejapjovė
LT
ET
Juhtmeta muruniiduk
Аккумуляторная
RU
Газонокосилка
BRUKSANVISNING
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
9
21
33
45
57
70
83
96
108

Advertisement

loading

Summary of Contents for Makita DLM465

  • Page 1: Table Of Contents

    Cordless Lawn Mower INSTRUCTION MANUAL Batteridriven gräsklippare BRUKSANVISNING Batteridrevet gressklipper BRUKSANVISNING Akkukäyttöinen KÄYTTÖOHJE ruohonleikkuri Akku-plæneklipper BRUGSANVISNING Bezvada zāles pļaujmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Belaidė vejapjovė NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Juhtmeta muruniiduk KASUTUSJUHEND Аккумуляторная РУКОВОДСТВО ПО Газонокосилка ЭКСПЛУАТАЦИИ DLM465 DLM534 DLM536...
  • Page 2 Fig.3 Fig.1 Fig.4 Fig.2 Fig.5...
  • Page 3 Fig.6 Fig.10 Fig.7 Fig.11 Fig.8 Fig.12 Fig.9 Fig.13...
  • Page 4 Fig.14 Fig.18 Fig.15 Fig.19 Fig.16 Fig.20 Fig.17 Fig.21...
  • Page 5 Fig.22 Fig.25 Fig.23 Fig.26 Fig.27 Fig.24 Fig.28...
  • Page 6 Fig.29 Fig.32 Fig.30 Fig.33 Fig.31 Fig.34...
  • Page 7 Fig.35 Fig.39 Fig.40 Fig.36 Fig.41 Fig.37 Fig.38...
  • Page 8 Fig.42 Fig.43 Fig.44...
  • Page 9: Dlm465 Dlm534 Dlm536

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DLM465 DLM534 DLM536 Mowing width (blade diameter) 460 mm 534 mm No load speed Normal mode 3,300 min 2,800 min Noise reduction mode 2,500 min 2,300 min Part number of replacement Straight mower blade 191D51-9 /...
  • Page 10 WARNING: Be sure to identify safety mea- sures to protect the operator that are based on an Model DLM465 estimation of exposure in the actual conditions of Sound pressure level (L ) : 82.8 dB(A) use (taking account of all parts of the operating Sound power level (L ) : 92.5 dB (A)
  • Page 11 Preparation Operation While operating the mower, always wear sub- Do not overreach. Keep the balance at all stantial footwear and long trousers. Do not times. Always be sure of the footing on slopes. operate the mower when barefoot or wearing Walk, never run.
  • Page 12 19. Keep hands and feet away from rotating 36. When operating the machine, pay attention to blades. Caution - Blades coast after the mower piping and wiring. is switched off. 37. Do not use a corded power supply such as bat- 20.
  • Page 13 When battery pack is not in use, keep it away WARNING: DO NOT let comfort or familiarity from other metal objects, like paper clips, with product (gained from repeated use) replace coins, keys, nails, screws or other small metal strict adherence to safety rules for the subject objects, that can make a connection from one product.
  • Page 14 Align the hole in the lower handle with the hole in causing fires, personal injury and damage. It will the upper handle, then insert the bolt from inside, and also void the Makita warranty for the Makita tool and then tighten the nut from outside with box wrench 13. charger.
  • Page 15 Assembling the grass basket FUNCTIONAL DESCRIPTION Pick up the upper clip of the grass basket. Installing or removing battery cartridge ► Fig.7: 1. Upper clip Insert the frame into the grass basket as far as it CAUTION: will go while holding the handle of the frame. Always switch off the machine before ►...
  • Page 16 Machine / battery protection system Control panel The machine is equipped with a machine/battery protec- The control panel has the main power switch, the mode tion system. This system automatically cuts off power to switching button, and the indicator of remaining battery the motor to extend machine and battery life.
  • Page 17 If you notice anything unusual with either of the lock key 32 mm or switch, stop the operation immediately and have them 39 mm checked by your nearest Makita Authorized Service Center. 47 mm For DLM465/DLM536 55 mm Install the battery cartridges. Insert the lock key, and then close the battery cover.
  • Page 18 If the machine consistently fails to quickly stop the mower blades after releasing the switch lever, Emptying the grass basket have the machine serviced at Makita Authorized Service Center. For models with a grass basket WARNING:...
  • Page 19 Release the switch lever and drive lever (for Carrying the mower DLM465/DLM536), or release the switch lever (for DLM534). When carrying the mower, hold the front grip and rear Remove the lock key. grip with two people as shown in the figure.
  • Page 20 Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to disassemble the machine. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts for repairs.
  • Page 21 SVENSKA (Originalinstruktioner) SPECIFIKATIONER Modell: DLM465 DLM534 DLM536 Klippbredd (knivdiameter) 460 mm 534 mm Hastighet utan belastning Normalt läge 3 300 min 2 800 min Bullerdämpningsläge 2 500 min 2 300 min Artikelnummer för byte av Rak gräsklipparkniv 191D51-9 / 191D52-7 / 191W87-2 gräsklipparkniv...
  • Page 22 VARNING: Var noga med att identifiera säker- hetsåtgärder för att skydda användaren, vilka är Modell DLM465 grundade på en uppskattning av graden av expo- Ljudtrycksnivå (L ) : 82,8 dB (A) nering för vibrationer under de faktiska använd- Ljudeffektnivå...
  • Page 23 Förberedelse Användning Bär alltid kraftiga skor och långbyxor när du Översträck inte. Ha god balans hela tiden. använder gräsklipparen. Använd inte gräsklip- Se alltid till att ha balans på sluttningar. Gå, paren barfota eller med öppna skor. Undvik att spring aldrig. bära kläder eller smycken som sitter löst eller Stäng av gräsklipparen och ta ut säkerhets- som har hängande snoddar eller band.
  • Page 24 20. Stanna maskinen omedelbart om du lägger 37. Använd inte en strömförsörjning med sladd, märke till något onormalt. Stäng av gräsklip- som en batteriadapter eller bärbart ström- paren och ta ut säkerhetsnyckeln. Kontrollera paket, med denna maskin. Kabeln till sådan sedan gräsklipparen.
  • Page 25 När batteriet inte används bör det hållas borta Utför aldrig service av skadade batteripaket. från andra metallföremål som till exempel gem, Service av skadade batteripaket får endast mynt, nycklar, spik, skruv eller andra små utföras av tillverkaren eller auktoriserade metallföremål som kan skapa anslutning från serviceleverantörer.
  • Page 26 Se alltid till att ta ut säkerhets- 12. Använd endast batterierna med de produkter nyckeln och batterikassetten innan du utför något som specificerats av Makita. Att använda bat- arbete på gräsklipparen. Underlåtelse att ta ut terierna med ej godkända produkter kan leda till säkerhetsnyckeln och batterikassetten kan leda till...
  • Page 27 Montera gräsuppsamlaren FUNKTIONSBESKRIVNING Ta upp gräsuppsamlarens övre klämma. Montera eller demontera batterikassetten ► Fig.7: 1. Övre klämma Sätt in ramen i gräsuppsamlaren så långt det går FÖRSIKTIGT: samtidigt som du håller i ramens handtag. Stäng alltid av maskinen innan ► Fig.8: 1. Handtag du monterar eller tar bort batterikassetten.
  • Page 28 Skyddssystem för maskinen/batteriet Kontrollpanel Maskinen är utrustad med ett batteriskyddssystem. Detta På kontrollpanelen finns strömbrytaren, knap- system bryter automatiskt strömmen till motorn för att pen för lägesbyte samt indikatorn för återstående förlänga maskinens och batteriets livslängd. Maskinen batterikapacitet. ► Fig.24: 1. Batteriindikator 2. Lampa för lägesbyte stannar automatiskt under användningen om maskinen 3.
  • Page 29 Klipphöjd onormalt med antingen säkerhetsnyckeln eller brytaren, 20 mm ska du genast sluta använda maskinen och låta ditt 26 mm närmaste auktoriserade servicecenter för Makita kont- rollera dem. 32 mm För DLM465/DLM536 39 mm Sätt i batterikassetten. Sätt i säkerhetsnyckeln och 47 mm stäng sedan batterikåpan.
  • Page 30 Justera rullhastigheten kassetten och ha handskar på innan du tar bort gräset eller det främmande föremålet. För DLM465/DLM536 ► Fig.33: 1. Hastighetsspak OBSERVERA: Använd endast denna maskin för att klippa gräsmattor. Klipp inte ogräs med denna maskin.
  • Page 31 Vrid bulten moturs med fast nyckel 17. TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls- och justerings- ► Fig.43: 1. Gräsklipparkniv 2. Stift 3. Fast nyckel arbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter och med reservdelar från Makita. Ta bort bulten och sedan gräsklipparkniven.
  • Page 32: Bruksanvisning

    Innan du ber om reparation ska du först utföra en egen kontroll. Om du hittar ett problem som inte finns förklarat i bruksanvisningen ska du inte försöka att montera isär maskinen. Fråga istället ett auktoriserad servicecenter för Makita, och använd alltid reservdelar från Makita för reparationer. Feltillstånd Trolig orsak (felfunktion) Åtgärd...
  • Page 33 NORSK (Originalinstruksjoner) TEKNISKE DATA Modell: DLM465 DLM534 DLM536 Kuttebredde (knivdiameter) 460 mm 534 mm Hastighet uten belastning Normal modus 3 300 min 2 800 min Modus for støyreduksjon 2 500 min 2 300 min Delenummer for reserve Rett gressklipperkniv 191D51-9 /...
  • Page 34 Modell DLM465 ADVARSEL: Sørg for å identifisere vernetil- Lydtrykknivå (L ) : 82,8 dB (A) tak for å...
  • Page 35 Barn skal holdes under tilsyn for å sikre at de Bruk personlig verneutstyr. Bruk alltid beskyt- ikke leker med gressklipperen. telsesbriller. Verneutstyr som for eksempel støv- maske, sklisikre vernesko, hjelm og hørselsvern Fysisk form - Bruk ikke gressklipperen under reduserer faren for personskader når det brukes påvirkning av narkotika, alkohol eller noen riktig.
  • Page 36 16. Unngå å bruke gressklipperen på vått gress. 35. Hvis det klippede gresset er vått, vil det sannsynligvis sette seg fast inni maskinen. 17. Hold alltid godt fast i håndtaket. Kontroller maskinens tilstand regelmessig, og 18. Ikke grip tak i skjæreblader eller skjære- fjern gresset som har klebet seg fast ved behov.
  • Page 37 Bruk elektroverktøy kun med spesifikt angitte Service batterier. Hvis det brukes et hvilket som helst La en kvalifisert reparatør utføre service på annet batteri, kan dette utgjøre en fare for helse- det elektriske verktøyet ditt, og se til at ved- skader og brann.
  • Page 38 Bruk av batterier som har endret seg, eller Rett inn fremspringet på holderen med hullene i hånd- som ikke er originale Makita-batterier, kan føre til at taket slik at fremspringene passer inn i hullene. Plasser batteriet sprekker og forårsaker brann, personskader ledningene som vist i figuren.
  • Page 39 Sette sammen gresskurven FUNKSJONSBESKRIVELSE Ta opp den øvre klemmen på gresskurven. Sette inn eller ta ut batteri ► Fig.7: 1. Øvre klemme Sett rammen så langt inn i gresskurven som den FORSIKTIG: går samtidig som du holder rammens håndtak. Slå alltid av maskinen før du ►...
  • Page 40 Vernesystem for maskin/batteri Kontrollpanel Maskinen er utstyrt med et vernesystem for maskin/ På kontrollpanelet finner du strømbryteren, knappen for batteri. Dette systemet slår automatisk av strømmen til modusskifte og indikatoren for gjenværende batterikapasitet. motoren for å forlenge maskinens og batteriets levetid. ►...
  • Page 41 20 mm delbart og får dem kontrollert hos nærmeste autoriserte 26 mm Makita-servicesenter. 32 mm For DLM465/DLM536 39 mm Sett inn batteriene. Sett i låsenøkkelen, og lukk deretter batteridekselet. 47 mm Velg batteriene som skal brukes ved å dreie bryte- 55 mm ren for batterivalg.
  • Page 42 Justere kjørehastigheten ta på deg hansker før du fjerner gresset eller fremmedlegemer. For DLM465/DLM536 ► Fig.33: 1. Gasshåndtak OBS: Denne maskinen skal kun brukes til plen- klipping. Ikke klipp ugress med denne maskinen.
  • Page 43 Slipp bryterspaken og kjørespaken (for DLM465/ Bære gressklipperen DLM536), eller slipp bryterspaken (for DLM534). Ta ut låsenøkkelen. Ved bæring av gressklipperen skal to personer holde i frontgrepet og bakgrepet som vist i figuren. Åpne bakdekselet, og ta ut gresskurven ved å...
  • Page 44 Inspiser utstyret selv før du bestiller reparasjon. Ikke prøv å demontere maskinen hvis du finner et problem som ikke er forklart i brukerveiledningen. I stedet skal du ta kontakt med et autorisert Makita-servicesenter, som alltid bruker reservedeler fra Makita til reparasjoner.
  • Page 45: Käyttöohje

    SUOMI (Alkuperäiset ohjeet) TEKNISET TIEDOT Malli: DLM465 DLM534 DLM536 Leikkuuleveys (terän halkaisija) 460 mm 534 mm Kuormittamaton kierrosnopeus Normaali tila 3 300 min 2 800 min Äänenvähennystila 2 500 min 2 300 min Ruohonleikkurin vaihtoterän Suora ruohonleikkurin terä 191D51-9 /...
  • Page 46 (ottaen huomioon käyttöjakso koko- ruohonleikkurista. naisuudessaan, myös jaksot, joiden aikana laite on sammutettuna tai käy tyhjäkäynnillä). Malli DLM465 Äänenpainetaso (L ) : 82,8 dB (A) EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Äänen voiman taso (L ) : 92,5 dB (A)
  • Page 47 Valmistelu Käytä henkilönsuojaimia. Käytä aina suojala- seja. Suojavarusteiden, esimerkiksi hengityssuo- Käytä ruohonleikkuria käyttäessäsi aina tukevia jaimen, pitävien turvakenkien, suojakypärän tai jalkineita ja pitkiä housuja. Älä käytä ruohon- kuulosuojaimien, asianmukainen käyttö vähentää leikkuria paljain jaloin tai avosandaalit jalassa. loukkaantumisia. Älä käytä vaatteita tai koruja, jotka ovat väljiä tai joissa on irrallisia nauhoja tai ketjuja.
  • Page 48 16. Vältä ruohonleikkurin käyttämistä märällä 32. Älä upota laitetta lammikkoihin. nurmikolla. 33. Poista imuaukkoon (tuuletusaukkoon) kiinni 17. Pidä aina tukevasti kiinni kahvasta. jäävät märät lehdet ja lika. 18. Älä tartu leikkuuteriin tai leikkaaviin reunoihin, 34. Älä käytä laitetta lumessa. kun nostat tai kannattelet ruohonleikkuria. 35.
  • Page 49 Akkukäyttöisen työkalun käyttö ja hoito 10. Kun akku on poistettu laitteesta tai laturista, kiinnitä akun suojakansi akkuun ja varastoi se Lataa akkua vain valmistajan määrittämällä kuivaan paikkaan. laturilla. Tietylle akkupaketille sopiva laturi voi aiheuttaa tulipalovaaran, jos sitä käytetään muun- Älä vaihda akkua märin käsin. tyyppisen akkupaketin yhteydessä.
  • Page 50 HUOMIO: Käytä vain alkuperäisiä Makita- HUOMIO: Pidä kahvan yläosaa lujasti niin, akkuja. Muiden kuin aitojen Makita-akkujen, tai ettei se putoa kädestäsi. Muutoin kahva voi kaatua mahdollisesti muutettujen akkujen käyttö voi johtaa ja aiheuttaa vammoja. akun murtumiseen ja aiheuttaa tulipaloja, henkilö- ja Kiinnitä...
  • Page 51 Ruohosäiliön kokoaminen TOIMINTOJEN KUVAUS Nosta ruohosäiliön yläkiinnitin ylös. Akun asentaminen tai irrottaminen ► Kuva7: 1. Yläkiinnitin Pidä kiinni rungon kahvasta ja työnnä runko niin HUOMIO: syvälle ruohosäiliöön kuin se menee. Sammuta kone aina ennen akun ► Kuva8: 1. Kahva kiinnittämistä tai irrottamista. HUOMIO: Pidä...
  • Page 52 Koneen/akun suojausjärjestelmä Ohjauspaneeli Kone on varustettu koneen/akun suojausjärjestelmällä. Ohjauspaneelissa on päävirtakytkin, tilanvaihtopainike Tämä järjestelmä pidentää koneen ja akun käyttöikää ja jäljellä olevan akkuvirran ilmaisin. katkaisemalla automaattisesti moottorin virran. Kone ► Kuva24: 1. Akun merkkivalo 2. Tilanvaihdon merkkivalo 3. Päävirran merkkivalo pysähtyy automaattisesti kesken käytön, jos siinä...
  • Page 53 47 mm vassa olevalla kytkimellä. Jos lukitusavaimen tai kytkimen 55 mm toiminnassa ilmenee jotakin epätavallista, lopeta käyttö heti 63 mm ja pyydä valtuutettua Makita-huoltoliikettä tarkastamaan ne. 74 mm DLM465/DLM536 86 mm Asenna akkupaketit paikalleen. Aseta lukitusavain paikalleen ja sulje sitten akun suojus.
  • Page 54 Jos leikattu ruoho tai vierasesineet aiheuttavat tukoksen ruohonleikkurin rungossa, Ajonopeuden säätäminen poista lukitusavain ja irrota akkupaketti ennen kuin alat poistaa ruohoa tai vierasesineitä. Käytä DLM465/DLM536 käsineitä poiston aikana. ► Kuva33: 1. Nopeusvipu HUOMAUTUS: Käytä tätä konetta vain ruohon leik- Ajonopeutta voidaan säätää nopeusvivulla. Kun haluat kaamiseen.
  • Page 55 Vapauta kytkinvipu ja ajovipu (DLM465/DLM536) Ruohonleikkurin kantaminen tai vapauta kytkinvipu (DLM534). Irrota lukitusavain. Ruohonleikkuria tulee kantaa niin, että toinen henkilö pitää kiinni etukahvasta ja toinen takakahvasta kuvan Avaa takakansi, tartu ruohosäiliön kahvaan ja mukaisesti. vedä se irti kahvasta. ► Kuva42: 1. Etukahva 2. Takakahva ►...
  • Page 56 VIANMÄÄRITYS Tarkista kone ensin itse, ennen kuin viet sen korjattavaksi. Jos havaitset ongelman, johon ei löydy ratkaisua ohjeista, älä yritä purkaa konetta. Vie se sen sijaan valtuutettuun Makita-huoltoon. Käytä korjaamiseen aina alkuperäisiä Makita-varaosia. Epänormaali tila Todennäköinen syy (toimintahäiriö) Korjaus Ruohonleikkuri ei käynnisty.
  • Page 57 DANSK (Oprindelige instruktioner) SPECIFIKATIONER Model: DLM465 DLM534 DLM536 Klippebredde (diameter af bladet) 460 mm 534 mm Hastighed uden belastning Normal tilstand 3.300 min 2.800 min Støjreducerende tilstand 2.500 min 2.300 min Artikelnummer på reserveblad Lige plæneklipperblad 191D51-9 / 191D52-7 / 191W87-2 til plæneklipper...
  • Page 58 BEMÆRK: Værdierne er blevet målt med plæneklip- brug. peren udstyret med det lige plæneklipperblad eller komposteringsblad. Lydeffektniveau i henhold til Australiens NSW forordning om støjemission Model DLM465 Vibrationsemission (a ): 2,5 m/s eller mindre Usikkerhed (K): 1,5 m/s Tilsigtet anvendelse...
  • Page 59 SIKKERHEDSADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle sikkerhedsinstruktioner. Hvis nedenstå- ende advarsler og instruktioner ikke overholdes, kan det medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade. Gem alle advarsler og instruktio- Det er arbejdsgiverens ansvar at påbyde bru- ner til fremtidig reference. gerne af maskinen samt andre personer i det umiddelbare arbejdsområde at bære passende Oplæring...
  • Page 60 Bær til enhver tid øjebeskyttelse og solide sko, 23. Hvis plæneklipperen rammer et fremmedle- når du betjener plæneklipperen. geme, skal nedenstående trin følges: - Stop plæneklipperen, frigør afbryderarmen, Anvend kun plæneklipperen i dagslys eller i og vent, indtil bladet er standset helt. god kunstig belysning.
  • Page 61: Brugsanvisning

    Når den ikke er brug, skal du opbevare plæne- Undlad at bruge en akku eller maskine, der klipperen utilgængeligt for børn. er beskadiget eller ændret. Beskadigede eller ændrede batterier kan fungere uforudsigeligt Hold alle møtrikker, bolte og skruer og medføre brand, eksplosion eller risiko for stramme for at sikre, at udstyret er i sikker personskade.
  • Page 62 Udsæt ikke akkuen for vand eller regn. FORSIGTIG: Brug kun originale batterier Kortslutning af akkuen kan forårsage en fra Makita. Brug af uoriginale Makita-batterier, eller kraftig øgning af strømmen, overophedning, batterier som er blevet ændret, kan muligvis medføre mulige forbrændinger og endog værktøjstop.
  • Page 63 Montering af græskurven SAMLING Tag det øverste klip på græskurven. ► Fig.7: 1. Øverste klip ADVARSEL: Vær altid sikker på, at låsenøg- len og akkuen er fjernet, inden De udfører noget Sæt rammen ind i græskurven så langt, den vil gå, arbejde på...
  • Page 64 Beskyttelsessystem til maskinen/batteriet FUNKTIONSBESKRIVELSE Maskinen er udstyret med et beskyttelsessystem til maski- Isætning eller fjernelse af akkuen nen/batteriet. Dette system afbryder automatisk strømmen til motoren for at forlænge maskinens og batteriets levetid. Maskinen stopper automatisk under brugen, hvis maski- FORSIGTIG: Sluk altid for maskinen, før du nen eller batteriet udsættes for et af følgende forhold: monterer eller fjerner akkuen.
  • Page 65 BEMÆRK: Denne maskine har en funktion til auto- du straks stoppe anvendelsen og få dem efterset hos matisk slukning. For at undgå utilsigtet start slukker nærmeste autoriserede Makita Servicecenter. hovedafbryderen automatisk, når der ikke trykkes på For DLM465/DLM536 afbryderarmen og drevarmen (hvis udstyret dermed) i en vis periode, efter at der tændes for hovedafbryderen.
  • Page 66 øverste og nederste bolte. den til den ønskede klippehøjde. Justering af kørehastigheden ► Fig.28: 1. Justeringsarm til klippehøjde Tabellen nedenfor viser forholdet mellem nummeret For DLM465/DLM536 på plæneklipperens karosseri og den omtrentlige ► Fig.33: 1. Hastighedsarm klippehøjde. Kørehastigheden kan justeres med hastighedsarmen.
  • Page 67 For at opretholde produktets SIKKERHED og PÅLIDELIGHED må reparation, vedligeholdelse eller BEMÆRKNING: Hvis plæneklipperen anven- justering kun udføres af et autoriseret Makita ser- des med græskurven fuld, kan der ikke opnås vicecenter eller fabriksservicecenter med anvendelse af problemfri rotation af bladet, og motoren udsæt- Makita reservedele.
  • Page 68 Montering af plæneklipperbladet Opbevar plæneklipperen på et sikkert sted, der er utilgængeligt for børn. ADVARSEL: For DLM465/DLM536 Monter plæneklipperbladet med forsigtighed. Det har en øverste og nederste flade. BEMÆRKNING: Hæld ikke vand på området ADVARSEL: Stram bolten godt til i retningen vist i illustrationen.
  • Page 69 Udfør selv en inspektion, inden De anmoder om reparation. Hvis du opdager et problem, som ikke er forklaret i brugsanvisningen, må du ikke forsøge at skille maskinen ad. Rådfør Dem i stedet med et autoriseret Makita Servicecenter, og brug altid originale Makita udskiftningsdele til reparationer.
  • Page 70 LATVIEŠU (Oriģinālie norādījumi) SPECIFIKĀCIJAS Modelis: DLM465 DLM534 DLM536 Pļaušanas platums (asmens diametrs) 460 mm 534 mm Ātrums bez slodzes Standarta režīms 3 300 min 2 800 min Trokšņa samazināšanas režīms 2 500 min 2 300 min Pļaujmašīnas asmens rezerves Taisns pļaujmašīnas asmens...
  • Page 71 Saskaņā ar Eiropas direktīvu par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem, akumulato- Modelis DLM465 riem un baterijām, kā arī akumulatoru un bate- Vibrācijas izmete (a ): 2,5 m/s vai mazāk riju atkritumiem un šīs direktīvas pielāgošanu...
  • Page 72 Nekādā gadījumā nestrādājiet ar pļaujmašīnu, Uzmanieties no bedrēm, grambām, uzkalni- ja tuvumā ir cilvēki (īpaši bērni) vai dzīvnieki. ņiem, akmeņiem un grūti pamanāmiem priekš- metiem. Strādājot uz nelīdzenas virsmas, varat Ņemiet vērā, ka operators vai lietotājs ir atbil- paslīdēt un nokrist, tādējādi gūstot traumas. Garā dīgs par negadījumiem vai apdraudējumu, kas zālē...
  • Page 73 14. Plaukstas vai pēdas nelieciet rotējošo detaļu 32. Negremdējiet ierīci peļķē. tuvumā vai zem tām. Nekad nestāviet izvades 33. Ja lietus dēļ pie sūkšanas atveres (ventilācijas atvēruma tuvumā. atveres) pielīp slapjas lapas vai dubļi, noņe- 15. Netransportējiet pļaujmašīnu, ja tā ir ieslēgta. miet tos.
  • Page 74 17. Pēc pļaujmašīnas lietošanas notīriet netīru- Izvairieties no bīstamas vides. Darbarīku neiz- mus, pilnībā nožāvējiet pļaujmašīnu un tikai mantojiet mitrās vai slapjās vietās vai lietū. tad novietojiet to glabāšanā.Atkarībā no sezo- Ja darbarīkā iekļūst ūdens, palielināsies elek- triskā trieciena rašanās risks. nas vai apgabala pastāv darbības traucējumu risks sasalšanas dēļ.
  • Page 75 UZMANĪBU: Turiet augšējo rokturi stingri, lai uzsprāgt un izraisīt aizdegšanos, traumas un mate- tas neizkrīt no rokas. Citādi rokturis var nokrist un riālos zaudējumus. Tiks anulēta arī Makita darbarīka izraisīt traumu. un lādētāja garantija. 75 LATVIEŠU...
  • Page 76 Pievienojiet turētājus pie roktura. Iztukšošanas palīgierīces piestiprināšana Savietojiet izvirzījumus uz turētāja ar atverēm uz rok- tura, lai izvirzījumi ievietotos atverēs. Novietojiet kabe- Ierīcēm DLM534/DLM536 ļus, kā redzams attēlā. Atveriet aizmugurējo pārsegu un pēc tam noņe- ► Att.4: 1. Kabelis 2. Turētājs miet zāles grozu, ja tas ir uzstādīts.
  • Page 77 Bloķēšanas atslēgu ievietojiet attēlā redzamajā Atlikušās akumulatora jaudas vietā līdz galam. indikators ► Att.21: 1. Bloķēšanas atslēga Aizveriet akumulatora vāku un bīdiet, līdz to Tikai akumulatora kasetnēm ar indikatoru nofiksē fiksācijas svira. ► Att.23: 1. Indikatora lampas 2. Pārbaudes poga Akumulatora kasetnes izņemšana Nospiediet akumulatora kasetnes pārbaudes pogu, lai pārbaudītu akumulatora atlikušo uzlādes līmeni.
  • Page 78 Kad darbarīks tiek ieslēgts, tas ekspluatāciju un uzticiet veikt to pārbaudi tuvākajā darbu sāk standarta režīmā. Kad nospiežat režīmu pār- Makita pilnvarotā servisa centrā. slēgšanas pogu, darbarīks pārslēdzas trokšņa sama- Ierīcēm DLM465/DLM536 zināšanas režīmā, un režīmu pārslēgšanas indikators Ievietojiet akumulatoru kasetnes.
  • Page 79 ► Att.31: 1. Zāles līmeņa indikators asmeņi pēc slēdža sviras atlaišanas ātri netiek apturēti, nododiet darbarīku remonta veikšanai PIEZĪME: Šā indikatora rādījums ir aptuvens. Groza Makita pilnvarotā servisa centrā. iekšpuses stāvokļa dēļ indikators var nedarboties pareizi. Rokturu augstuma regulēšana EKSPLUATĀCIJA UZMANĪBU:...
  • Page 80 IEVĒRĪBAI: Izmantojot pļaujmašīnu ar pilnu tikai Makita pilnvarotam vai rūpnīcas apkopes centram, zāles grozu, asmeņi nevarēs brīvi griezties un un vienmēr izmantojiet tikai Makita rezerves daļas. motoram radīsies papildu slodze, kas var izraisīt bojājumus.
  • Page 81 Glabāšana Glabājiet pļaujmašīnu iekštelpās vēsā, sausā un slēgtā vietā. Neglabājiet pļaujmašīnu un lādētāju vietās, kur temperatūra var sasniegt vai pārsniegt 40 °C. Pļaujmašīnas asmens noņemšana vai uzstādīšana BRĪDINĀJUMS: Asmens pēc slēdža atlai- šanas turpina kustēties pēc inerces. Neveiciet nekādas darbības, kamēr asmens nav pilnībā apstājies.
  • Page 82 PROBLĒMU NOVĒRŠANA Pirms vienošanās par remontu vispirms veiciet savu pārbaudi. Ja konstatējat problēmu, kas rokasgrāmatā nav aprakstīta, nemēģiniet izjaukt darbarīku. Tā vietā vērsieties Makita pilnvarotā servisa centrā un remontam vienmēr izmantojiet tikai Makita rezerves daļas. Neatbilstošas darbības stāvoklis Iespējamais iemesls (kļūme) Risinājums...
  • Page 83 LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija) SPECIFIKACIJOS Modelis: DLM465 DLM534 DLM536 Pjovimo plotis (peilio skersmuo) 460 mm 534 mm Greitis be apkrovos Normalus režimas 3 300 min 2 800 min Triukšmą mažinantis režimas 2 500 min 2 300 min Pakaitinio vejapjovės peilio Tiesus vejapjovės peilis...
  • Page 84 Pagal Europos direktyvą dėl elektros ir elektro- vimo peiliu. ninės įrangos atliekų bei akumuliatorių ir baterijų ir panaudotų akumuliatorių ir baterijų bei jos pri- Modelis DLM465 taikymą nacionaliniams įstatymams, panaudota Vibracijos emisija (a ): 2,5 m/s arba mažiau elektros ir elektroninė...
  • Page 85 Niekuomet neleiskite vejapjovės naudoti Vejapjovės peilio užkliudyti objektai gali sun- vaikams arba su šia instrukcija nesusipažinu- kiai sužaloti. Prieš kiekvieną vejos pjovimą, siems žmonėms. Operatoriaus amžius gali būti veją visada reikia atidžiai apžiūrėti ir surinkti reglamentuojamas vietinių įstatymų. nuo jos visus daiktus. Niekuomet nenaudokite vejapjovės, jei Saugokitės duobių, provėžų, nelygumų, akmenų...
  • Page 86 14. Nekiškite rankų ar kojų artyn prie besisukančių 32. Nenaudokite mašinos balose. dalių arba po jomis. Visada stovėkite atokiai 33. Jei lyjant prie siurbimo angos (ventiliacijos langelio) nuo išmetimo angos. prilipo drėgnas lapas ar purvas, pašalinkite juos. 15. Negabenkite veikiančios vejapjovės. 34.
  • Page 87 Akumuliatorinio įrankio naudojimas ir priežiūra Jeigu akumuliatoriaus kasetė sudrėksta, pašalinkite vandenį iš vidaus ir tuomet išvaly- Įkraukite naudodami tik gamintojo nurodytą kite sausa šluoste. Prieš naudodami, visiškai įkroviklį. Įkroviklis, kuris tinka vienam akumulia- išdžiovinkite akumuliatoriaus kasetę sausoje torių tipui įkrauti, gali kelti gaisro pavojų, jei bus vietoje.
  • Page 88 Vadovaukitės vietos reglamentais dėl akumu- liatorių išmetimo. ĮSPĖJIMAS: Prieš pradėdami bet kokius 12. Baterijas naudokite tik su „Makita“ nurodytais vejapjovės techninės priežiūros, valymo arba gaminiais. Baterijas įdėjus į netinkamus gaminius reguliavimo darbus, visuomet būtinai ištraukite gali kilti gaisras, gaminys pernelyg kaisti, kilti fiksavimo raktą...
  • Page 89 Pritvirtinkite laikiklius prie rankenos. Išmetimo priedo tvirtinimas Laikiklio iškyšas sulygiuokite su rankenos angomis, kad iškyšos įlįstų į angas. Laidus išdėstykite, kaip parodyta Modeliams DLM534/DLM536 paveikslėlyje. Atidarykite galinį dangtį ir nuimkite žolės surinkimo ► Pav.4: 1. Laidas 2. Laikiklis krepšį (jei prijungtas). ►...
  • Page 90 Iki galo įkiškite fiksavimo raktą į paveikslėlyje Likusios akumuliatoriaus galios rodymas parodytą vietą. ► Pav.21: 1. Fiksavimo raktas Tik akumuliatoriaus kasetėms su indikatoriumi ► Pav.23: 1. Indikatorių lemputės 2. Tikrinimo mygtukas Uždarykite akumuliatoriaus skyriaus dangtelį ir spauskite jį tol, kol fiksavimo svirtis jį užsklęs. Paspauskite akumuliatoriaus kasetės tikrinimo mygtuką, kad būtų...
  • Page 91 Įjungus mašiną, ji pasileidžia ir pasirūpinkite, kad jie būtų patikrinti artimiausiame įprastiniu režimu. Paspaudus režimo perjungimo myg- „Makita“ įgaliotajame techninės priežiūros centre. tuką, mašina pereina į triukšmo slopinimo režimą, o Modeliams DLM465/DLM536 režimo perjungimo lemputė dega žalia spalva. Dirbdami Įdėkite akumuliatoriaus kasetes.
  • Page 92 į įga- ► Pav.31: 1. Žolės lygio indikatorius liotąjį „Makita“ techninės priežiūros centrą, kad atliktų techninę priežiūrą. PASTABA: Šis indikatorius nėra tikslus kontrolinis įtaisas. Atsižvelgiant į krepšio viduje esančias sąly- gas, šis indikatorius gali veikti netinkamai.
  • Page 93 PASTABA: Naudojant vejapjovę su pilnu žolės turi įgaliotasis kompanijos „Makita“ techninės priežiūros surinkimo krepšiu, peiliai negali tolygiai suktis, centras; reikia naudoti tik kompanijos „Makita“ pagamin- o varikliui tenka papildoma apkrova, todėl jis gali tas atsargines dalis. sugesti. Priežiūra Aukštos žolės pjovimas...
  • Page 94 Laikymas Vejapjovę laikykite vėsioje, sausoje rakinamoje patal- poje. Vejapjovės ir kroviklio nelaikykite tokiose vietose, kur temperatūra gali siekti arba viršyti 40 °C. Vejapjovės peilio uždėjimas ir nuėmimas ĮSPĖJIMAS: Atleidus jungiklį, peilis sukasi iš inercijos dar kelias sekundes. Kol peilis visiškai nesustojo, nepradėkite dirbti.
  • Page 95 GEDIMŲ ŠALINIMAS Prieš kreipdamiesi dėl remonto darbų, pirmiausia patikrinkite gedimus patys. Jeigu susidursite su problema, kuri nėra paaiškinta vadove, nemėginkite išrinkti mašinos. Verčiau kreipkitės į įgaliotuosius „Makita“ techninės priežiūros centrus, kuriuose remontui visuomet naudojamos „Makita“ pakaitinės dalys. Neįprasta būklė Tikėtina priežastis (triktis) Ištaisomoji priemonė...
  • Page 96 EESTI (Originaaljuhend) TEHNILISED ANDMED Mudel: DLM465 DLM534 DLM536 Niitmislaius (tera läbimõõt) 460 mm 534 mm Koormuseta kiirus Normaalrežiim 3 300 min 2 800 min Müra vähendamise režiim 2 500 min 2 300 min Vahetatava niiduki tera osa Sirge niiduki tera...
  • Page 97 HOIATUS: Rakendage operaatori kaitsmi- millel on sirge niidukitera või multšimistera. seks kindlasti piisavaid ohutusabinõusid, mis põhinevad hinnangulisel müratasemel tegelikus Mudel DLM465 töösituatsioonis (võttes arvesse tööperioodi kõiki Helirõhutase (L ): 82,8 dB (A) osasid, näiteks korrad, kui seade lülitatakse välja Helivõimsuse tase (L ): 92,5 dB (A) ja seade töötab tühikäigul, lisaks tööajale).
  • Page 98 Ettevalmistus Kasutamine Kandke niidukiga töötamise ajal alati tugevaid Ärge küünitage liiga kaugele ette. Hoidke jalatseid ja pikki pükse. Ärge töötage niidu- alati tasakaalu. Jälgige kallakutel alati, et teil kiga, kui olete paljajalu või kannate lahtisi san- oleks kindel jalgealune. Kõndige, ärge kunagi daale.
  • Page 99 20. Kui märkate midagi ebatavalist, lõpetage kohe 36. Masinaga töötamisel pöörake tähelepanu töö. Lülitage niiduk välja ja eemaldage lukus- torudele ja juhtmetele. tusvõti. Seejärel kontrollige niidukit. 37. Ärge kasutage selle masinaga juhtmega voo- 21. Kui niidukil on lõikekõrguse reguleerimise või- luvarustust nagu akuadapter või portatiivne malus, ärge püüdke reguleerida niitmiskõrgust akukomplekt.
  • Page 100 Kui akut ei kasutata, ärge hoidke seda koos Ärge hooldage kahjustatud akupakette. muude metallesemetega, nagu kirjaklambrid, Akupakette võivad hooldada ainult tootja või amet- mündid, võtmed, naelad, kruvid jm väiksed likud teenusepakkujad. metallesemed, mis võivad tekitada ühenduse HOIDKE JUHEND ALLES. klemmide vahel. Akuklemmide lühis võib põhjus- tada põletusi ja tulekahjuohtu.
  • Page 101 Samuti muu- Viige alumises käepidemes olev ava kohakuti dab see kehtetuks Makita tööriista ja laadija Makita ülemises käepidemes oleva avaga, sisestage seejärel garantii. seestpoolt poldid ja pinguldage otsvõtmega 13 väljas- pool asuvat mutrit.
  • Page 102 Murukoguri kokkupanemine FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS Võtke murukoguri ülemisest klambrist. ► Joon.7: 1. Ülemine klamber Paigaldage raam võimalikult sügavale murukogu- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine risse, hoides raami käepidemest. ► Joon.8: 1. Käepide ETTEVAATUST: Lülitage masin alati enne TÄHELEPANU: Ärge sisestage käepidet muru- akukasseti paigaldamist või eemaldamist välja.
  • Page 103 Masina/aku kaitsesüsteem Juhtpaneel Masinal on masina/aku kaitsesüsteem. Süsteem lülitab Juhtpaneelil asuvad toitelüliti, režiimi vahetamise nupp mootori automaatselt välja, et pikendada masina ja ja aku jääkmahutavuse näidik. aku tööiga. Masin seiskub käitamise ajal automaat- ► Joon.24: 1. Akunäidik 2. Režiimi vahetamise lamp 3.
  • Page 104 Kui märkate lukustusvõtme või lülitiga seoses midagi ebatavalist, seisake niiduk viivitamatult ja laske neid Number Niitmiskõrgus lähimas Makita volitatud teeninduskeskuses kontrollida. 20 mm DLM465/DLM536 puhul 26 mm Paigaldage akukassetid. Sisestage lukustusvõti ja 32 mm sulgege akukate.
  • Page 105 • Elektriline pidur Masinal on elektriline pidur. Kui masin ei suuda Murukoguri tühjendamine pidevalt pärast hooblüliti vabastamist kiiresti nii- duki terasid seisata, viige see hooldusse Makita Murukoguriga mudelid volitatud teeninduskeskusesse. HOIATUS: Õnnetuste ärahoidmiseks kont- rollige murukogurit regulaarselt kahjustuste või tugevuse vähenemise suhtes.
  • Page 106 Vabastage hooblüliti ja sõiduhoob (DLM465/ Niiduki kandmine DLM536 puhul) või vabastage hooblüliti (DLM534 puhul). Hoidke niiduki kandmise ajal kahe inimesega joonisel Eemaldage lukustusvõti. näidatud viisil eesmisest ja tagumisest käepidemest. ► Joon.42: 1. Eesmine käepide 2. Tagumine käepide Avage tagakaas ja võtke käepidemest hoides murukoguja korv välja.
  • Page 107 VEAOTSING Enne parandustöökotta pöördumist kontrollige esmalt ise seadet. Ärge proovige masinat lahti võtta, kui leiate prob- leemi, mida kasutusjuhendis ei kirjeldata. Selle asemel pöörduge Makita volitatud teeninduskeskusesse, kus kasuta- takse parandamisel alati Makita tagavaraosi. Tõrge Võimalik põhjus (rike) Lahendus Niiduk ei käivitu.
  • Page 108 РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DLM465 DLM534 DLM536 Ширина скашивания (диаметр лезвия) 460 мм 534 мм Число оборотов без нагрузки Нормальный режим 3 300 мин 2 800 мин Режим снижения уровня шума 2 500 мин 2 300 мин Сменное лезвие газоноко- Прямое...
  • Page 109 ЕС по шумам вне помещений. газонокосилке, оснащенной прямым лезвием или мульчирующим лезвием. Уровень звуковой мощности в соответ- ствии с Регламентом Австралии (Новый Модель DLM465 Южный Уэльс) по контролю за шумом Распространение вибрации (a ): 2,5 м/с или менее Погрешность (K): 1,5 м/с...
  • Page 110 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ОСТОРОЖНО: Ознакомьтесь со всеми инструкциями и рекомендациями по технике безопасности. Невыполнение инструкций и реко- мендаций может привести к поражению электрото- ком, пожару и/или тяжелым травмам. Сохраните брошюру с инструк- Ответственность за использование средств циями...
  • Page 111 Запрещается использовать машину с неис- 21. Запрещается регулировать высоту скаши- правными ограждениями и экранами или вания во время движения газонокосилки без защитных приспособлений, например (если газонокосилка позволяет регулиро- дефлекторов или бункера для сбора травы. вать высоту скашивания). Не рекомендуется использовать газоноко- 22.
  • Page 112 32. Не допускайте погружения устройства в лужи. 14. При мойке устройства обязательно выта- щите аккумулятор и ключ блокировки и 33. В случае прилипания мокрых листьев или закройте крышку отсека аккумулятора. Вода грязи ко входу для всасывания (вентиляци- при мойке должна стекать к нижней части онному...
  • Page 113 Электробезопасность Важные правила техники Не бросайте аккумуляторные блоки в огонь. безопасности для работы с Они могут взорваться. Уточните местные пра- аккумуляторным блоком вила утилизации аккумуляторов. Не вскрывайте и не разбивайте аккуму- Перед использованием аккумуляторного блока ляторы. Содержащийся в них электролит прочитайте...
  • Page 114 менно затянуты на этапе 1, торцевым ключом на 13. дению имущества. Это также автоматически анну- Совместите отверстие в нижней ручке с отвер- лирует гарантию Makita на инструмент и зарядное стием в верхней ручке, вставьте болт изнутри и устройство Makita. затяните гайку снаружи торцевым ключом на 13.
  • Page 115 Удаление вставки для Установка насадки для выброса травы мульчирования Действия при работе с DLM534/DLM536 Откройте заднюю крышку и снимите корзину Откройте заднюю крышку. для травы, если она прикреплена. ► Рис.5: 1. Задняя крышка ► Рис.16: 1. Задняя крышка 2. Корзина для травы Снимите...
  • Page 116 Индикация оставшегося заряда ПРИМЕЧАНИЕ: Установите как минимум 2 блока аккумулятора в аккумуляторный отсек 1 или 2. аккумулятора Вставьте ключ блокировки до упора в точке, Только для блоков аккумулятора с показанной на рисунке. индикатором ► Рис.21: 1. Ключ блокировки ► Рис.23: 1. Индикаторы 2. Кнопка проверки Закройте...
  • Page 117 чателя, немедленно прекратите работу и проверьте Если нажать кнопку переключения режимов еще их в ближайшем авторизованном сервисном центре раз, машина снова перейдет в нормальный режим. Makita. Действия при работе с DLM465/DLM536 Индикация оставшегося заряда Установите блоки аккумуляторов. Вставьте аккумулятора ключ блокировки и закройте крышку отсека...
  • Page 118 верхний и нижний болты. Регулировка скорости передвижения В таблице ниже показано соотношение цифр на корпусе газонокосилки и приблизительной высоты скашивания. Действия при работе с DLM465/DLM536 ► Рис.33: 1. Рычаг регулировки скорости Цифра Высота скашивания Скорость передвижения можно отрегулировать 20 мм...
  • Page 119 рите с газона ветки и камни. Кроме того, забла- ните ее. говременно очистите газон от сорняков. ОСТОРОЖНО: Отпустите рычажный выключатель и рычаг При использовании газо- привода (для DLM465/DLM536) или отпустите нокосилки обязательно надевайте защитные рычажный выключатель (для DLM534). очки с боковыми щитками. Извлеките ключ блокировки. ВНИМАНИЕ: Если...
  • Page 120 вым ключом на 17. Храните газонокосилку в безопасном месте, ► Рис.43: 1. Лезвие газонокосилки 2. Штифт недоступном для детей. 3. Торцевой ключ Действия при работе с DLM465/DLM536 Выкрутите болт, а затем снимите лезвие ПРИМЕЧАНИЕ: Не допускайте попада- газонокосилки. ния воды на зону, показанную на рисунке.
  • Page 121 Прежде чем обращаться по поводу ремонта, проведите осмотр самостоятельно. Если обнаружена неисправ- ность, не указанная в руководстве, не пытайтесь разобрать инструмент. Обратитесь в один из авторизован- ных сервисных центров Makita, в которых для ремонта используются только оригинальные детали Makita. Состояние неисправности...
  • Page 124 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885847-900 EN, SV, NO, FI, DA, LV, LT, ET, RU www.makita.com 20211115...

This manual is also suitable for:

Dlm534Dlm536