ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: UB001C Capacities Air volume 0 - 17.6 m /min Air speed (average) 0 - 58.0 m/s Air speed (max.) 0 - 70.0 m/s Overall length (with end nozzle) 960 mm / 1,010 mm / 1,060 mm Rated voltage D.C.
Page 10
Inspect the cord before operating the machine. 21. Do not use the machine when there is a risk of If the cord is damaged, ask Makita Authorized lightning. Service Centers for repair. 22. When you use the machine on muddy ground,...
Page 11
If the parts are worn or damaged, replace them outside the specified range may damage the with parts provided by Makita. battery and increase the risk of fire. Store the blower in a dry place out of the reach Electrical and battery safety of children.
Page 12
18. Keep the battery away from children. tion right away. It may result in loss of your SAVE THESE INSTRUCTIONS. eyesight. Do not short the battery cartridge: CAUTION: Only use genuine Makita batteries. Do not touch the terminals with any con- Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that ductive material. have been altered, may result in the battery bursting causing fires, personal injury and damage. It will...
When removing the end nozzle, align the triangle mark- Installing the flat nozzle or ings on the end nozzle and extension pipe, and then extension nozzle pull out the end nozzle from the extension pipe. ► Fig.10: 1. End nozzle 2. Extension pipe 3. Triangle Optional accessory marking Align the groove on the adapter pipe with the pro- trusion on the front pipe, then attach the adapter pipe to the front pipe, and then turn it to lock it into place. FUNCTIONAL ► Fig.3: 1. Adapter pipe 2. Front pipe DESCRIPTION Align the groove on the flat nozzle or extension nozzle with the protrusion on the adapter pipe, then...
Makita. then press the main power switch. If you put on the shoulder harness not recommended Switch action by Makita and the shoulder harness of the back-...
Page 15
For PDC01 Blower operation NOTE: Before performing this procedure, install the battery cartridge(s) to the portable power pack. Refer CAUTION: Do not place the machine on the to the instruction manual of the portable power pack ground while it is switched on. Sand or dust may for details. enter from suction inlet and cause a malfunction or personal injury. Pull out the cord from either left or right side of the battery. Hold the machine firmly with a hand and perform the For PDC1200 blowing operation by moving it around slowly. When blowing around building, big stone or vehicle, direct the Remove the battery from the base plate, and then pull nozzle away from them. When performing an operation out the cord from either left or right side of the battery, in a corner, start from the corner and then move to wide and then attach the battery to the base plate. When area. pulling out the cord, be sure to set the cord in the hold- ► Fig.30 ers as shown in the figure. ► Fig.17: 1.
If you need any assistance for more details regard- OPTIONAL ing these accessories, ask your local Makita Service Center. ACCESSORIES • Adapter pipe • Extension nozzle • Flat nozzle CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita prod- • Gutter nozzle set uct specified in this manual. The use of any other • Band assembly accessories or attachments might present a risk of • Makita genuine battery and charger injury to persons. Only use accessory or attachment NOTE: Some items in the list may be included in the for its stated purpose. product package as standard accessories. They may differ from country to country.
Page 17
中文简体 (原本) 规格 UB001C 型号: 0 - 17.6 m /min 能力 风量 0 - 58.0 m/s 风速(平均值) 0 - 70.0 m/s 风速(最大值) 960 mm / 1,010 mm / 1,060 mm 总长度(带末端喷嘴) D.C. 36 V - 40 V(最大) 额定电压 2.6 - 2.9 kg 净重...
BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: UB001C Kapasitas Volume udara 0 - 17,6 m /min Kecepatan udara 0 - 58,0 m/s (rata-rata) Kecepatan udara (maks.) 0 - 70,0 m/s Panjang keseluruhan (dengan nosel 960 mm / 1.010 mm / 1.060 mm belakang) Tegangan terukur D.C.
Page 27
Pelatihan Periksa kabel sebelum mengoperasikan mesin kembali. Jika kabel rusak, hubungi Pusat Baca petunjuk dengan saksama. Pahami Layanan Resmi Makita untuk memperbaikinya. kontrol dan cara penggunaan blower yang benar. Pengoperasian Anak kecil, orang dengan kemampuan fisik, Matikan blower dan lepaskan baterai dan...
Page 28
Baterai yang rusak atau telah diubah dapat Jika komponen aus atau rusak, ganti dengan menyebabkan hal-hal yang tidak dapat diprediksi komponen yang disediakan oleh Makita. yang dapat menyebabkan kebakaran, ledakan Simpan di tempat yang kering jauh dari atau risiko cidera. jangkauan anak-anak. Jangan membiarkan paket baterai atau mesin Saat Anda menghentikan blower untuk dekat dengan api atau suhu yang berlebihan.
Page 29
Patuhi peraturan setempat yang berkaitan Petunjuk keselamatan penting untuk dengan pembuangan baterai. kartrid baterai 12. Gunakan baterai hanya dengan produk yang ditentukan oleh Makita. Memasang baterai pada Sebelum menggunakan kartrid baterai, produk yang tidak sesuai dapat menyebabkan bacalah semua petunjuk dan penandaan pada kebakaran, kelebihan panas, ledakan, atau (1) pengisi daya baterai, (2) baterai, dan (3) kebocoran elektrolit.
Page 30
Pilihan aksesori 18. Jauhkan baterai dari jangkauan anak-anak. Sejajarkan alur pada pipa adaptor dengan tonjolan SIMPAN PETUNJUK INI. di pipa depan, lalu pasang pipa adaptor ke pipa depan, kemudian putar untuk menguncinya. PERHATIAN: Gunakan baterai asli Makita. ► Gbr.3: 1. Pipa adaptor 2. Pipa depan Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau Sejajarkan alur pada nosel datar atau nosel baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan ekstensi dengan tonjolan pada pipa adaptor, lalu baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan. Akan...
Page 31
Saat melepaskan nosel ujung, sejajarkan tanda segitiga CATATAN: Mesin ini menggunakan fungsi pemutus pada nosel ujung dan pipa ekstensi, lalu tarik nosel daya otomatis. Untuk menghindari penyalaan yang ujung dari pipa ekstensi. tidak disengaja, sakelar daya utama akan secara ► Gbr.10: 1. Nosel ujung 2. Pipa ekstensi 3. Tanda otomatis mati ketika pelatuk sakelar tidak ditarik segitiga selama beberapa saat setelah sakelar daya utama dinyalakan. CATATAN: Jika Anda menekan sakelar daya utama DESKRIPSI FUNGSI ketika tuas kontrol tidak dikembalikan sepenuhnya ke posisi mati, atau saat Anda menarik pelatuk sakelar, lampu daya utama akan berkedip hijau. Dalam PERHATIAN: Selalu pastikan bahwa mesin kondisi ini, kembalikan tuas kontrol sepenuhnya, atau dimatikan dan paket daya portabel dilepas dari lepaskan pelatuk sakelar, lalu tekan sakelar daya mesin sebelum menyetel atau memeriksa fungsi...
Page 32
Ketika menarik kabel, pastikan kabel terpasang pada paket daya portabel, gunakan pita penggantung penahan seperti ditunjukkan pada gambar. yang disertakan dalam paket mesin atau pita ► Gbr.18: 1. Kabel 2. Penahan penggantung yang direkomendasikan oleh Makita. Pasang kabel ke penahan kabel. Jika Anda mengenakan harnes bahu yang tidak ► Gbr.19: 1. Penahan kabel direkomendasikan oleh Makita dan harnes bahu Pasang kait dari pita penggantung pada cincin dari pasokan daya tipe ransel pada saat yang sama, dari harnes bahu dan ikat pinggang.
Page 33
Pegang mesin dengan kuat menggunakan tangan dan Untuk menjaga KEAMANAN dan KEANDALAN mesin, lakukan operasi peniupan dengan menggerakkannya perbaikan, perawatan atau penyetelan lainnya harus perlahan. Saat mengoperasikan di sekitar bangunan, dilakukan oleh Pusat Layanan Resmi atau Pabrik batu besar atau kendaraan, arahkan nosel menjauh Makita; selalu gunakan suku cadang pengganti buatan dari bangunan/benda tersebut. Saat melakukan Makita. pengoperasian di sudut, mulai dari sudut, kemudian pindah ke area yang luas. Membersihkan mesin ► Gbr.30 Bersihkan mesin dari debu menggunakan kain kering Saat menurunkan mesin, buka kunci gesper pada pita atau dicelupkan di air sabun dan diperas. penggantung dengan satu tangan sembari tangan ► Gbr.40...
Motor tidak dapat berhenti: Gangguan listrik atau elektronik. Lepas baterai dan mintalah pusat servis resmi setempat untuk melakukan perbaikan. Segera lepaskan baterai! AKSESORI PILIHAN PERHATIAN: Dianjurkan untuk menggunakan aksesori atau perangkat tambahan ini dengan produk Makita Anda yang ditentukan dalam petunjuk ini. Penggunaan aksesori atau perangkat tambahan lain bisa menyebabkan risiko cedera pada manusia. Hanya gunakan aksesori atau perangkat tambahan yang sesuai dengan tujuan yang telah ditetapkan. Jika Anda memerlukan bantuan lebih rinci berkenaan dengan aksesori ini, tanyakan pada Pusat Layanan Makita terdekat. •...
BAHASA MELAYU (Arahan asal) SPESIFIKASI Model: UB001C Kapasiti Isi padu udara 0 - 17.6 m /min Kelajuan udara (purata) 0 - 58.0 m/s Kelajuan udara (maks.) 0 - 70.0 m/s Panjang keseluruhan (dengan muncung 960 mm / 1,010 mm / 1,060 mm hujung) Voltan terkadar D.C. 36 V - 40 V maks Berat bersih 2.6 - 2.9 kg...
Page 36
Periksa kord sebelum mengendalikan mesin. pengetahuan atau orang yang tidak biasa Jika kord rosak, tanya Pusat Servis Makita dengan arahan ini untuk menggunakan yang Diiktiraf untuk pembaikan. penghembus tersebut. Peraturan keselamatan setempat boleh mengehadkan umur Pengendalian pengendali.
Page 37
Jika bahagian haus atau rosak, gantikannya tidak dijangka menyebabkan kebakaran, letupan dengan alat ganti yang disediakan oleh Makita. atau risiko kecederaan. Simpan penghembus di tempat yang selamat Jangan dedahkan pek bateri atau alat kepada yang jauh daripada jangkauan kanak-kanak.
Page 38
Apabila melupuskan kartrij bateri, keluarkan ia daripada alat dan lupuskan ia di tempat selamat. Ikut peraturan tempatan anda mengenai pelupusan bateri. 12. Gunakan bateri hanya dengan produk yang ditentukan oleh Makita. Memasang bateri kepada produk yang tidak patuh mungkin menyebabkan kebakaran, pemanasan lampau, atau kebocoran elektrolit. 38 BAHASA MELAYU...
Page 39
Untuk menanggalkan muncung hujung, lakukan prosedur pemasangan secara terbalik. 18. Jauhkan bateri daripada kanak-kanak. SIMPAN ARAHAN INI. NOTA: Panjang muncung boleh ditukar dengan menggerakkan muncung seperti yang ditunjukkan dalam rajah. PERHATIAN: Hanya gunakan bateri asli Makita. Penggunaan bateri tidak asli Makita, atau ► Rajah2: 1. Muncung hujung 2. Paip depan bateri yang telah diubah suai, mungkin menyebabkan bateri meletup menyebabkan kebakaran, kecederaan Memasang muncung leper dan diri dan kerosakan. Ia juga membatalkan jaminan muncung pemanjangan Makita untuk alat Makita dan pengecas. Tip untuk mengekalkan hayat Aksesori pilihan...
Page 40
Perlindungan pemanasan lampau Sambungkan paip sambungan ke paip penyesuai. Jajarkan alur pada paip pemanjangan dengan tonjolan Apabila mesin atau bateri terlampau panas, mesin pada paip penyesuai, dan kemudian gelongsorkan terhenti secara automatik. Apabila mesin terlampau paip di sepanjang alurnya supaya tanda segi tiga panas, lampu kuasa utama mesin menyala dengan menghadap satu sama lain. warna merah. Apabila bateri terlampau panas, lampu ► Rajah6: 1. Paip pemanjangan 2. Paip penyesuai kuasa utama mesin berkedip dengan warna merah. Biarkan mesin dan bateri sejuk sebelum menghidupkan Letakkan pengapit hos pada alur seperti yang semula mesin. diilustrasikan dan ketatkan skru. ► Rajah7: 1. Skru 2. Pengapit hos Perlindungan lebih nyahcas Mengikut ketinggian kerja, sambungkan paip Apabila kapasiti bateri tidak mencukupi, mesin akan pemanjangan ke paip pemanjangan yang sudah berhenti secara automatik dan lampu kuasa utama terpasang. mesin berkedip dengan warna merah. Dalam kes ini, PERHATIAN: keluarkan bateri dari mesin dan cas bateri atau tukar Jangan pasangkan paip bateri kepada yang telah dicas sepenuhnya.
Page 41
Semasa menarik keluar kord, pastikan anda gantung yang disertakan dalam pakej mesin atau meletakkan kord dalam pemegang seperti yang tali gantung yang disyorkan oleh Makita. ditunjukkan dalam rajah. ► Rajah18: 1. Kord 2. Pemegang Apabila anda memakai abah-abah bahu yang tidak disyorkan oleh Makita dan abah-abah bahu Pasang kord pada pemegang kord.
Page 42
Untuk mengekalkan KESELAMATAN dan ► Rajah33: 1. Kancing KEBOLEHPERCAYAAN produk, pembaikan, apa-apa penyelenggaraan atau penyesuaian lain perlu dilakukan NOTA: Semasa membuka kancing, tekan pencakar oleh Kilang atau Pusat Servis Makita yang Diiktiraf, kancing di kedua-dua belah. Apabila mengunci sentiasa gunakan alat ganti Makita. kancing, masukkan pencakar sehingga terkunci. Membersihkan mesin ► Rajah34: 1. Pencakar Bersihkan mesin dengan menyapu habuk dengan kain kering atau kain yang dicelup dalam air sabun dan diperah. ► Rajah40...
AKSESORI PILIHAN • Bateri dan pengecas asli Makita NOTA: Beberapa item dalam senarai mungkin PERHATIAN: disertakan dalam pakej produk sebagai aksesori Aksesori atau lampiran ini standard. Item mungkin berbeza mengikut negara. adalah disyorkan untuk digunakan dengan produk Makita anda yang dinyatakan dalam manual ini. Penggunaan mana-mana aksesori- aksesori atau lampiran-lampiran lain mungkin mengakibatkan risiko kecederaan kepada individu. Hanya gunakan aksesori atau lampiran untuk tujuan yang dinyatakannya. Jika anda memerlukan sebarang bantuan untuk maklumat lebih lanjut mengenai aksesori ini, tanya Pusat Perkhidmatan Makita tempatan anda. •...
TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: UB001C Công suất Lượng không khí 0 - 17,6 m /min Tốc độ gió (trung bình) 0 - 58,0 m/s Tốc độ gió (tối đa) 0 - 70,0 m/s Chiều dài tổng thể (tính cả đầu vòi phun) 960 mm / 1.010 mm / 1.060 mm Điện áp định mức D.C. 36 V - tối đa 40 V Khối lượng tịnh...
Page 45
Khuyến khích đeo mặt nạ để tránh tình trạng máy thổi. Nếu máy thổi có hư hỏng, hãy nhờ kích ứng do bụi. Trung tâm dịch vụ được ủy quyền của Makita Khi vận hành máy luôn mang giày bảo hộ sửa chữa.
Page 46
điều kiện làm việc an toàn. Sạc pin không đúng hoặc ở nhiệt độ vượt giới hạn Nếu các bộ phận bị mòn hoặc hư hỏng, hãy nhiệt độ có thể gây hư hỏng cho pin và làm tăng thay thế chúng bằng các bộ phận Makita chính nguy cơ cháy. hãng. An toàn về điện và pin Cất giữ máy thổi ở nơi khô ráo tránh xa tầm Không thải bỏ...
Page 47
ở nơi an toàn. Phải tuân thủ theo Căn chỉnh dấu hình tam giác trên đầu vòi phun với dấu các quy định của địa phương liên quan đến hình tam giác trên ống trước, sau đó gắn đầu vòi phun việc thải bỏ pin. vào ống trước và xoay đầu vòi phun để khóa đầu vòi 12. Chỉ sử dụng pin cho các sản phẩm Makita chỉ vào vị trí. định. Lắp pin vào sản phẩm không thích hợp có Lắp đặt đầu vòi phun sao cho đầu vòi hướng xuống thể gây ra hoả hoạn, quá nhiệt, nổ, hoặc rò chất dưới. Tùy thuộc vào môi trường làm việc, bạn có thể lắp điện phân.
Page 48
Khi tháo đầu vòi phun, căn chỉnh dấu hình tam giác trên LƯU Ý: Có thể thay đổi chiều dài của vòi bằng cách vòi phun cuối và ống nối dài thẳng hàng với nhau, sau di chuyển vòi như minh họa trong hình. đó kéo đầu vòi phun ra khỏi ống nối dài. ► Hình2: 1. Đầu vòi phun 2. Ống trước ► Hình10: 1. Đầu vòi phun 2. Ống nối dài 3. Dấu hình tam giác Lắp đặt vòi phun dẹt hoặc vòi phun nối dài MÔ TẢ CHỨC NĂNG Phụ kiện tùy chọn Căn chỉnh rãnh trên ống chuyển đổi với phần nhô ra trên ống trước, sau đó gắn ống chuyển đổi vào ống THẬN TRỌNG: Luôn đảm bảo đã tắt máy và trước rồi xoay ống để khớp vào vị trí.
Page 49
đóng gói của máy hoặc băng treo CẢNH BÁO: Trước khi kết nối bộ cấp nguồn được Makita khuyên dùng. di động đeo vai vào máy, luôn kiểm tra để đảm Nếu bạn đeo dây nịt vai không được Makita khuyên bảo cần khởi động công tắc hoạt động bình dùng và dây nịt vai của nguồn điện kiểu đeo trên vai...
Page 50
đang bật. Cát hoặc bụi bẩn có thể máy trước khi cố gắng thực hiện việc kiểm tra bay vào ngõ vào đầu hút và gây ra sự cố hỏng hóc hay bảo dưỡng. hoặc thương tích cá nhân. Để đảm bảo ĐỘ AN TOÀN và ĐỘ TIN CẬY của sản Giữ chặt máy bằng tay và thực hiện vận hành máy thổi phẩm, việc sửa chữa hoặc bất cứ thao tác bảo trì, điều bằng cách di chuyển máy chầm chậm xung quanh. Khi chỉnh nào đều phải được thực hiện bởi các Trung tâm dùng máy thổi xung quanh tòa nhà, hướng vòi phun Dịch vụ Nhà máy hoặc Trung tâm được Makita Ủy tránh đá lớn hoặc xe cộ. Khi thực hiện thao tác ở trong quyền và luôn sử dụng các phụ tùng thiết bị thay thế góc, hãy bắt đầu từ trong góc và sau đó di chuyển ra của Makita. vùng rộng hơn bên ngoài. ► Hình30 Khi đặt máy xuống, mở khóa nịt trên băng treo bằng một tay trong khi giữ máy bằng tay kia. ► Hình31: 1. Khóa nịt 50 TIẾNG VIỆT...
Pin và bộ sạc chính hãng của Makita LƯU Ý: Một số mục trong danh sách có thể được bao THẬN TRỌNG: gồm trong gói sản phẩm làm phụ kiện tiêu chuẩn. Các Các phụ kiện hoặc phụ tùng mục này có thể thay đổi tùy theo từng quốc gia. gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với sản phẩm Makita của bạn theo như quy định trong hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro thương tích cho người. Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm cho mục đích đã quy định sẵn của chúng. Nếu bạn cần bất kỳ sự hỗ trợ nào để biết thêm chi tiết về các phụ tùng này, hãy hỏi Trung tâm Dịch vụ của...