Page 1
Manuel d’emploi et de securite de la decoupeuse (page 26 DPC 7000, DPC 7001 DPC 9500, DPC 9501 WARNING! Read this Owner’s Manual carefully before putting the Power Cut into operation and strictly observe the Safety Manual! Improper use can cause serious injury! Preserve this Manual carefully!
Accessories ........Service centers in the USA ......Notes Packing Your MAKITA Power Cut is packed in acardboard box to prevent shipping damage Cardboard is a basic raw material and is consequently reuseable or suitable for recycling (waste paper recycling)
Delivery inventory 1. PowerCut 2. Cutting disc Wrench17 4. Universal wrench 17/19 Offset screwdriver Allen key, 8 mm (for cutting disc mounting) 7. Allen key, mm (for V-belt tightening) In case one of the parts listed should not be included in the delivery inventory, please consult your sales agent.
SAFETY PRECAUTIONS General precautions MUST The operator read this owner’s manual to ensure safe operation (even if you already have experience in using cutoff saws). It is important to be familiar with the operation of this particular cutoff saw. Users insufficiently informed will en- danger themselves as well as others due to improper handling.
Always wearsafetyshoesor boots (G) with steel toes, non-skid soles, and leg protectors when working with the Power Cut. Safety shoes equipped with a protective layer provide protection against cuts and ensure a secure footing. Always wear a work suit of sturdy material. Fuels / Refuelling Go to a safe place before refuelling.
Cutoff discs The protection hood must always be on! Change discs only off! with the engine There are two basic types of cutoff discs: - For metal (hot cutting) For masonry (cold cutting) NOTE: When using diamond cutoff discs, always make sure to observe the "direction of rotation"...
Kickbackand lock-in When working with the Power Cut there is a danger of kickback and lock-in. Kickback occurs when the of the cutting disc is used for cutting (15). This causes the Power Cut to be thrown back toward the user with great force and out of control.
Cutting metals IMPORTANT! Always wear approved respiratory protection! Materials that can release toxic substances may be cut only after notifying the proper authorities and under their supervi- sion or that of a person appointed by them. CAUTION! The rapid rotation of the cutting disc heats metal and melts it at the point of contact.
In wet cutting, the disc is wetted at an equal rate on both sides by a trickle of water. MAKITA offers the right accessories for all wet also cutting applications (see "SPECIAL ACCESSORIES"). Remove foreign objects such as sand, stones and nails found within the working area.
Page 10
All other work must be carried out by MAKITA Service. Use only original MAKITA spares and accessories. The use of non-MAKITA spares, accessories, or cutting discs increases the risk of accident. We cannot accept any respon- sibility for accidents or damage occurring in association with the use of cutting discs or accessories other than original M AKITA.
PUTTING INTO OPERATION Installing the drive arm and mounting the cutting disc CAUTION: Alwavs turn off the enqine before doing any work on the drive arm or cutting disc. Pull the plug cap off the spark plug. Wear protective gloves! CAUTION: Completely reassemble the Power Cut before starting the engine! Unscrew retaining nut (Ah).
T i g h t e n i n g t h e V-Belt IMPORTANT: IMPORTANT: Before tightening the V-belt, always loosen the two retaining nuts (E/l)! Exact V-belt tension is essential for maximum cutting per- Turn the knob (GI1 1) (Model 7000,7001) or the tightening formance with minimum fuel consumption.
In order to obtain an optimum engine output and to protect AVOID SKIN AND EYE CONTACT your health and the environment use unleaded fuel only. Gasoline which contens alcohol should not used in MAKITA products. For lubricating the engine use a two-stroke engine oil (quality...
Refuelling FOLLOW SAFETY PRECAUTIONS! Be careful and cautious when handling fuels. The engine must be switched off! Carefully clean the area around the fuel-tank filler neck to keep dirt from getting in the tank. Place the unit on its side on an even surface. Unscrewthetankcapandfill tankwith fuel mixture.
Adjusting the carburetor NOTE: The grinding parts are equipped with an electronic ignition to limit the speed. The carburetor also has a fixed jet which cannot be adjusted. At the factory the idling speed has been set to approx. l/min., but the running-in process a new engine may require 2,300 slight readjustment of the idling speed.
(model 9500,9501) (D/3) somewhat and swing the protec- tear, it is important for your own safety that you have the unit tive hood (D/4) all the way back. checked and maintained regularly by a MAKITA service Loosen the retaining nuts (D/1) and screw (D/7) somewhat. center.
Cleaning/changing the air filter Pull out the choke, in order to prevent any dirt particles that If the foam prefilter(W6) and innerfilter (N4) aredirty, wash may have fallen in from getting into the carburetor. them with dishwashing liquid in lukewarm water. ( N l ) Unscrew the wing-nut and take off the air filter hood...
Replacing the suction head (E/9) of felt filter the suction head can become clogged. It is recommended to replace the suction head once every three months in orderto ensure unimpeded fuel flow to the carburetor. Empty fuel tank. To remove the suction head for replace- ment, pull it out through the tank filler neck using a piece of wire bent at one end to form a hook.
Replacing the return spring Remove the fan housing (see above under “Replacing the Hold the fan housing as shown in Fig. B and strike against starter cable”). a suitable surface (e.g. old newspapers the spring is greasy!). Take off circlip (N1) (circlip pliers, see “Accessories”). CAUTION: Danger of injury! Hold the fan housing firmly so Remove the cable pulley (A/2).
Swing the protective hood up and guide the adjusting screw (F/6) through the hoodand theguidetrack(F/9), and hold in position. Position the spacer ring (F/lO) as shown in Fig. F and hold. Swing the protective hood that the adjusting screw is facing the hole in the bracket (F/11).
Guide trolley The MAKITA guide trolley makes it much easier to do straight cuts, while simultaneously enabling almost untiring working. It can be adjusted for the operator’s height, and can be operated Guidetrolley with the cutting attachment mounted in the middle or on the side.
Guarantee MAKITA guarantees the highest quality and will therefore reimburse all costs for repair by replacement of damaged parts resulting from material or production faults occurring within the guarantee period after purchase. Please note that in some countries particular guarantee conditions may exist. If you have any questions, please contact your salesman, who is responsible for the guarantee of the product.
Extract from the spare parts list DPC 7000, DPC 7001 Use only original MAKITA parts. For repairs and 9500, 9501 replacement of other parts, see your MAKITA service centre. Pos. MAKITA-No. Qty. Denomination Synthetic resin cutting disc Model 7000,7001 965 210 61 1 Cutting disc for steel, dia 12"...
Demarrer le moteur ............. Demarrage a froid ........Demarrage a chaud Notre plus grande attente est que vous soyez un client MAKITA ....Comportement a suivre en cas de pannes satisfait......Arr6ter le moteur Afin de garantir en permanence un fonctionnement optimal de Reglage du carbura votre decoupeuse MAKITA et d’assurer votre securite...
Etendue de la fourniture Decoupeuse 2. Disque a decouper Outillage de montage 17 4. Outillage de montage 17/19 5. Tournevis coude CIe allen 8 mm (Cle de montage du disque a decouper) 7. CIe allen 5 mm (Cle de serrage de la courroie) Si un des composants indiques ici ne devait pas etre dans la 8.
INSTRUCTIONS DE SECURITE Instructions generales Pour pouvoir manipuler I’appareil en toute securite, I’utilisateurdevra lire imperativement les presentes manuel d’emploi (mQme si celui-ci a deja travaille avec une decoupeuse)de maniereasefamiliariseravec lemaniementde cette decoupeuse. Par une utilisation inadequate, des serveurs insuffisamment informes et formes presentent un danger pour eux-mQmes et pour d’autres personnes.
Des gants ou des bottes de securite (G) a semelle crantee, une casquette en acier et un protege-jambe doivent &e portes pendant I’utilisation de ladecoupeuse. Leschaussuresdesecurite avec des recouvrements anti-coupure offre une protection contre des blessures par coupure et assurent une assise sure. Porter en permanence une combinaison de travail (H) en matiere resistante pour tout type de travaux.
Page 30
sinon risque de torsion du disque. Avant de demarrer, le guide de la decoupeuse doit prendre une position stable. Ne demarrer la decoupeuse que selon les instructions indiquees dans la notice d’emploi (13). Poser toujours le pied droit dans la poignee et entourer la poignee avec le pouce.
(kickback) Rebond et freinage Un rebond ou freinage dangereux peut se produire en travaillant avec la decoupeuse. Le rebond se produit lorsque la partie superieure du disque est utilise pourdecouper (1 5). La decoupeuse est incontrblee, acceleree et lancee en avant avec une grande energie en direction du guide-decoupeuse (risque de blessure !).
Decouper les metaux ATTENTION ! Porter I’appareil respiratoire reglementaire ! Le decoupage de matieres pouvant degager des gaz toxiques ne peut Qtre effectue qu’apres en avoir fait la demande et sous la surveillance des autorites competentes ou de la personneen etant chargee.
Pour cela, le disque a decouper doit 6tre arrose d’eau de maniere egale des deux c6tes. Dans la gamme MAKITA, vous trouverez a toute fin d’utilisation le bon equipement pour le decoupage au mouille (voir egalement ,,ACCESSOIRES SPECIAUX“.
En cas d’utilisation de pieces detachees, accessoires n’etant SERVICE pas d’origine MAKITA, il faut s’attendre a un risque d’accident important. MAKITA ne pourra &re tenu responsable en cas d’accidents ou de dommages avec des disques a decouper ou accessoires n’etant pas d’origine.
MISE EN ROUTE Montage du bras de transmission et de la decou- peuse ATTENTION : Lors de tout travail sur le bras de transmissi- on et sur la decoupeuse, eteindre imperative- ment le moteur, tirer la cosse de bougie et porter les gants de protection.
A @ @ la courroie Tendre ATTENTION : IMPORTANT : Lors de chaque retension de la courroie, il faut II est indispensable de tendre correctement la courroie de imperativementdesserrer lesdeuxecrousdefixation (E/1) avant maniere a atteindre le rendement de coupe desiree et a de tendre.
(echellede qualiteTC-3) qui estadditionneeau carburant. En usine le moteur a ete regle pour I’huile moteur deux temps tres performante de MAKITA avec un rapport de melange de 50:l. Ceci garantit unelonguedureedevieet unfonctionnement fiable avec un tres faible degagement de fumees du moteur.
(le bouton ressort). Les modeles DPC 7000 et DPC 9500 n'ont pas de soupape de mise en marche. Le processus de demarrage ou le reglage du carburateur correspond a celui des modeles DPC 7001 et DPC 9501, toutefois sans qu'il soit demande d'appuyer sur la soupape de mise en marche.
Page 40
Reglage du carburateur REMARQUE: Les decoupeuses sont equipees d’un allumage electronique a limitation de vitesse de rotation. Le carburateur est en outre muni d’une buse fixe non reglable faisant office de gicleur principal. Le regime de ralenti est preregle en usine sur env. Wmin;...
(D/4) vers I’arriere. une certaine usure, uneverification et maintenance reguliere Desserrer legerement les ecrous de fixation (D/1) et la vis doit Qtre effectuee par un atelier specialise MAKITA pour (D/7) . garantir votre securite. Desserrer la vis de serrage avec la cle a fourche fournie (DE) de2a3toursvers lagauche pourdetendrelacourroie.
Nettoyer / remplacer le filtre a air Tirer le starter pour eviter que les particules de salete Laver le prefiltre en mousse encrasse (B/6) et le filtre eventuellement tombees n’entrent pas dans le carburateur. interieur (A/4) dans une eau de savon tiede avec un produit a laver la vaisselle quelconque.
Remplacement de la crepine d’aspiration (E/9) Le filtre feutre de la crepine d’aspiration peut boucher pendant I’utilisation. Pour assurer une alimentation sans probleme du carburant vers le carburateur, lacrepine d’aspiration devra &re remplacee environ tous les 3 mois. Nettoyer le reservoir carburant. Retirer la crepine d’aspiration avec un crochet en fil de fer a travers I’orifice de fermeture du reservoir.
Demonter le dispositif Dispositif de coupeen positon mediane position de coupe exterieu re (DPC 7000, DPC 7001) Retirer le disque a decouper et tirer le second disque a decouper de I'arbre (voir egalement ,,nettoyer le capot de protection"). Demonter le dispositif de decoupage, voir ,,remplacer la courroie".
Basculer le capot de protection vers le haut et introduire la vis de reglage(F/6) a travers le capot de protection et I'etrier (F/9) et la tenir. (F/lO) Poser et tenir I'anneau d'ecartement comme montre sur la figure F. Tourner le capot de protection jusqu'ace que la vis de reglage vienne se poser sur le trou de reception (F/11).
Les proprietes excellentes des disques a decouper en Le chariot de guidage Le chariot de guidage MAKITA facilite une conduite droite de la decoupeuse. II permet en meme temps un travail sans fatigue et peut s'adapterauxdimensions de I'utilisateur. Ladecoupeuse peut fonctionner avec le dispositif de decoupage tant en position mediane qu'exterieure.
MAKITA conseille donc de faire executer tous les travaux de maintenance non decrits dans la notice d’emploi par un atelier specialise MAKITA. Le specialiste dispose de la formation, de I’experience et des equipements necessaires pour vous apporter chaque fois la solution economique la plus avantageuse et vous apporte une aide d’assistance en pratique et en conseil.
Deteriorations de surchauffe causees par des encrassements du carter du ventilateur. Interventions de personnes non competentes ou essais de reparations non conformes Utilisation de pieces de rechange non appropriees resp. de pieces non d’origine MAKITA, dans la mesure ou elles sont sources de deteriorations Utilisation de produits de fonctionnement inadaptes ou superposes Deteriorations provenant de conditions d’utilisation du magasin de location...
Extrait de la liste des pieces de rechange DPC 7000, DPC 7001 MAKITA. N’utilisez que des pieces de rechange d’origine Pour les reparations et DPC 9500, DPC 9501 MAKITA la rechange pour d’autres pieces, votre atelier specialise est competent. Pos. No MAKITA pcs.
.FACTORY SERVICE CENTERS IN THE USA LlSTE D'ATELIERS SPECIALISES AUX ETATS-UNIS ARIZONA FLORIDA MINNESOTA OKLAHOMA 3707 E. Broadway Rd., Ste. 6 31 84 N. Andrews Ave. Ext. 6427 Penn Ave. South 21 22 W. Reno Phoenix, AZ 85040 Pompano Beach, FL 33064 Richfield, MN 55423 Oklahoma City, OK 731 07 (602) 437-2850...
Page 52
Makita U.S.A., Inc. Makita Canada Inc. DOLMAR Division 14930-C Northam Street 1950 Forbes Street Whitby, Ontario La Mirada, CA 90638-5753 Canada, L1N 7B7...