Contraste En La Pantalla De Cristal Líquido - RIDGID Scout Operator's Manual

Sonde and line locator
Hide thumbs Also See for Scout:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

cender el alumbrado de fondo de la pantalla. Usted tam-
bién puede activar el alumbrado poniendo su pulgar
sobre el sensor para bloquear la entrada de luz ambiente.
El alumbrado de fondo de la pantalla de cristal líquido
viene regulado de fábrica para encenderse sólo cuando
se está en un ambiente bastante oscuro. Esto, para
ahorrar la energía de las pilas. Cuando las pilas se en-
cuentran prontas a agotarse, el alumbrado aparecerá
tenue porque estará funcionando a muy bajo nivel para
conservar la poca carga que les queda a las pilas.
Si desea mantener el alumbrado de la pantalla apagado,
realce el símbolo de bombilla en la sección de herra-
mientas del menú y presione la tecla Selección para
cambiar de Auto a OFF.
Figura 18
Contraste de la pantalla
Realce y seleccione el símbolo del contraste LCD (pan-
talla de cristal líquido) para regular el contraste de la
pantalla.
Figura 19
Emplee las flechas ascendente y descendente para
aclarar u oscurecer la pantalla.
Figura 20
Localización de una sonda
El Scout puede utilizarse para localizar la señal de una
sonda (transmisor) dentro de una tubería, para que la ubi-
cación de la tubería enterrada pueda conocerse en la
superficie. Pueden colocarse sondas dentro de una tu-
bería, en los puntos donde existen problemas, empleando
Find Quality Products Online at:
Scout™, localizador de sondas y de conductos
GlobalTestSupply
Ridge Tool Company
www.
una varilla o cable de empuje con una cámara de video
en la punta. La sondas también pueden arrojarse por la
cañería.
Todo lo anterior supone que la sonda se encontrará
dentro de una tubería tendida en forma horizontal, que
el suelo se encuentra más o menos nivelado y que el
Scout está siendo sostenido con el mástil de su an-
tena en posición vertical.
¡ IMPORTANTE! La intensidad de la señal es el factor
clave para determinar la ubicación
de una sonda. Para asegurar una lo-
calización precisa, se DEBE maxi-
mizar la intensidad de la señal antes
de marcar la zona que se deberá ex-
cavar.
Para efectuar una localización de una sonda:
• Antes de introducir la sonda en la tubería, emplee
el Scout para asegurar que la sonda funciona de-
bidamente y que el Scout se encuentra recibiendo
la señal.
• Una vez que la sonda esté en posición y transmi-
tiendo, actívela y establezca la misma frecuencia
de la sonda en el Scout. Asegure que el símbolo
de sonda sea el seleccionado.
Asegure que la frecuencia selec-
ADVERTENCIA
cionada sea la que corresponde. Las frecuencias
512Hz y 33kHz se encuentran disponibles tanto para
el rastreo de sondas como de conductos, por lo tanto,
si emplea erróneamente una frecuencia de sonda
para rastrear un conducto o viceversa, el Scout podría
entregarle mediciones de profundidad incorrectas.
• Diríjase al sitio donde supone que está la sonda.
Si desconoce la dirección que lleva la tubería, in-
troduzca la sonda por la tubería unos 15 pies,
para empezar.
Siga los siguientes pasos para localizar la sonda:
Método 1: Maximice la intensidad de la señal
1. Sostenga el Scout y apunte su mástil en la direc-
ción en que se cree está la sonda. Efectúe un barrido
con el mástil mientras observa la intensidad de la
señal y escucha el sonido. Mientras más cerca se en-
cuentre el mástil de la sonda, mayor intensidad tendrá
la señal.
2. Baje el Scout a la posición normal de funcionamiento
(mástil verticalmente) y camine en dirección a la
sonda. A medida que usted se acerque a la sonda, la
intensidad de la señal aumentará y el sonido irá es-
calando de tono. Emplee la intensidad de la señal y el
sonido para maximizar la señal.
.com
sales@GlobalTestSupply.com
51

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents