Makita 4100KB Instruction Manual

Makita 4100KB Instruction Manual

Dustless cutter
Hide thumbs Also See for 4100KB:

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Dustless Cutter
Pemotong Bebas Debu
ID
Máy cắt hút bụi
VI
เครื ่ อ งตั ด แบบไร้ ฝ ุ ่ น
TH
4100KB
INSTRUCTION MANUAL
PETUNJUK PENGGUNAAN
TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
5
11
18
24

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita 4100KB

  • Page 1 Dustless Cutter INSTRUCTION MANUAL Pemotong Bebas Debu PETUNJUK PENGGUNAAN Máy cắt hút bụi TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN เครื ่ อ งตั ด แบบไร้ ฝ ุ ่ น คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน 4100KB...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4...
  • Page 3 Fig.8 Fig.11 Fig.9 Fig.12 Fig.13 Fig.10...
  • Page 5: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: 4100KB Wheel diameter 125 mm Max. wheel thickness 2.2 mm Max. cutting capacities 40 mm Rated speed (n) 12,200 min Overall length 231 mm Net weight 3.0 kg Safety class • Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. •...
  • Page 6 Always wear protective goggles to protect Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. your eyes from injury when using power tools. Keep cord away from heat, oil, sharp edges The goggles must comply with ANSI Z87.1 in or moving parts.
  • Page 7 Keep handles and grasping surfaces dry, Wear personal protective equipment. clean and free from oil and grease. Slippery Depending on application, use face shield, handles and grasping surfaces do not allow for safety goggles or safety glasses. As appro- safe handling and control of the tool in unexpected priate, wear dust mask, hearing protectors, situations.
  • Page 8: Functional Description

    Maintain a firm grip on the power tool and Store wheels as per manufacturer recom- position your body and arm to allow you to mendations. Improper storage may damage the resist kickback forces. Always use auxiliary wheels. handle, if provided, for maximum control over SAVE THESE INSTRUCTIONS.
  • Page 9: Operation

    NEVER defeat the lock-off button by taping down or some other means. A switch with When you wish to perform clean cutting operation, a negated lock-off button may result in unintentional connect a Makita vacuum cleaner to your tool. operation and serious personal injury. ► Fig.10: 1. Hose of the vacuum cleaner 2. Dust spout...
  • Page 10: After Use

    Centers, always using Makita replacement parts. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center.
  • Page 11: Peringatan Keselamatan

    BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: 4100KB Diameter roda 125 mm Ketebalan roda maks. 2,2 mm Kapasitas pemotongan 40 mm maks. Kecepatan terukur (n) 12.200 min Panjang keseluruhan 231 mm Berat bersih 3,0 kg Kelas keamanan • Karena kesinambungan program penelitian dan pengembangan kami, spesifikasi yang disebutkan di sini dapat berubah tanpa pemberitahuan. • Spesifikasi dapat berbeda dari satu negara ke negara lainnya. • Berat menurut Prosedur EPTA 01/2014...
  • Page 12 Keamanan Kelistrikan mati (off) sebelum menghubungkan mesin ke sumber daya dan/atau paket baterai, atau Steker mesin listrik harus cocok dengan mengangkat atau membawanya. Membawa stopkontak. Jangan sekali-kali mengubah mesin listrik dengan jari Anda pada sakelarnya steker dengan cara apa pun. Jangan atau mengalirkan listrik pada mesin listrik menggunakan steker adaptor dengan mesin yang sakelarnya hidup (on) akan mengundang listrik terbumi (dibumikan).
  • Page 13 Penggunaan dan pemeliharaan mesin listrik Peringatan keselamatan pemotong Jangan memaksa mesin listrik. Gunakan mesin listrik yang tepat untuk keperluan Pelindung yang disertakan dengan mesin Anda. Mesin listrik yang tepat akan menuntaskan harus terpasang dengan kencang pada mesin pekerjaan dengan lebih baik dan aman pada listrik dan diposisikan untuk keselamatan kecepatan sesuai rancangannya.
  • Page 14 Kenakan alat pelindung diri. Tergantung Sebagai contoh, jika roda ampelas tersangkut atau pekerjaannya, kenakan pelindung muka, terjepit oleh benda kerja, tepi roda yang masuk ke titik kacamata pelindung, atau kacamata tempat roda tersebut terjepit bisa menggali permukaan pengaman. Sesuai kebutuhan, kenakan bahan, yang menyebabkan roda tersebut menanjak masker debu, pelindung telinga, sarung atau menghentak. Roda bisa saja melompat ke arah tangan, dan apron bengkel yang mampu atau menjauhi operator, tergantung arah gerakan roda menahan debu gerinda atau serpihan benda di titik tempat roda tersebut terjepit. Roda ampelas juga kerja.
  • Page 15 PERHATIAN: Selalu pastikan bahwa mesin memerlukan perbaikan dapat mengakibatkan dalam keadaan mati dan steker tercabut sebelum pengoperasian yang tidak diinginkan dan cedera menyetel atau memeriksa kerja mesin. badan serius. Kembalikan mesin ke pusat layanan Makita untuk diperbaiki dengan benar SEBELUM Menyetel kedalaman pemotongan menggunakannya lebih lanjut. PERINGATAN: JANGAN PERNAH mengakali PERHATIAN: Setelah menyesuaikan tombol buka kunci dengan menyelotip atau kedalaman pemotongan, selalu kencangkan tuas menggunakan alat-alat lainnya.
  • Page 16 Pegang mesin kuat-kuat. Pasang pelat dasar pada menggunakan kunci L. benda kerja yang akan dipotong tanpa menyentuh roda PERHATIAN: Gunakan hanya kunci L dan intan. Lalu nyalakan mesin dan tunggu sampai roda kunci pas Makita untuk memasang atau melepas intan mencapai kecepatan penuh. Sekarang gerakkan roda. mesin arah maju di atas permukaan benda kerja, jaga agar mesin tetap datar dan gerakkan dengan Tahan flensa luar dengan kunci pas dan kendurkan lembut sampai pemotongan selesai. Jaga agar garis...
  • Page 17: Aksesori Pilihan

    Makita; selalu gunakan suku cadang pengganti buatan Makita. AKSESORI PILIHAN PERHATIAN: Dianjurkan untuk menggunakan aksesori atau perangkat tambahan ini dengan mesin Makita Anda yang ditentukan dalam petunjuk ini. Penggunaan aksesori atau perangkat tambahan lain bisa menyebabkan risiko cedera pada manusia. Hanya gunakan aksesori atau perangkat tambahan sesuai dengan peruntukkannya. Jika Anda memerlukan bantuan lebih rinci berkenaan dengan aksesori ini, tanyakan pada Pusat Layanan Makita terdekat.
  • Page 18: Thông Số Kỹ Thuật

    TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: 4100KB Đường kính đĩa mài 125 mm Chiều dày đĩa mài tối đa 2,2 mm Công suất cắt tối đa 40 mm Tốc độ định mức (n) 12.200 min Tổng chiều dài 231 mm Khối lượng tịnh 3,0 kg Cấp an toàn • Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của chúng tôi nên các thông số kỹ thuật trong đây có thể thay đổi mà không cần thông báo trước. • Các thông số kỹ thuật có thể thay đổi tùy theo từng quốc gia. • Khối lượng tùy theo Quy trình EPTA tháng 01/2014 Ký hiệu CẢNH BÁO AN TOÀN...
  • Page 19 Tránh để cơ thể tiếp xúc với các bề mặt nối đất Ăn mặc phù hợp. Không mặc quần áo rộng hay đeo đồ trang sức. Giữ tóc và quần áo hoặc tiếp đất như đường ống, bộ tản nhiệt, bếp ga và...
  • Page 20 Bảo dưỡng dụng cụ máy và các phụ kiện. thước không chính xác không thể được bảo vệ Kiểm tra tình trạng lệch trục hoặc bó kẹp của hoặc kiểm soát một cách đầy đủ. các bộ phận chuyển động, hiện tượng nứt vỡ Kích thước trục tâm của mặt bích và đĩa mài của các bộ...
  • Page 21 17. Không sử dụng các phụ kiện có yêu cầu chất Đỡ tấm ván hoặc phôi gia công có kích thước quá lớn để giảm thiểu nguy cơ làm kẹt bó đĩa làm mát dạng lỏng. Sử dụng chất làm mát bằng nước hoặc chất lỏng khác có thể dẫn đến điện và bật ngược lại. Phôi gia công lớn thường có xu giật hoặc sốc.
  • Page 22 “OFF” (TẮT) khi nhả ra. cạnh trượt khỏi tay bạn có thể gây ra thương tích cá nhân. ► Hình3: 1. Cần khởi động công tắc 2. Nút khóa / Nút THẬN TRỌNG: Nhả khóa Chỉ sử dụng cờ lê Makita và cờ lê sáu cạnh để tháo hoặc lắp đĩa mài. Đối với dụng cụ có nút khóa Giữ mặt bích ngoài bằng cờ lê và nới lỏng bu-lông lục giác bằng cờ lê lục giác. Sau đó tháo bu-lông lục giác, THẬN TRỌNG: Công tắc có...
  • Page 23 THẬN TRỌNG: Các phụ kiện hoặc phụ tùng thể làm động cơ quá nhiệt và đẩy ngược dụng cụ rất gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với nguy hiểm. dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc Cầm chắc dụng cụ. Đặt tấm đế lên phôi gia công cần phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro cắt mà không có đĩa mài kim cương thực hiện bất kỳ thương tích cho người. Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc tiếp xúc nào. Sau đó bật dụng cụ lên và chờ đến khi đĩa phụ tùng gắn thêm cho mục đích đã quy định sẵn của mài kim cương đạt tốc độ tối đa. Giờ chỉ cần di chuyển...
  • Page 24 ภาษาไทย (ค� า แนะน� า เดิ ม ) ข้ อ มู ล จ� า เพาะ ร ุ ่ น : 4100KB เส ้ น ผ ่ า นศ ู น ย ์ ก ลางล ้ อ 125 mm ความหนาล ้ อ ส ู ง ส ุ ด...
  • Page 25 ความปลอดภั ย ของพื ้ น ที ่ ท � า งาน 10. หากสายไฟช� า รุ ด โปรดให้ ผ ู ้ ผ ลิ ต หรื อ ตั ว แทนของผู ้ ผลิ ต เปลี ่ ย นให้ เพื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย 1.
  • Page 26 9. สวมใส่ แ ว่ น ครอบตานิ ร ภั ย เพื ่ อ ปกป้ อ งดวงตาของคุ ณ 6. ท� า ความสะอาดเครื ่ อ งมื อ ตั ด และลั บ ให้ ค มอยู ่ เ สมอ จากการบาดเจ็ บ เมื ่ อ ใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า แว่ น ครอบ เครื...
  • Page 27 5. ใช้ แ กนล้ อ ที ่ ไ ม่ เ สี ย หายและมี เ ส้ น ผ่ า นศู น ย์ ก ลางตรงกั บ กระแสไฟฟ้ า ไหลผ่ า น” และท� า ให้ ผ ู ้ ป ฏิ บ ั ต ิ ง านถู ก ไฟฟ้ า ล้...
  • Page 28 2. อย่ า เอามื อ ไว้ ใ กล้ อ ุ ป กรณ์ ห มุ น อุ ป กรณ์ ด ั ง กล่ า วอาจ ค� า เตื อ นด้ า นความปลอดภั ย เพิ ่ ม เติ ม : ดี ด กลั บ ใส่ ม ื อ คุ ณ ได้ 1.
  • Page 29 จั บ เครื ่ อ งมื อ ให้ แ น่ น ตลอดเวลา ของ Makita ที ่ ม ี ม าให้ เ พื ่ อ ถอดหรื อ ใส่ ล ู ก ล้ อ เมื ่ อ ต้ อ งการเปิ ด ใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ให้ ด ึ ง สวิ ต ช์ ส ั ่ ง งาน ปล่ อ ยสวิ ต ช์...
  • Page 30 การบ� า รุ ง รั ก ษา อุ ป กรณ์ ต ่ อ พ่ ว งเหล่ า นี ้ ก ั บ เครื ่ อ งมื อ Makita ที ่ ร ะบุ ใ นคู ่ ม ื อ การใช้ อ ุ ป กรณ์ เ สริ ม หรื อ อุ ป กรณ์ ต ่ อ พ่ ว งอื ่ น ๆ อาจมี ค วาม...
  • Page 32 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885607A378 EN, ID, VI, TH www.makita.com 20170621...

Table of Contents