Görüntülerin Bir Bilgisayara Aktarılması; Tv'ye Bağlama; Seesnake Kanal Görüntüleme Ekipmanı Ile Kullanım - RIDGID micro CA-300 Operator's Manual

Inspection camera
Hide thumbs Also See for micro CA-300:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
micro CA-300 Muayene ve Gözlem Kamerası
Görüntülerin Bir Bilgisayara
Aktarılması
micro CA-300 cihazını USB kablosu kullanarak
bir bilgisayara bağlayın. micro CA-300 ekranında
USB bağlandı ekranı görüntülenir ve kameraya
standart USB depolama aygıtı gibi erişilebilir.
Kopyala ve sil seçenekleri bilgisayar işlemi olarak
mevcuttur.
TV'ye Ba lama
micro CA-300 Muayene ve Gözlem Kamerası,
uzaktan görüntüleme veya dahili RCA kablosuy-
la kaydetme amacıyla bir televizyona veya başka
monitöre bağlanabilir.
Sağ yan bağlantı noktası kapağını açın (Şekil 3).
RCA kablosunu TV-Çıkışı jakına takın. Kablonun
diğer ucunu, televizyon veya monitör üzerinde-
ki Video Giriş jakına takın. Video biçimi (NTSC
veya PAL) düzgün ayarlandığından emin
olmak için kontrol edin. Televizyon veya mo-
nitörün, görüntü alımını sağlamak için doğru
girişe ayarlanması gerekebilir.
SeeSnake
Kanal Görüntüleme
®
Ekipmanı ile Kullanım
micro CA-300 Muayene ve Gözlem Kamerası
aynı zamanda çeşitli SeeSnake Kanal Görüntü-
leme Ekipmanı ile de kullanılabilir ve özellikle
microReel, microDrain™ ve nanoReel Kanal
Görüntüleme Sistemleri ile kullanılmak üzere
tasarlanmıştır. Bu tip ekipmanlarla birlikte kul-
lanıldığında, bu kılavuzda açıklanan tüm işlev-
lerini kullanmaya devam edebilir. micro CA-300
Muayene ve Gözlem Kamerası aynı zamanda
diğer SeeSnake Kanal Görüntüleme Ekipmanı
ile birlikte sadece görüntüleme ve kaydetme
amaçlı olarak kullanılabilir.
SeeSnake Kanal Görüntüleme Ekipmanı ile bir-
likte kullanmak için, kamera kafası ve tüm kablo
uzantıları kaldırılmalıdır. microReel, microDrain,
nanoReel ve benzeri ekipmanlarda, doğru bağ-
lantı ve kullanım hakkında bilgi için kullanım
kılavuzuna bakın. Diğer SeeSnake Kanal Görün-
tüleme Ekipmanı (tipik olarak kablo tamburu ve
monitör), micro CA-300 Muayene ve Gözlem
Kamerasını SeeSnake Kanal Görüntüleme Ekip-
manı üzerindeki Video-Çıkışı bağlantı noktasına
bağlamak için bir adaptör kullanılması gerekir.
bu amaçla bağlandığında micro CA-300 Mua-
yene ve Gözlem Kamerası kamera görüntüsünü
görüntüler ve kayıt için kullanılabilir.
SeeSnake Kanal Görüntüleme Ekipmanına (mic-
roReel, microDrain™ veya nano -Reel) bağlar-
ken, kamera tamburunuza bağlı olan bağlantı
modülünü micro CA-300 Muayene ve Gözlem
452
Kamarası üzerindeki kablo bağlantı parçası ile
hizalayın ve sıkı bir şekilde oturacak şekilde düz
bir şekilde içeri kaydırın. (Bkz. Şekil 19.)
Şekil 19 - Kamera Bağlantı Parçası Fişi Takılı
Hasar görmesini önlemek için bağ-
BİLDİRİM
lantı fişini bükmeyin veya çevirmeyin.
Sondanın Yerinin Bulunması
Sonda ile birlikte kullanıldığında (dahili Verici),
sondaya iki şekilde kumanda edilebilir. Tambur,
sondayı AÇIP KAPATMAK için kullanılabilecek
bir sonda açma/kapama düğmesi ile donatıl-
mışsa. Aksi takdirde, sonda LED ışık şiddeti sıfıra
düşürülerek AÇILIR. Sonda'nın yerini belirledik-
ten sonra boruyu incelemeye devam etmek
LED ışığını normal parlaklık düzeyine ayarlaya-
bilirsiniz.
512 Hz'ye ayarlanmış SR-20, SR-60, Scout veya
NaviTrack® II gibi bir RIDGID hat tespit dedektö-
rü gözlemi yapılan boru içerisindeki kameranın
noktasala olarak konumunu bulmak için kulla-
nılabilir.
Şekil 20 – Sonda vericinin Yerinin Saptanması
Sonda'nın yerini belirlemek için hat tespit de-
tektörünü açın ve Sonda moduna ayarlayın.
Hat tespit dedektörü Sonda'yı tespit edene ka-
dar Sonda'nın bulunabileceği konuma doğru
tarama yapın. Sonda'nın yerini bulduktan sonra
konumunu tam olarak saptamak için hat tespit
dedekötürünün göstergeleri sıfır değerini gös-
terene kadar taramaya devam edin. Sonda'nın
konumunu saptama ile ilgili ayrıntılı bilgi için,
kullandığınız hat tespit detektörünün modeli-
nin Kullanım Kılavuzu'na başvurunuz.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents