Makita DGA419 Instruction Manual page 115

Cordless
Hide thumbs Also See for DGA419:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ВНИМАНИЕ:
Используйте только ориги-
нальные диски X-LOCK, маркированные лого-
типом X-LOCK. Этот инструмент предназначен
для использования с дисками X-LOCK.
Максимально плотная посадка с высотой зажима
1,6 мм может быть гарантирована только при
использовании оригинальных дисков X-LOCK.
Использование каких-либо других дисков может не
позволить надежно зажать диск и стать причиной
ослабления фиксации диска в зажимном устройстве.
ВНИМАНИЕ:
Не касайтесь диска X-LOCK
сразу по окончании работы. Он может быть
очень горячим и вызвать ожог.
ВНИМАНИЕ:
Проверьте диск X-LOCK и дер-
жатель диска на предмет деформации, а также
наличия пыли или других инородных тел.
ВНИМАНИЕ:
Палец не должен находиться
возле держателя во время установки или сня-
тия диска X-LOCK. В противном случае устрой-
ство может защемить палец.
ВНИМАНИЕ:
Палец не должен находиться
возле рычага разблокировки во время уста-
новки диска X-LOCK. В противном случае устрой-
ство может защемить палец.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для установки или снятия дисков
X-LOCK не требуется никаких дополнительных
деталей, например внутренних фланцев или
контргаек.
1.
Перед установкой диска X-LOCK приведите
оба фиксатора в положение разблокировки.
Нажмите на рычаг разблокировки со стороны A,
чтобы поднять сторону B, после чего потяните
за рычаг разблокировки со стороны B, следуя
указаниям на рисунке. Теперь фиксаторы нахо-
дятся в разблокированном положении.
► Рис.15: 1. Фиксатор 2. Рычаг разблокировки
2.
Совместите центр диска X-LOCK с держателем.
Диск X-LOCK должен быть установлен парал-
лельно поверхности фланца и повернут соот-
ветствующей стороной вверх.
3.
Вставьте диск X-LOCK в держатель. Фиксаторы
со щелчком устанавливаются в положение
блокировки и фиксируют диск X-LOCK.
► Рис.16: 1. Диск X-LOCK 2. Держатель
3. Поверхность фланца 4. Фиксатор
4.
Убедитесь, что диск X-LOCK установлен над-
лежащим образом. Поверхность диска X-LOCK
не должна выступать над поверхностью держа-
теля, как показано на рисунке.
В противном случае необходимо выполнить чистку
держателя или не использовать диск X-LOCK.
► Рис.17: 1. Поверхность держателя
2. Поверхность диска X-LOCK
Для снятия диска X-LOCK нажмите на рычаг раз-
блокировки со стороны A, чтобы поднять сторону
B, после чего потяните за рычаг разблокировки со
стороны B, следуя указаниям на рисунке.
Блокировка диска X-LOCK будет снята, и его можно
будет демонтировать.
► Рис.18: 1. Рычаг разблокировки
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ОСТОРОЖНО:
инструменту чрезмерные усилия. Вес инстру-
мента обеспечивает достаточное давление.
Чрезмерное усилие и давление могут привести к
опасному разрушению диска.
ОСТОРОЖНО:
диск, если при шлифовании инструмент упал.
ОСТОРОЖНО:
бить диском по обрабатываемой детали.
ОСТОРОЖНО:
и зацепления диска, особенно при обработке
углов, острых краев и т. д. Это может привести к
потере контроля и отдаче.
ОСТОРОЖНО:
вать инструмент с полотнами для обработки
дерева или другими пильными дисками. При
использовании на шлифмашине такие диски часто
выскакивают, выходят из-под контроля и приводят
к травмам.
ОСТОРОЖНО:
рычаг разблокировки держателя X-LOCK во
время работы. Диск X-LOCK отсоединится от
инструмента, что может привести к серьезным
травмам.
ОСТОРОЖНО:
закреплен надлежащим образом.
ВНИМАНИЕ:
инструмент, если он касается обрабатыва-
емого изделия. Это может стать причиной
травмы оператора.
ВНИМАНИЕ:
рации всегда надевайте защитные очки или
защитную маску.
ВНИМАНИЕ:
чайте инструмент и дожидайтесь полной
остановки диска перед тем, как положить
инструмент.
ВНИМАНИЕ:
инструмент, положив одну руку на корпус, а
вторую - на боковую ручку (рукоятку).
Шлифовка и зачистка
► Рис.19
Включите инструмент, а затем прижмите диск или
круг к обрабатываемой детали.
Обычно следует держать край диска или круга под
углом около 15 градусов относительно поверхности
обрабатываемой детали.
В период приработки нового диска не перемещайте
шлифмашину вперед, поскольку диск может вре-
заться в обрабатываемую деталь. После того как
кромка диска закруглится от использования, можно
будет перемещать его в обоих направлениях (впе-
ред и назад).
115 РУССКИЙ
Никогда не прилагайте к
ОБЯЗАТЕЛЬНО замените
ЗАПРЕЩАЕТСЯ стучать и
Избегайте подпрыгивания
Запрещается использо-
Запрещается нажимать на
Убедитесь, что диск X-LOCK
Запрещается включать
Во время выполнения опе-
После работы всегда отклю-
ВСЕГДА крепко держите

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dga469Dga519

Table of Contents