Inspection Préalable - RIDGID K-400 Operator's Manual

Drain cleaning machine
Hide thumbs Also See for K-400:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

2. Passez le câble à travers de l'adaptateur
du guide-câble. Montez l'adaptateur sur la
façade de l' A UTOFEED à l'aide des vis ex-
istantes mais sans leurs rondelles, et
SANS TROP SERRER.
3. Déroulez environ 2' (60 cm) de câble du
tambour. Engagez le câble via le raccord
du guide-câble, puis enfilez-le le long de
son flexible.
Figure 6 – Montage du guide-câble sur
l'AUTOFEED
4. Vissez le raccord du guide-câble sur
l'adaptateur. Positionnez le flexible de
manière à ce que sa courbe naturelle soit
orientée vers le point d'entrée de la canal-
isation. Serre l'écrou de blocage pour em-
pêcher le flexible de tourner (Figure 6).
Inspection préalable
AVERTISSEMENT
Examiner le dégorgeoir avant chaque
intervention afin de corriger toute anom-
alie éventuelle et limiter les risques de
choc électrique, de bouclage ou rupture
du câble, de brûlures chimiques, d'in-
fection etc., et afin de ne pas endom-
mager la machine elle-même.
Porter systématiquement des lunettes
de sécurité et autres équipements de
protection appropriés lors de l'inspec-
tion du dégorgeoir.
1. Examinez les gants ou mitaines de cu r age
RIDGID. Assurez-vous de leur intégralité
et de l'absence de trous, déchi rures ou
lambeaux qui seraient susceptibles de
se prendre dans le câble en rotation. Il est
impératif de porter des gants appropriés,
Vis de fixation
Ecrou de
blocage
Figure 7 – Gants de curage RIDGID –
2. Assurez-vous que le dégorgeoir est dé -
Adaptateur
3. Nettoyez le dégorgeoir, ses poignées,
4. Lors de l'inspection du dégorgeoir, con-
Dégorgeoir électrique K-400
en bon état, et capables de protéger vos
mains du câble tournant. Si vous ne dis-
posez pas de gants de curage RIDGID ou
que ceux-ci sont endommagés ou usés,
n'utilisez pas la machine avant de vous
être pro curé de nouveaux gants de cur -
age RIDGID (Figure 7).
disponibles en cuir et PVC
branché, puis examinez le cordon d'ali-
mentation, son disjoncteur différentiel et
sa fiche pour signes d'anomalie. En pré -
sence d'une fiche modifiée (absence de
barrette de terre, etc.) ou d'un cordon en-
dommagé, n'utilisez pas la machine avant
que le cordon d'alimentation ait été profes-
sionnellement remplacé.
commandes et leviers compris. Cela faci -
litera l'inspection et assurera une meilleure
prise en main de ses commandes. Net -
toyez et entretenez la machine selon les
consignes d'entretien ci-après.
centrez-vous sur les points suivants :
• L'assemblage et intégralité de la ma-
chine.
• Signes d'éléments brisés, usés, ab-
sents, désalignés ou grippés. Faites
tourner le tambour manuellement pour
vous assurer de son libre mouvement.
• Le raccordement de la pédale de com-
mande. Ne jamais utiliser la machine
sans sa pédale de commande.
• La fixation du carter de courroie. Ne ja-
mais utiliser la machine en l'absence de
son carter de courroie (Figure 1).
• La présence et lisibilité de l'avertisse-
ment apposé sur la machine (Figure 8).
• Le bon fonctionnement de l' A UTO FEED.
Son levier doit parcourir toute sa course
sans accros, et doit revenir au point
mort dès qu'on le lâche (Figure 14).
Vér i fiez la bonne fixation du couvercle
de l' A UTOFEED.
29

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents