Makita PB002G Instruction Manual

Makita PB002G Instruction Manual

Cordless portable band saw
Hide thumbs Also See for PB002G:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Cordless Portable Band Saw
ZHCN
充电式轻便带锯
Mesin Gergaji Pita Portabel
ID
Tanpa Kabel
Gergaji Gelung Mudah alih
MS
Tanpa kord
Máy Cưa Vòng Cầm Tay Hoạt
VI
Động Bằng Pin
TH
เลื ่ อ ยสายพานไร้ ส ายแบบพกพา
PB002G
INSTRUCTION MANUAL
使用说明书
PETUNJUK PENGGUNAAN
MANUAL ARAHAN
TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
5
13
22
31
40
48

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita PB002G

  • Page 1 PETUNJUK PENGGUNAAN Tanpa Kabel Gergaji Gelung Mudah alih MANUAL ARAHAN Tanpa kord Máy Cưa Vòng Cầm Tay Hoạt TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN Động Bằng Pin เลื ่ อ ยสายพานไร้ ส ายแบบพกพา คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน PB002G...
  • Page 2 Fig.1 Fig.4 Fig.2 Fig.3 Fig.5...
  • Page 3 Fig.6 Fig.10 Fig.7 Fig.11 Fig.8 Fig.9 Fig.12...
  • Page 4 Fig.13 Fig.16 Fig.14 Fig.17 Fig.18 Fig.15...
  • Page 5: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: PB002G Max. cutting Round workpiece 127 mm dia. capacity Rectangular workpiece 127 mm x 127 mm Blade speed 0 - 3.2 m/s (0 - 192 m/min) Blade size Length 1,140 mm Width 13 mm Thickness 0.5 mm...
  • Page 6: General Power Tool Safety Warnings

    Personal safety SAFETY WARNINGS Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or General power tool safety warnings under the influence of drugs, alcohol or med- ication. A moment of inattention while operating WARNING: power tools may result in serious personal injury.
  • Page 7 Recharge only with the charger specified by Never use the cutting oil as a cutting lubricant. the manufacturer. A charger that is suitable for Use only Makita cutting wax. one type of battery pack may create a risk of fire Hold the tool firmly with both hands. when used with another battery pack. Keep hands away from rotating parts.
  • Page 8 SAVE THESE INSTRUCTIONS. Do not short the battery cartridge: Do not touch the terminals with any con- CAUTION: Only use genuine Makita batteries. ductive material. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that Avoid storing battery cartridge in a con- have been altered, may result in the battery bursting tainer with other metal objects such as causing fires, personal injury and damage. It will...
  • Page 9: Functional Description

    Indicating the remaining battery FUNCTIONAL capacity DESCRIPTION Press the check button on the battery cartridge to indi- cate the remaining battery capacity. The indicator lamps CAUTION: Always be sure that the tool is light up for a few seconds. switched off and the battery cartridge is removed ► Fig.2: 1. Indicator lamps 2. Check button before adjusting or checking function on the tool. Indicator lamps Remaining Installing or removing battery capacity...
  • Page 10: Electronic Function

    Electric brake ting at high speeds. Lighting up the front lamp This tool is equipped with an electric brake. If the tool consistently fails to quickly stop after the switch trigger is released, have the tool serviced at a Makita service CAUTION: Do not look in the light or see the center. source of light directly. Electronic function Pull the switch trigger to light up the lamp. The lamp...
  • Page 11: Operation

    ASSEMBLY NOTICE: Make sure that the band saw blade is correctly positioned around the wheels. NOTICE: Start and stop the tool two or three CAUTION: Always be sure that the tool is times to make sure that the band saw blade runs switched off and the battery cartridge is removed properly on the wheels.
  • Page 12: Optional Accessories

    CAUTION: When cutting cast iron, do not use • Band saw blades any cutting wax. • Cutting wax When cutting metals, use Makita cutting wax as a cut- • Makita genuine battery and charger ting lubricant. To apply the cutting wax to the teeth of NOTE: Some items in the list may be included in the the band saw blade, remove a cap of the cutting wax, tool package as standard accessories. They may start the tool and cut into the cutting wax as illustrated.
  • Page 13 中文简体 (原本) 规格 PB002G 型号: 127 mm直径 最大剪切 圆形工件 能力 127 mm × 127 mm 矩形工件 0 - 3.2 m/s 锯片速度 (0 - 192 m/min) 1,140 mm 锯片尺寸 长度 13 mm 宽度 0.5 mm 厚度 510 mm × 218 mm × 314 mm 尺寸(长...
  • Page 14 2. 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体 符号 或粉尘的环境下操作电动工具。电动工 具产生的火花会点燃粉尘或气体。 以下显示本设备可能会使用的符号。在使用 3. 操作电动工具时,远离儿童和旁观者。注 工具之前,请务必理解其含义。 意力不集中会使你失去对工具的控制。 阅读使用说明书。 电气安全 电动工具插头必须与插座相配。绝不能 佩带安全眼镜。 以任何方式改装插头。需接地的电动工 具不能使用任何转换插头。未经改装的 插头和相配的插座将降低电击风险。 2. 避免人体接触接地表面,如管道、散热 仅限于欧盟国家 Ni-MH Li-ion 由于本设备中包含有害成分, 片和冰箱。如果你身体接触接地表面会 因此废弃的电气和电子设备、 增加电击风险。 蓄电池和普通电池可能会对环 3. 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境 境和人体健康产生负面影响。 中。水进入电动工具将增加电击风险。 请勿将电气和电子工具或电池 4. 不得滥用软线。绝不能用软线搬运、拉 与家庭普通废弃物放在一起处 动电动工具或拔出其插头。使软线远离 置! 热源、油、锐边或运动部件。受损或缠 根据欧洲关于废弃电气电子设 绕的软线会增加电击风险。 备、蓄电池和普通电池、废弃...
  • Page 15 6. 保持切削刀具锋利和清洁。维护良好地 着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰品。 让你的头发和衣服远离运动部件。宽松衣 有锋利切削刃的刀具不易卡住而且容易 服、佩饰或长发可能会卷入运动部件。 控制。 7. 按照使用说明书,并考虑作业条件和要 如果提供了与排屑、集尘设备连接用的 装置,要确保其连接完好且使用得当。 进行的作业来选择电动工具、附件和工 使用集尘装置可降低尘屑引起的危险。 具的刀头等。将电动工具用于那些与其 用途不符的操作可能会导致危险情况。 不要因为频繁使用工具而产生的熟悉感而 8. 保持手柄和握持表面干燥、清洁,不得 掉以轻心,忽视工具的安全准则。某个粗 心的动作可能在瞬间导致严重的伤害。 沾有油脂。在意外的情况下,湿滑的手 柄不能保证握持的安全和对工具的控制。 使用电动工具时请始终佩带护目镜以免伤 害眼睛。 护目镜须符合美国ANSI Z87.1、 9. 使用本工具时,请勿佩戴可能会缠结的 欧洲EN 166或者澳大利亚/新西兰的AS/ 布质工作手套。布质工作手套卷入移动 NZS 1336的规定。 在澳大利亚/新西兰, 部件可能会造成人身伤害。 法律要求佩带面罩保护脸部。 电池式工具使用和注意事项 1. 仅使用生产者规定的充电器充电。将适 用于某种电池包的充电器用到其他电池 包时可能会发生着火危险。...
  • Page 16 牢固固定工件。切割成束工件时,请在 方面的专业人士。同时,请遵守可能更 切割前确保所有工件紧紧固定在一起。 为详尽的国家法规。 请使用胶带保护且勿遮掩表面的联络信 切割覆盖有油层的工件可能导致锯片意 息,并牢固封装电池,使电池在包装内 外脱落。切割前,擦掉工件上所有过多 不可动。 的油脂。 11. 丢弃电池组时,需将其从工具上卸下并 切勿使用切削油作为切割润滑油。请仅 在安全地带进行处理。关于如何处理废 使用Makita(牧田)切削蜡。 弃的电池,请遵循当地法规。 需用双手握紧工具。 12. 仅将电池用于Makita(牧田)指定的产 手应远离旋转的部件。 品。将电池安装至不兼容的产品会导致 切割金属时,请小心灼热的飞溅碎片。 起火、过热、爆炸或电解液泄漏。 10. 请勿在无人照看时运行工具。 13. 如长时间未使用工具,必须将电池从工 11. 操作之后,请勿立刻触摸锯片或工件,因 具内取出。 为它们可能会非常烫而导致烫伤皮肤。 14. 使用工具期间以及使用工具之后,电池组 12. 操作前,请务必保证工作区内无埋藏物, 温度可能较高易引起灼伤或低温烫伤。处 例如电气配管、水管或气体管。否则,带 理高温电池组时请小心操作。 锯锯片可能会触及上述部件,引发触电、 15. 在使用工具后请勿立即触碰工具的端子,...
  • Page 17 保持电池最大使用寿命的提示 显示电池的剩余电量 在电池组电量完全耗尽前及时充电。发 按电池组上的CHECK(查看)按钮可显示电 现工具电量低时,请停止工具操作,并 池剩余电量。指示灯将亮起数秒。 给电池组充电。 ► 图片2: 1. 指示灯 2. CHECK(查看)按钮 请勿对已充满电的电池组重新充电。过 度充电将缩短电池的使用寿命。 指示灯 剩余电量 请在10 °C - 40 °C(50 °F - 104 °F)的 室温条件下给电池组充电。请在灼热的 点亮 熄灭 闪烁 电池组冷却后再充电。 75%至 不使用电池组时,请将其从工具或充电 100% 器上拆除。 如果电池组长时间(超过六个月)未使 50%至 用,请给其充电。 25%至 功能描述 0%至 小心:...
  • Page 18 切勿通过封住锁止按钮或其他方 挂钩 法来弃用锁止按钮。在弃用开关锁止按钮的 情况下使用工具时可能会出现意外运行的情 况并导致严重的人身伤害。 小心: 切勿将工具悬挂在高处或可能不 稳固的位置。 警告: 如果当您只是扣动开关扳机而没 有按下锁止按钮时, 工具即开始运行, 则切勿 小心: 悬挂/安装部件只能用于预期用 使用此工具。 在开关需要维修的情况下使用 途。 用作其他用途可能会引发意外或造成人 工具时可能会出现意外运行的情况并导致严 身伤害。 重的人身伤害。 在进一步使用该工具之前, 请 挂钩便于临时悬挂工具。 将其送回Makita (牧田) 维修中心进行正确的 要使用挂钩时,只需提起挂钩使其咬在打开 修理。 位置即可。 不使用时, 务必压低挂钩使其咬在关闭位置。 打开位置 ► 图片6: 1. 挂钩 18 中文简体...
  • Page 19 8. 将带锯锯片固定到位,然后逆时针旋转 关闭位置 ► 图片7: 1. 挂钩 锯片拧紧杆直至其停止为止。这使得带锯锯 片具有适当的张力。 9. 关闭轮罩。 装配 注意: 确保带锯锯片正确缠绕各轮。 注意: 启动并停止工具两到三次,以确保 小心: 对工具进行任何装配操作前,请 带锯锯片在轮上运行正常。 务必关闭工具电源,并取出电池组。 拆卸带锯锯片时,请按照与安装相反的步骤 安装或拆卸带锯锯片 进行。 调节锯片轨道 小心: 带锯锯片上的油可导致锯片意外 滑动或脱落。安装带锯锯片前,用布擦掉所 当带锯锯片容易从轮上滑脱时,请调节锯片 有过多的油脂。 轨道。 进行调节时,请如图所示将六角扳手插入调 小心: 处理带锯锯片时,请务必佩戴手 节孔并顺时针旋转四分之一圈。然后,检查 套。 带锯锯片是否会滑脱。 小心: 处理带锯锯片时请小心,以防被 如果仍然会滑脱,请再旋转四分之一圈并进 锯片锯齿的尖锐边缘割伤。 行检查,直至带锯锯片不会滑脱。...
  • Page 20 切勿在带锯锯片上使用切削油或 紧到位。如果插入后仍能看到按钮上侧的红 涂抹过多的蜡。 其可导致锯片意外滑动或脱 色指示灯, 则说明电池组未完全锁紧。 此时, 落。 须将电池适配器完全插入, 直到红色指示灯 不亮为止。 否则它可能会意外从工具中脱落, 小心: 切割生铁时,请勿使用任何切削 从而造成自身或他人受伤。 蜡。 小心: 请始终持握手柄。 切勿持握工具 切割金属时,请使用Makita(牧田)切削蜡作 机身或轮罩。 手可能会从这些位置滑出, 导致 为切割油。要在带锯锯齿上涂抹切削蜡时, 接触带锯锯片。 这会造成人身伤害。 请在取下切削蜡的盖帽后启动工具,然后如 小心: 确保轮罩关闭牢固。 图所示切入切削蜡。 ► 图片18: 1. 切削蜡 小心: 开启或关闭工具或切割时, 务必 用双手握紧工具。 否则工具可能会摔落导致 人身伤害。...
  • Page 21 选购附件 小心: 这些附件或装置专用于本说明书 所列的Makita(牧田)工具。如使用其他厂 牌附件或装置,可能导致人身伤害。仅可将 附件或装置用于规定目的。 如您需要了解更多关于这些选购附件的信息, 请咨询当地的Makita(牧田)维修服务中心。 • 带锯锯片 • 切削蜡 • Makita(牧田)原装电池和充电器 注: 本列表中的一些部件可能作为标准配件 包含于工具包装内。它们可能因销往国家之 不同而异。 21 中文简体...
  • Page 22 BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: PB002G Kapasitas Benda kerja lingkaran 127 mm dia. pemotongan Benda kerja persegi 127 mm x 127 mm maks panjang Kecepatan mata gergaji 0 - 3,2 m/s (0 - 192 m/min) Ukuran mata Panjang 1.140 mm gergaji Lebar 13 mm Tebal...
  • Page 23: Peringatan Keselamatan

    Jika mengoperasikan mesin listrik di lokasi PERINGATAN lembap tidak terhindarkan, gunakan pasokan daya yang dilindungi peranti imbasan arus KESELAMATAN (residual current device - RCD). Penggunaan RCD mengurangi risiko sengatan listrik. Mesin listrik dapat menghasilkan medan Peringatan keselamatan umum magnet (EMF) yang tidak berbahaya bagi mesin listrik pengguna.
  • Page 24 Selalu kenakan kacamata pelindung Gunakan mesin listrik, aksesori, dan mata untuk melindungi mata dari cedera saat mesin, dll. sesuai dengan petunjuk ini, dengan menggunakan mesin listrik. Kacamata memperhitungkan kondisi kerja dan jenis harus sesuai dengan ANSI Z87.1 di Amerika pekerjaan yang dilakukan. Penggunaan mesin Serikat, EN 166 di Eropa, atau AS/NZS 1336 di listrik untuk penggunaan yang lain dari peruntukan Australia/Selandia Baru.
  • Page 25 Jangan gunakan minyak pemotong sebagai memukulkan benda keras ke kartrid baterai. pelumas pemotong. Hanya gunakan bahan Tindakan tersebut dapat menimbulkan api, panas poles pemotong Makita. berlebih, atau ledakan. Pegang mesin kuat-kuat dengan kedua tangan. Jangan menggunakan baterai yang rusak. Jauhkan tangan dari bagian yang berputar.
  • Page 26 PERHATIAN: Gunakan baterai asli Makita. menggeser tombol pada bagian depan kartrid. Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau Untuk memasang kartrid baterai, sejajarkan lidah baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan kartrid baterai dengan alur pada rumah dan masukkan baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan. Akan ke dalam tempatnya. Masukkan seluruhnya sampai menghilangkan garansi Makita pada pengisi daya terkunci pada tempatnya dan terdengar bunyi klik dan alat Makita. kecil. Jika Anda bisa melihat indikator berwarna merah seperti yang ditunjukkan pada gambar, ini artinya kartrid Tip untuk menjaga agar umur baterai tidak terkunci sempurna. pemakaian baterai maksimum PERHATIAN: Selalu pasang kartrid baterai...
  • Page 27 Isi baterai atau ganti dengan baterai yang sudah 25% hingga diisi ulang. Biarkan mesin dan baterai menjadi dingin. 0% hingga Jika tidak ada peningkatan yang dapat ditemukan dengan memulihkan sistem perlindungan, hubungi Isi ulang Pusat Servis Makita setempat Anda. baterai. Rem elektrik Baterai mungkin sudah rusak. Mesin ini dilengkapi dengan rem elektrik. Jika mesin selalu gagal melakukan pemberhentian cepat setelah pelatuk sakelar dilepaskan, servis mesin di pusat servis Makita.
  • Page 28 Untuk mencegah pelatuk sakelar tertarik dengan tidak Kait sengaja, tersedia sebuah tombol buka kunci. Untuk menjalankan mesin, tekan tombol buka kunci dan tarik PERHATIAN: pelatuk sakelar. Jangan sekali-kali Kecepatan mesin akan meningkat dengan menambah menggantung mesin di tempat yang tinggi atau tekanan pada pelatuk sakelar. Lepaskan pelatuk yang mungkin tidak stabil. sakelar untuk berhenti. PERHATIAN: Gunakan komponen ► Gbr.3: 1. Tombol pengunci 2. Pelatuk sakelar penggantung/pemasangan untuk tujuan yang dimaksudkan saja. Menggunakan untuk tujuan yang Sakelar penyetel kecepatan tidak dimaksudkan dapat mengakibatkan kecelakaan...
  • Page 29 PENGGUNAAN PEMBERITAHUAN: Saat membuka penutup roda, buka dan lepaskan kedua kait secara bersamaan. Jika hanya membuka satu kait, retakan pada penutup roda dapat timbul. PERHATIAN: Selalu masukkan baterai seluruhnya sampai terkunci pada tempatnya. Jika Sesuaikan arah panah pada mata gergaji pita dan Anda bisa melihat indikator berwarna merah pada roda. sisi atas tombol, berarti tidak terkunci sepenuhnya. Masukkan sisi mata gergaji pita yang tidak Masukkan sepenuhnya sampai indikator berwarna bergerigi ke dalam dudukan atas dan dudukan bawah.
  • Page 30: Aksesori Pilihan

    Saat memotong logam, gunakan bahan poles PERHATIAN: Dianjurkan untuk menggunakan pemotong Makita sebagai pelumas pemotong. Untuk aksesori atau perangkat tambahan ini dengan menerapkan bahan poles pemotong ke gigi mata mesin Makita Anda yang ditentukan dalam gergaji pita, lepaskan penutup dari bahan poles petunjuk ini. Penggunaan aksesori atau perangkat pemotong, mulai mesin, dan lakukan pemotongan tambahan lain bisa menyebabkan risiko cedera pada ke dalam bahan poles pemotong seperti yang manusia. Hanya gunakan aksesori atau perangkat diilustrasikan.
  • Page 31: Tujuan Penggunaan

    BAHASA MELAYU (Arahan asal) SPESIFIKASI Model: PB002G Kapasiti Bahan kerja bulat 127 mm dia. maksimum Bahan kerja segi empat 127 mm x 127 mm pemotongan tepat Kelajuan bilah 0 - 3.2 m/s (0 - 192 m/min) Saiz bilah Panjang 1,140 mm Width 13 mm Ketebalan 0.5 mm...
  • Page 32: Amaran Keselamatan

    Alat kuasa boleh menghasilkan medan AMARAN KESELAMATAN elektromagnetik (EMF) yang tidak berbahaya kepada pengguna. Walau bagaimanapun, pengguna perentak jantung atau peranti Amaran keselamatan umum alat perubatan yang serupa harus menghubungi kuasa pembuat peranti mereka dan/atau doktor untuk nasihat sebelum mengendalikan alat kuasa ini. Keselamatan diri AMARAN: Baca semua amaran keselamatan, Sentiasa berwaspada, perhatikan apa yang arahan, ilustrasi dan spesifikasi yang disediakan anda lakukan dan guna akal budi semasa dengan alat kuasa ini. Kegagalan mengikut amaran mengendalikan alat kuasa.
  • Page 33 Pastikan pemegang dan permukaan pegangan kering, bersih dan bebas dari minyak dan gris. Pemegang dan permukaan pegangan yang licin tidak membolehkan pengendalian dan kawalan selamat bagi alat dalam situasi yang tidak dijangka. Apabila menggunakan alat, jangan pakai sarung tangan kerja kain yang mungkin boleh kusut. Kekusutan sarung tangan kerja kain pada bahagian yang bergerak boleh menyebabkan kecederaan diri. Penggunaan dan penjagaan alat bateri Cas semula dengan pengecas yang ditentukan oleh pengeluar sahaja. Pengecas yang sesuai Menjadi tanggungjawab majikan untuk untuk satu jenis pek bateri mungkin menimbulkan...
  • Page 34 Jangan gunakan bateri yang rosak. Jangan gunakan minyak pemotong sebagai 10. Bateri litium ion yang terkandung adalah pelincir pemotongan. Gunakan hanya Makita tertakluk kepada keperluan Perundangan lilin pemotong. Barangan Berbahaya. Pegang alat dengan kuat menggunakan kedua- Bagi pengangkutan komersil cth. oleh pihak dua tangan.
  • Page 35 Gagal untuk Makita. Penggunaan bateri tidak asli Makita, atau memegang alat dan kartrij bateri dengan kukuh bateri yang telah diubah suai, mungkin menyebabkan mungkin menyebabkan mereka terlepas daripada bateri meletup menyebabkan kebakaran, kecederaan tangan anda dan mengakibatkan kerosakan kepada diri dan kerosakan. Ia juga membatalkan jaminan alat dan kartrij bateri dan kecederaan peribadi. Makita untuk alat Makita dan pengecas. ► Rajah1: 1. Penunjuk merah 2. Butang 3. Kartrij Tip untuk mengekalkan hayat bateri bateri maksimum Untuk mengeluarkan kartrij bateri, luncurkan ia daripada alat apabila meluncurkan butang di hadapan Cas kartrij bateri sebelum ternyahcas kartrij. sepenuhnya. Sentiasa hentikan operasi alat...
  • Page 36 0% hingga Servis Makita tempatan anda. Cas bateri. Brek elektrik Bateri Alat ini dilengkapi dengan brek elektrik. Jika alat ini mungkin secara konsisten gagal untuk berhenti dengan cepat telah selepas pemicu suis dilepaskan, servis alat di pusat rosak. servis Makita. Fungsi elektronik NOTA: Bergantung kepada keadaan penggunaan dan suhu persekitaran, penunjuk mungkin berbeza Alat yang dilengkapi dengan fungsi elektronik mudah sedikit daripada kapasiti sebenar. dikendalikan kerana ciri-ciri berikut. NOTA: Lampu penunjuk (kiri jauh) pertama akan Kawalan kelajuan malar berkedip apabila sistem perlindungan bateri berfungsi. Kawalan kelajuan elektronik untuk mendapatkan Sistem perlindungan alat / bateri kelajuan malar. Boleh mendapatkan kemasan yang...
  • Page 37 Kelajuan alat ditingkatkan dengan menambah tekanan Kedudukan terbuka pada pemicu suis. Lepaskan pemicu suis untuk ► Rajah6: 1. Cangkuk berhenti. Kedudukan tertutup ► Rajah3: 1. Butang buka kunci 2. Pemicu suis ► Rajah7: 1. Cangkuk Dail pelarasan kelajuan ► Rajah4: 1. Dail pelarasan kelajuan PEMASANGAN Kelajuan alat boleh diselaraskan tanpa langkah di antara jarak 0.8 m/s dengan 3.2 m/s dengan memutarkan dail pelarasan. Kelajuan yang lebih PERHATIAN: Sentiasa pastikan alat tinggi diperoleh apabila dail diubah ke arah nombor 6; dimatikan dan kartrij bateri dikeluarkan sebelum kelajuan lebih rendah diperoleh apabila ia beralih ke menjalankan sebarang kerja pada alat.
  • Page 38 Dengan menekan bahagian tengah bilah OPERASI gergaji gelung, letakkan bilah di sekeliling satu roda. Menggerakkan roda ke sebelah A dan membuatnya lebih mudah untuk melakukannya. PERHATIAN: Sentiasa masukkan kartrij ► Rajah11: 1. Roda 2. Tayar getah bateri sepenuhnya sehingga ia terkunci di tempatnya. Jika anda boleh melihat penunjuk merah Letakkan bilah gergaji gelung pada roda lain yang di sisi atas butang, ia tidak dikunci sepenuhnya. sama. Masukkan ia sepenuhnya sehingga penunjuk merah Letakkan tepi bilah gergaji gelung kepada tayar tidak boleh dilihat. Jika tidak, ia mungkin jatuh getah. daripada alat, menyebabkan kecederaan kepada Pegang gergaji bilah di tempat dan putarkan anda atau seseorang di sekeliling anda. tuil dan ketatkan bilah ikut lawan jam sehingga ianya PERHATIAN: Sentiasa pegang pemegang. berhenti. Ini meletakkan ketegangan yang betul pada Jangan sekali-kali memegang badan alat atau bilah gergaji gelung.
  • Page 39 15 minit sebelum meneruskan dengan bateri baharu. PERHATIAN: Aksesori-aksesori atau Pemotong pelincir lampiran-lampiran ini adalah disyorkan untuk digunakan dengan alat Makita anda yang Aksesori pilihan ditentukan dalam manual ini. Penggunaan mana- mana aksesori-aksesori atau lampiran-lampiran lain PERHATIAN: Jangan menggunakan minyak...
  • Page 40: Thông Số Kỹ Thuật

    TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: PB002G Công suất cắt Phôi gia công hình tròn 127 mm tối đa Phôi gia công hình chữ 127 mm x 127 mm nhật Tốc độ lưỡi cưa 0 - 3,2 m/s (0 - 192 m/min) Kích thước Chiều dài 1.140 mm lưỡi cưa Chiều rộng 13 mm Độ dày...
  • Page 41: Cảnh Báo An Toàn

    Các dụng cụ máy có thể tạo ra từ trường điện CẢNH BÁO AN TOÀN (EMF) có hại cho người dùng. Tuy nhiên, người dùng máy trợ tim và những thiết bị y tế tương tự khác nên liên hệ với nhà sản xuất thiết bị và/hoặc Cảnh báo an toàn chung dành cho bác sỹ để được tư vấn trước khi vận hành dụng dụng cụ máy cụ này. An toàn Cá nhân Luôn tỉnh táo, quan sát những việc bạn đang CẢNH BÁO: Xin đọc tất cả...
  • Page 42 Khi sử dụng dụng cụ, không được đi găng tay lao động bằng vải, có thể bị vướng. Việc găng tay lao động bằng vải vướng vào các bộ phận chuyển động có thể gây ra thương tích cá nhân. Sử dụng và bảo quản dụng cụ dùng pin Chỉ sạc pin lại với bộ sạc do nhà sản xuất quy định. Bộ sạc phù hợp với một loại bộ pin này có...
  • Page 43 Giữ tay tránh xa các bộ phận quay. việc thải bỏ pin. Khi cắt kim loại, cẩn thận với các phôi nóng 12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ bắn ra. định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có 10. Không để mặc dụng cụ chạy.
  • Page 44 Sạc pin sáu tháng một lần nếu bạn không sử Chỉ báo dung lượng pin còn lại dụng dụng cụ trong một thời gian dài (hơn sáu tháng). Ấn nút check (kiểm tra) trên hộp pin để chỉ báo dung lượng pin còn lại. Các đèn chỉ báo bật sáng lên trong vài giây. MÔ TẢ CHỨC NĂNG ► Hình2: 1. Các đèn chỉ báo 2. Nút Check (kiểm tra) Các đèn chỉ báo Dung lượng còn lại THẬN TRỌNG:...
  • Page 45 độ có thể sẽ không hoạt động nữa. Để dụng cụ và (các) pin nguội dần. CHÚ Ý: Vật liệu nhựa có thể bị chảy khi cắt ở tốc Nếu không thấy cải thiện bằng cách khôi phục hệ thống độ cao. bảo vệ, hãy liên hệ với Trung tâm Dịch vụ Makita tại địa phương của bạn. Bật sáng đèn phía trước Phanh điện tử THẬN TRỌNG: Đừng nhìn thẳng trực tiếp Dụng cụ này được trang bị một phanh điện tử. Nếu...
  • Page 46 LẮP RÁP CHÚ Ý: Hãy đảm bảo rằng lưỡi cưa vòng được đặt đúng vị trí quanh các đĩa. CHÚ Ý: Khởi động và dừng dụng cụ hai hoặc THẬN TRỌNG: Luôn đảm bảo rằng đã tắt ba lần để đảm bảo rằng lưỡi cưa vòng hoạt động dụng cụ...
  • Page 47 THẬN TRỌNG: Khi cắt gang đúc, không gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với được sử dụng bất kỳ loại sáp cắt nào. dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc Khi cắt kim loại, sử dụng sáp cắt của Makita như một phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro loại dầu nhờn. Để thoa sáp cắt lên răng lưỡi cưa vòng,...
  • Page 48 ภาษาไทย (ค� า แนะน� า เดิ ม ) ข้ อ มู ล จ� า เพาะ ร ุ ่ น : PB002G ความสามารถ ช ิ ้ น งานทรงกลม เส ้ น ผ ่ า นศ ู น ย ์ ก ลาง 127 mm ในการต...
  • Page 49 สั ญ ลั ก ษณ์ ค� า เตื อ นด้ า นความปลอดภั ย ต่ อ ไปนี ้ ค ื อ สั ญ ลั ก ษณ์ ท ี ่ อ าจใช้ ส � า หรั บ อุ ป กรณ์ โปรดศึ ก ษา ค�...
  • Page 50 4. อย่ า ใช้ ส ายไฟอย่ า งไม่ เ หมาะสม อย่ า ใช้ ส ายไฟเพื ่ อ 6. แต่ ง กายให้ เ หมาะสม อย่ า สวมเครื ่ อ งแต่ ง กายที ่ ห ลวม ยก ดึ ง หรื อ ถอดปลั ๊ ก เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า เก็ บ สายไฟให้ เกิ...
  • Page 51 3. ถอดปลั ๊ ก จากแหล่ ง จ่ า ยไฟ และ/หรื อ ชุ ด แบตเตอรี ่ 3. เมื ่ อ ไม่ ใ ช้ ง านชุ ด แบตเตอรี ่ ให้ เ ก็ บ ห่ า งจากวั ต ถุ ท ี ่ เ ป็ น ออกจากเครื...
  • Page 52 ตามข้ อ บั ง คั บ ในท้ อ งถิ ่ น ที ่ เ กี ่ ย วกั บ การก� า จั ด แบตเตอรี ่ 12. ใช้ แ บตเตอรี ่ ก ั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ ร ะบุ โ ดย Makita เท่ า นั ้ น...
  • Page 53 ใช้ แ บตเตอรี ่ ข องแท้ จ าก Makita เท่ า นั ้ น ยั ง ไม่ ล ็ อ คเข้ า ที ่ การใช้ แ บตเตอรี ่ Makita ที ่ ไ ม่ แ ท้ หรื อ แบตเตอรี ่ ท ี ่ ถ ู ก ข้ อ ควรระวั ง : ให้...
  • Page 54 ไม่ ต ั ้ ง ใจและท� า ให้ เ กิ ด การบาดเจ็ บ ร้ า ยแรงได้ น� า เครื ่ อ งมื อ ส่ ง ศู น ย์ บ ริ ก าร Makita เพื ่ อ การซ่ อ มแซมก่ อ นการใช้ ง าน...
  • Page 55 การเปิ ด ดวงไฟด้ า นหน้ า การประกอบ ข้ อ ควรระวั ง : อย่ า มองเข้ า ไปในดวงไฟหรื อ จ้ อ งดู ข้ อ ควรระวั ง : ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า ได้ ป ิ ด สวิ ต ช์ เ ครื ่ อ ง แหล่...
  • Page 56 5. จั ด ต� า แหน่ ง ใบเลื ่ อ ยให้ ร อบวงล้ อ ข้ า งหนึ ่ ง โดยกดส่ ว น การใช้ ง าน ตรงกลางของใบเลื ่ อ ยสายพานไว้ การเลื ่ อ นวงล้ อ ไปทางด้ า น A จะท� า ให้ จ ั ด ต� า แหน่ ง ใบเลื ่ อ ยได้ ง ่ า ยขึ ้ น ข้...
  • Page 57 ขอแนะน� า ให้ ใ ช้ เ ฉพาะอุ ป กรณ์ เ สริ ม หรื อ อุ ป กรณ์ ต ่ อ พ่ ว งเหล่ า นี ้ ก ั บ เครื ่ อ งมื อ Makita ที ่ ร ะบุ ใ นคู ่ ม ื อ...
  • Page 60 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885946-376 EN, ZHCN, ID, MS, VI, TH www.makita.com 20211009...

Table of Contents