Download Print this page
Makita MLT100 Instruction Manual
Makita MLT100 Instruction Manual

Makita MLT100 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for MLT100:

Advertisement

Available languages

Available languages

GB Table Saw
ID
Gergaji Meja
VI
Maù y cöa baø n
F
TH
MLT100
Instruction manual
Petunjuk penggunaan
Taø i lieä u höôù n g daã n
F
F
008757

Advertisement

loading

Summary of Contents for Makita MLT100

  • Page 1 GB Table Saw Instruction manual Gergaji Meja Petunjuk penggunaan Maù y cöa baø n Taø i lieä u höôù n g daã n MLT100 008757...
  • Page 2 588 mm 17 mm 340 mm 009109 009108 006243 008758 008759 008760 008761 008762...
  • Page 3 006157 008763 008764 009028 008765 008766 008768 008767...
  • Page 4 008769 008770 008771 008772 008773 008774 008775 008776...
  • Page 5 4 mm - 5 mm 009201 008778 008779 008780 008781 008782...
  • Page 6 300 mm 120 mm 130 mm 6 mm 50 mm 130 mm 50 mm 9.5 mm 100 mm 50 mm 8 mm 008783 006218 19 mm 120 mm 9.5 mm 40 mm 140 mm 460 mm 006210 008810 008784 008785...
  • Page 7 008786 008787 008788 008789 008790 010130 007834 006173...
  • Page 8: Specifications

    48. Brush holder cap 15. Screws 31. Hex bolts (A) 49. Screwdriver 16. Sub table (R) 32. Hex bolts (B) SPECIFICATIONS MLT100 Model (for European countries) (for other than European countries) Arbor hole 30 mm 25 mm and 25.4 mm...
  • Page 9: Additional Safety Rules For Tool

    Cluttered areas and benches invite injuries. When tool is used outdoors, use only extension cords 2. Consider work area environment. intended for outdoor use. Do not expose power tools to rain. Do not use power 19. Stay alert. tools in damp or wet locations. Keep work area well lit. Watch what you are doing.
  • Page 10: Installation

    through sawing operations. Always install the or jam the blade in the workpiece, turn the tool off blade guard following the instructions out-lined in immediately. Unplug the tool. Then clear the jam. this manual. Through sawing operations are those 30. NEVER remove cut-off pieces near the blade or in which the blade cuts completely through the touch the blade guard while the blade is running.
  • Page 11 90° or 45° to the table surface. If the blade is at an • Use only the Makita socket wrench provided to install angle shown in Fig. A, turn the adjusting screws or remove the blade.
  • Page 12: Operation

    Cleaner operations can be performed by connecting the For European type blade guard (Fig. 22 & 23) tool to Makita vacuum cleaner or dust collector. Remove the center cover. Insert the riving knife into the blade guard mounting portion (stay). Tighten the hex bolts OPERATION (A) with the provided wrench.
  • Page 13: Maintenance

    To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, miter gauge and the saw blade not to exceed 15 mm. any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers, always Use of miter gauge (Fig. 40) using Makita replacement parts.
  • Page 14: Optional Accessories

    OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: • These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose.
  • Page 15 31. Baut hex (A) 48. Tutup borstel arang 15. Sekrup 32. Baut hex (B) 49. Obeng 16. Sub-meja (R) 33. Tuas SPESIFIKASI MLT100 Model (untuk negara-negara Eropa) (untuk negara-negara selain Eropa) Lubang paksi 30 mm 25 mm dan 25,4 mm Diameter roda gergaji...
  • Page 16: Petunjuk Keselamatan

    PETUNJUK KESELAMATAN Pertahankan pijakan dan keseimbangan yang baik ENA001-2 setiap saat. PERINGATAN! Saat menggunakan mesin listrik, 14. Rawat mesin dengan hati-hati. tindakan pencegahan dasar, termasuk yang berikut Jaga mesin pemotong selalu tajam dan bersih untuk ini, harus selalu dipatuhi untuk mengurangi risiko mendapatkan kinerja yang lebih baik dan lebih aman.
  • Page 17 3. JANGAN SEKALI-KALI menggunakan mesin ini yang menandakan pemasangan yang tidak baik dengan dipasangi roda gerinda pemotong. atau roda gergaji yang tidak seimbang. 4. Periksa roda gergaji dengan teliti dari retakan atau 21. Mesin ini hendaknya tidak digunakan untuk kerusakan sebelum digunakan. Segera ganti roda membuat slot, lidah, atau alur.
  • Page 18 menyebabkan kanker, cacat lahir, atau bahaya menaikkan roda gergaji atau berlawanan arah jarum jam reproduksi lainnya. Beberapa contoh bahan kimia untuk menurunkannya. ini adalah: CATATAN: - timbal dari bahan yang dicat dengan cat • Gunakan setelan dangkal ketika memotong bahan tipis berbahan dasar timbal dan, untuk mendapatkan pemotongan yang lebih bersih.
  • Page 19 • Gunakan hanya kunci soket Makita yang disediakan Untuk pelindung roda gergaji tipe non-Eropa untuk memasang atau melepas roda gergaji. Jika tidak, Lepaskan penutup tengah. Masukkan pisau pembelah ke...
  • Page 20 Pekerjaan pembersihan dapat dilakukan dengan gergaji macet dan meningkatkan kemungkinan menghubungkan mesin ini ke mesin pembersih vakum terjadinya tendang-balik dan cedera. Penopang ini (vacuum cleaner) atau pengumpul debu Makita. harus memiliki tinggi yang sama dengan meja. 1. Setel kedalaman pemotongan sedikit lebih tinggi PENGOPERASIAN daripada ketebalan benda kerja.
  • Page 21 Untuk menjaga KEAMANAN dan KEHANDALAN, gergaji. perbaikan, perawatan atau penyetelan lain harus dilakukan oleh Pusat Servis Resmi Makita dan gunakan Muka kayu bantu (alat pengukur adu selalu suku cadang Makita. manis) (Gb. 41)
  • Page 22 Jika Anda membutuhkan bantuan perihal informasi lebih terperinci mengenai aksesori-aksesori ini, tanyakan kepada Pusat Servis Makita setempat. • Penggaris pemandu • Alat pengukur adu manis • Kunci pas 24 • Kunci hex 5 • Sambungan (untuk menghubungkan pengumpul debu) • Perangkat dudukan CATATAN: •...
  • Page 23 17. Baø n phuï (phía sau) 33. Laã y THOÂ N G SOÁ KYÕ THUAÄ T MLT100 Kieå u maù y (ñoá i vôù i caù c quoá c gia chaâ u AÂ u ) (ñoá i vôù i caù c quoá c gia ngoaø i chaâ u AÂ u ) Loã...
  • Page 24 höôù n g daã n tröôù c khi vaä n haø n h saû n phaå m naø y vaø chöõ a . Ñònh kyø kieå m tra vaø thay theá daâ y keù o daø i neá u haõ y nhôù nhöõ n g höôù n g daã n naø y . bò...
  • Page 25 4. Kieå m tra caå n thaä n löôõ i cöa xem coù veá t nöù t hay 24. Söû duï n g caà n ñaå y khi ñöôï c yeâ u caà u . PHAÛ I söû hö hoû n g naø o khoâ n g tröôù c khi vaä n haø n h. Thay duï...
  • Page 26 ôû goù c 90° hay 45° so vôù i maë t baø n . • Chæ söû duï n g côø leâ ñaà u oá n g Makita ñöôï c cung caá p ñeå...
  • Page 27 ñeå löôõ i cöa vaø cheâ m môû maï c h cöa thaú n g haø n g. 1,8 mm 2 mm Tuy nhieâ n , neá u chuù n g khoâ n g thaú n g haø n g, nôù i loû n g bu- MLT100 260 mm 230 mm hoaë c nhoû...
  • Page 28 . Makita. Khi ñoä roä n g cöõ ñaï t ñeá n 150 mm trôû leâ n , caå n thaä...
  • Page 29 Neá u baï n caà n baá t kyø söï hoã trôï naø o ñeå bieá t theâ m chi tieá t veà caù c phuï tuø n g naø y , haõ y hoû i Trung taâ m Baû o trì Makita taï...
  • Page 30 28. F ° ° MLT100 F F F 30 . 25.4 255 . 93 . 90.5 . ° 64 . ° 4,300 (685 . - 835 .) x (955 . - 1,305 (685 . - 835 .) x (955 . - 1,305 .)
  • Page 31 END215-6 F F F ... F ........F ENE003-1 ENF002-2 ENA001-2 F F F 16. F ( F F F F F F F F 18. F F F F...
  • Page 32 10. F 12. F F F F F F 22. F F 13. F F F F F ENB095-1 20. F EN847-1 21. F F F F F 24. F F F...
  • Page 33 F F F 26. F 1 - 3) F F F F F F F F : F F F F...
  • Page 34 F , F F F F , F F F F ° ° ° ° A, F F F F ° ° Makita ( I ) ( O ) 1.8 . (R) ( MLT100 260 . 230 . (R) F 008811 (R), F...
  • Page 35 F F F (A) F F F F F F (A) F F F 25.4 F F F (B) F F F F F F F F F , F F F F 4 - 5 F F F F F F F F , F 2 - 3...
  • Page 36 F F ( . x 8 . x 50 9.5 . F F F F 0, F Makita F " " F F F F F 150 F 65 . - 150 F F F F 65 "C" F "...
  • Page 37 " " F 15 . ° ° F F F ° F F F , F F F F F Makita Makita F F F F Makita F F F F Makita F 24 F F (...
  • Page 40 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com JM27080115...