Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SETTE™ 30 AP
Quick Start Guide
Guía de inicio rápido
Guide de démarrage rapide
Schnellanleitung
Skrócona instrukcja obsługi
Guia de início rápido
Hurtig start guide
Краткое руководство
快速入門指南
快速入门指南
‫دليل المستخدم السريع لجهاز‬
(EN)
(ES)
(FR)
(DE)
(PL)
(PT)
(DK)
(RU)
(CN)
(MA)
(AR)
®

Advertisement

loading

Summary of Contents for Baratza SETTE 30 AP

  • Page 1 SETTE™ 30 AP Quick Start Guide (EN) Guía de inicio rápido (ES) Guide de démarrage rapide (FR) Schnellanleitung (DE) Skrócona instrukcja obsługi (PL) Guia de início rápido (PT) Hurtig start guide (DK) Краткое руководство (RU) (CN) 快速入門指南 (MA) 快速入门指南 ‫دليل المستخدم السريع لجهاز‬ (AR) ®...
  • Page 2 GRIND TIME Sette™ 30 AP Thank you for choosing the Baratza Sette 30 AP for your home grinding needs! This is just a quick start guide. If you would like more detailed instructions, please skip ahead to the full manual, found online at baratza.com/documentation/...
  • Page 3: Safety Information

    Baratza will not accept any liability for damage, injury, or warranty if the grinder is used other than for its intended Cleaning and user maintenance shall not be made by purpose (i.e.
  • Page 4 ® GRIND TIME Sette™ 30 AP ¡Gracias por elegir el molinillo Sette 30 AP de Baratza para su casa! Esto no es más que una guía de inicio rápido. Si desea instrucciones más detalladas, consulte directamente el manual completo, que podrá encontrar online en baratza.com/documentation/...
  • Page 5: Información De Seguridad

    Baratza no aceptará responsabilidad alguna por daños, conocimientos, siempre que tengan supervisión o reciban lesiones o garantías si se usa el molinillo para cualquier instrucciones sobre el uso del dispositivo de una manera cosa que no sea su propósito específico (es decir, moler...
  • Page 6 ® GRIND TIME Sette™ 30 AP Merci d’avoir choisi le Sette 30 AP de Baratza pour moudre à la maison ! Ce n’est qu’un guide de démarrage. Si vous voulez obtenir des instructions plus détaillées, passez au manuel complet que vous trouverez en ligne sur baratza.com/...
  • Page 7 à l’utilisation sans danger de l’appareil et qu’ils Baratza n’acceptera aucune responsabilité pour des comprennent les dangers impliqués. dégâts, des blessures ou garantie si le moulin est utilisé à des fins autres que sa fin prévue (à savoir moudre des Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent...
  • Page 8 ® GRIND TIME Sette™ 30 AP Vielen Dank, dass Sie sich für die Kaffeemühle Baratza Sette 30 AP entschieden haben! Dies ist nur eine Schnellanleitung. Wenn Sie eine ausführlichere Anleitung brauchen, lesen Sie die vollständige Anleitung. Diese finden Sie online unter baratza.com/...
  • Page 9 Fähigkeiten oder einem andere Flüssigkeiten. Mangel an Erfahrung und Wissen bedient werden, Baratza übernimmt keine Haftung für Schäden oder wenn diese beaufsichtigt werden oder wenn die sichere Verletzungen wenn die Kaffeemühle nicht wie vorgesehen Nutzung des Geräts erklärt wurde und sie die möglichen verwendet wird (z.
  • Page 10 SETTE™ 30 AP SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI ® Sette™ 30 AP Dziękujemy za zakup urządzenia Bartza Sette 30 AP - młynka do kawy domowego użytku! Ten skrócony przewodnik pomoże uruchomić młynek. Szczegółowy opis znajduje się w pełnej instrukcji na stronie internetowej baratza.com/documentation/...
  • Page 11 8. roku życia oraz przez osoby o ograniczonej wtyczki w wodzie, ani w żadnej innej cieczy. sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej tudzież Baratza nie ponosi żadnej odpowiedzialności za osoby z brakiem wiedzy i doświadczenia, o ile zostały uszkodzenia młynka powstałe wskutek wykorzystywania należycie poinstruowane i poinformowane o zagrożeniach...
  • Page 12 ® GRIND TIME Sette™ 30 AP Obrigado por escolher a Baratza Sette 30 AP para suas necessidades caseiras de moagem! Este é apenas um guia de começo rápido. Se você gostaria de instruções mais detalhadas, por favor, vá direto ao manual completo, encontrado online em baratza.com/...
  • Page 13: Informações De Segurança

    A Baratza não aceita qualquer responsabilidade por supervisão ou instruções relativas à utilização do danos, ferimentos ou garantia se o moedor for utilizado aparelho de uma forma segura e compreendendo os para outros fins que não o que se destina (ou seja,...
  • Page 14 ® GRIND TIME Sette™ 30 AP Mange tak fordi du valgte Baratza Sette 30 AP til dit hjemmekværns behov! Dette er blot en quick start guide. Hvis du gerne vil have mere detaljerede instruktioner, så gå venligst videre til den fulde manual som kan findes online på...
  • Page 15 Rengøring og brugervedligehold skal ikke foretages af børn uden opsyn. Baratza vil ikke acceptere noget ansvar for skader, eller garanti, hvis kværnen bruges til andet end dens tilsigtede Tag altid kværnens stik ud af stikkontakten før montering, anvendelse, eller hvis apparatet er forkert betjent eller demontering eller rengøring.
  • Page 16 SETTE™ 30 AP КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ® Sette™ 30 AP Спасибо, что решили молоть кофе дома вместе с Baratza Sette 30 AP! Это краткое руководство по использованию. Если же вам нужен более детальный самоучитель, пожалуйста, сразу переходите к полной инструкции по применению, её...
  • Page 17: Меры Безопасности

    8 лет, а также лицами с ограниченными физическими, или шнур от неё в воду или любую другую жидкость. сенсорными и умственными способностями или Baratza не берёт на себя ответственность за ущерб, лицам с недостатком опыта и знаний, при условии, что травмы или неполадки по гарантии, если кофемолка...
  • Page 18 SETTE™ 30 AP 快速入門指南 ® GRIND TIME Sette™ 30 AP 感謝您選擇了 Baratza Sette 30 AP ! 這只是一個快速入門指南。 如果您需要更詳細的說明, 請點 擊網址跳轉到完整的手冊, 網址是: baratza.com/documentation/ GRIND TIME 設置: 將豆槽蓋安裝到咖啡豆槽上。 將咖啡豆槽的 3 個接脚 與磨豆機 頂部的插槽對齊。 將咖啡豆槽裝入至適當的 位置, 順時針旋轉 直至咖啡豆槽卡到位。 請注意: 磨 豆機馬達在未安裝咖啡豆槽 研磨操作: 時不會運轉。 在研磨咖啡 之前, 請確保豆槽關閉旋鈕處於打開...
  • Page 19 簽以確定正確的 電壓。 8 歲以上的兒童及身體、感覺或精神能 力較差或者缺乏經 只能用乾燥或微濕的布清潔磨豆機外殼。 不要將磨豆機, 驗和知識的人,如果他們 已被給予安全使用設備的監督或 插頭或電線浸入水或任何 其他液體中。 指示,並了 解所涉及的危險後,可以使用該 設備。 如果磨豆機不是用於其預設目的(即研 磨經烘焙後的咖啡 未經監督的兒童不得進行清潔和用戶維 護。 豆),或不正確地操作或 修理,Baratza 公司將不承擔任何 在組裝、拆卸或清潔之前,務必將電源 插頭拔除。 損害, 傷害或保修的責任。 拔掉插頭時,請抓住插頭並從插座上拔 下。 切勿直接拉扯 將磨豆機及其電線放在 8 歲以下的兒童接 觸不到的地方。 電源線。 不要使用損壞的電源線或插頭來操作磨 豆機。 如果電源 線損壞,必須由製造商,其服務 代理或類似資格的人員更 換,以避免危 險。...
  • Page 20 SETTE™ 30 AP 快速入门指南 ® GRIND TIME Sette™ 30 AP 感谢您购买Baratza Sette 30 AP来满 足您的家庭研磨需求。 这只是一个快速入门指南。 如果您需要更详细的说明,请跳 到完整的使用指南,网址是 baratza.com/documentation/ GRIND TIME 安装: 将盖子安装到咖啡豆漏斗上。 把3个咖啡豆漏斗的对齐标签与 研磨机顶部的插槽对齐。 将咖啡豆漏斗放入适当位置,顺时 针旋转直至咖啡豆漏斗卡入到位。 注意:研磨机的电机在取 出咖啡豆漏斗时不会启动。 在研磨咖啡之前,确保关闭旋钮 处于打开位置。 注意:如果调节环上的黑色指示器被设置为 高于设置31,则研磨机也不会运行。首次使用时,您需要将 研磨操作: 调节环旋转到设置31以下。 将粉渣盒放在机械臂上。用向上和向下箭头来更改所需的研 支撑粉渣盒的机械臂也可以转换成过滤碗把手模式。要转换 磨时间。按开始按钮(> ll)开始研磨。 研磨时,屏幕会向上...
  • Page 21 SETTE™ 30 AP 快速入门指南 ® 工具包: 仍需要帮助? 工具包里包括一个5mm六角扳手和一个用来校准的垫片。 只有 如果您有任何问题或疑虑, 请发送电子邮件至: 在设置为1时研磨得不够细的时候才需要安装垫片。 根据我们 support@baratza.com 的经验, 在研磨了1-2公斤的浓咖啡后通常需要安装垫片, 也可 能需要在比这更早的时间安装垫片。 根据实际使用情况, 您很 完整的使用手册可以在我们的网站: 可能需要垫片。 baratza.com/documentation 当需要时, 建议只安装1个垫片, 并将磨削细度调细约6个设 视频教程和排障指南请点以下链接: 置。 一次性安装2个垫片会使研磨范围变得太细, 从而造成不 baratza.com/troubleshooting 适当的压力。 垫片的详细使用说明可以在右侧链接当中的完整使用手册中 找到。 安全信息: 请仔细阅读以下信息。 它包含该设备的重要安全信息。 请保留这些说明以备将来参考。 只能用交流电并保证正确的电压。请参阅研磨机底座上的 换,以避免危险。...
  • Page 22 ‫دليل املستخدم الرسيع لجهاز‬ GRIND TIME SETTE™ 30 AP Sette™ 30 AP Baratza Sette ‫شك ر ا الختيارك‬ ‫ 03 إلحتياجاتك املنزلية‬AP !‫للطحن‬ ، ‫هذا فقط دليل البدء الرسيع، اذا كنت تود املزيد من التعليامت املفصلة‬ ‫من فضلك تخطي وتابع إىل دليل املستخدم الكامل عيل االنرتنت عىل ال ر ابط‬...
  • Page 23 .‫أضفنا حقيبة صغرية مبفتاح ب ر اغي سدايس قياس 5 ملم وحشوات للمعايرة‬ .‫تثبيت حشوة تحتاجه فقط اذا كان الطحن عىل الضبط 1 ليس ناع ام ً كفاية‬ Support@baratza.com ‫وبخربتنا ، تحتاج لتثبيت حشوة عموما بعد طحن 1-2 كيلو من االسربيسو‬...