Préparation De L'appareil Et Du Chantier - RIDGID K-750 Manual

Drain cleaning machine
Hide thumbs Also See for K-750:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

11. Une fois l'inspection terminée, mettez le commutateur
FOR/OFF/REV en position OFF, puis, avec les mains
sèches, débranchez l'appareil.
Préparation de l'appareil et du
chantier
AVERTISSEMENT
Respectez les consignes ci-présentes visant l'in -
stallation de l'appareil et du chantier afin de limiter
les risques de choc électrique, d'incendie, de ren-
versement de l'appareil, de bouclage ou rupture
des câbles, ainsi que les risques de brûlures chim-
iques, d'infection et autres lésions et, enfin, éviter
d'endommager le dégorgeoir.
Portez systématiquement des lunettes de sécu-
rité, des gants de curage RIDGID et tout autre
équip-ement de protection approprié lors de
l'installation du dégorgeoir. Afin de mieux vous
protéger contre les produits chimiques et les bac-
téries environnants, portez des gants en latex, en
caoutchouc ou autre matière imperméable sous
les gants de curage RIDGID. Des chaussures an-
tidérapantes à semelles en caoutchouc peuvent
aider à vous protéger contre les dérapages et les
chocs électriques, surtout sur les sols mouillés.
1. Examinez les lieux pour :
• Un éclairage suffisant
• La présence de liquides, émanations ou pous-
sières inflammables qui risquerait de s'enflammer.
Le cas échéant, ne travaillez pas dans la zone en
question avant que leur source ait était identifiée et
éliminée. Le dégorgeoir n'est pas blindé et risque
de produire des étincelles.
• Un endroit dégagé, de niveau, stable et sec pour
l'appareil et son utilisateur. Ne pas utiliser cet ap-
pareil lorsque vous avez les pieds dans l'eau. Si
nécessaire, évacuez l'eau du chantier. Rapportez
éventuellement un revêtement en bois ou autre
matière sur le sol.
• Une prise de courant avec terre en bon état. La
seule présence d'une prise avec terre ou d'un dis-
joncteur différentiel ne garanti pas systématiquement
une bonne mise à la terre du circuit. En cas de
doute, il conviendra de faire vérifier la prise par un
électricien.
Dégorgeoir K-750
• Un passage dégagé jusqu'à la prise de courant ne
présentant aucun élément susceptible d'endom -
mager le cordon d'alimentation.
• Passage dégagé qui permettra de transporter le
dégorgeoir à pied d'œuvre.
2. Examinez la canalisation à curer. Si possible, es-
sayez de déterminer le ou les points d'accès à la
canalisation, sa section et sa longueur, la distance
jusqu'à la fosse septique ou l'égout, la nature de
l'obstruction, la présence éventuelle de produits chim-
iques, etc. En présence de produits chimiques, il im-
porte de connaître les mesures de sécurité applicables
lors des travaux à proximité de ceux-ci. Consultez
le fabricant du produit chimique en question pour les
renseignements nécessaires.
Au besoin, déposez les éléments sanitaires (urinoirs,
etc.) afin de pouvoir accéder à l'évacuation. Le pas-
sage à travers un élément sanitaire risque d'endom -
mager à la fois l'élément en question et le dégorgeoir.
3. Déterminez le type de matériel de curage néces-
saire en fonction de la situation qui se présente. Le
dégorgeoir K-750 est prévu pour le curage des canal-
isations :
• De 3" à 6" de diamètre sur une distance maximale
de 150 pieds avec un câble Ø
• De 4" à 8" de diamètre sur une distance maximale
de 200 pieds avec un câble Ø
Des renseignements sur les dégorgeoirs prévus
pour d'autres types d'applications peuvent être
obtenus à la fois dans le catalogue Ridge Tool, en
ligne à www.RIDGID.com ou www.RIDGID.eu.
Les câbles à noyau central ne sont pas recom-
mandés pour le franchissement des siphons en P ou
des coudes serrés sur les conduites de moins de 4"
de diamètre.
Un guide souple de 24" est proposé en option pour
aider à franchir les siphons et coudes de dégorge-
ment serrés.
4. Assurez-vous que le dégorgeoir a été préalablement
inspecté.
5. Si l'appareil est équipé du système d'avancement au-
tomatique AUTOFEED, assurez-vous que ce dernier
est calibré pour la section de câble utilisé (Figure 9).
Les fentes dans les têtes des broches de calibrage
devraient être alignées sur le diamètre correspondant
estampé sur le carter. A défaut, tournez les broches
à l'aide d'un tournevis. Il sera peut-être nécessaire de
desserrer la molette de l'AUTOFEED avant de pou-
voir tourner les broches.
5
/
".
8
3
/
".
4
29

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents