Consignes De Sécurité Spécifiques; Description Du Fonctionnement - Makita tw0200 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for tw0200:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
FRANÇAIS
1
Gâchette
2
Inverseur
3
Douille
4
Piton
5
Joint torique
SPECIFICATIONS
Modèle
Capacités
Boulon standard ......................................... M10 – M16
Boulon à haute résistance .......................... M10 – M12
Tournevis carré .................................................. 12,7 mm
–1
Vitesse à vide (min
) ....................................... 0 – 2 200
Percussions par minute .................................... 0 – 2 200
Couple de serrage maxi .................................... 200 N•m
Longueur total ..................................................... 251 mm
Poids net ................................................................ 2,1 kg
Catégorie de sécurité .............................................
• Etant donné l'évolution constante du programme de
recherche et développement, les spécifications conte-
nues dans ce manuel sont susceptibles de changer
sans préavis.
• Note : Les spécifications peuvent être différentes sui-
vant les pays.
Utilisation
L'outil est conçu pour la fixation des boulons et des
écrous.
Alimentation
L'outil ne devra être raccordé qu'à une alimentation de la
même tension que celle qui figure sur la plaque signaléti-
que, et il ne pourra fonctionner que sur un courant sec-
teur monophasé. Réalisé avec une double isolation, il est
conforme à la réglementation européenne et peut de ce
fait être alimenté sans mise à la terre.
Recommandations pour la sécurité
Pour votre sécurité, suivez les conseils concernant la
sécurité.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
NE vous laissez PAS tromper (au fil d'une utilisation
répétée) par un sentiment d'aisance et de familiarité
avec le produit, en négligeant le respect rigoureux
des consignes de sécurité qui accompagnent la bou-
lonneuse à chocs. Si vous n'utilisez pas cet outil de
façon sûre et adéquate, vous courez un risque de
blessure grave.
1.
Saisissez l'outil par ses surfaces isolées lorsque
vous effectuez une opération au cours de
laquelle l'outil risque d'entrer en contact avec
des fils électriques cachés ou avec son propre
cordon d'alimentation. Le contact avec un fil sous
tension mettra les parties métalliques exposées de
l'outil sous tension, causant ainsi un choc électrique
chez l'utilisateur.
2.
Portez des protections anti-bruit.
3.
Veillez à ce que la prise ne soit pas usée, fissu-
rée ou endommagée avant l'installation.
4.
Tenez votre outil fermement.
Descriptif
6
Tige
7
Crochet
8
Boulon standard
9
Couple de serrage
10 Couple de serrage adéquat
5.
TW0200
6.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENT :
La MAUVAISE UTILISATION de l'outil ou l'ignorance
des consignes de sécurité indiquées dans ce manuel
/II
d'instructions peut entraîner une blessure grave.

DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT

ATTENTION :
Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et
débranché avant de l'ajuster ou de vérifier son fonction-
nement.
Interrupteur (Fig. 1)
ATTENTION :
Avant de brancher l'outil, vérifiez toujours que la gâchette
fonctionne correctement et retourne en position d'arrêt
lorsque relâchée.
Pour mettre l'outil en marche, tirez simplement sur la
gâchette. La vitesse de l'outil augmente quand vous aug-
mentez la pression sur la gâchette. Pour arrêter l'outil,
relâchez la gâchette.
Saisie de l'outil
Saisissez l'outil uniquement par sa poignée lorsque vous
l'utilisez. Ne touchez pas la partie métallique.
Interrupteur d'action inverse (Fig. 2)
ATTENTION :
• Vérifiez toujours le sens de rotation avant de mettre
l'outil en marche.
• Attendez que l'outil soit complètement arrêté avant
d'utiliser l'inverseur. Vous risquez d'endommager l'outil
si vous changez le sens de rotation avant que l'outil ne
soit complètement arrêté.
L'outil possède un inverseur qui permet d'intervertir le
sens de rotation. Appuyez sur le levier de l'inverseur et
déplacez-le à partir du côté A pour une rotation vers la
droite, ou à partir du côté B pour une rotation vers la gau-
che.
11 Temps de serrage
12 Boulon à haute résistance
13 Trait de limite d'usure
14 Bouchon du porte-charbon
15 Tournevis
Veillez toujours à avoir une bonne assise.
Assurez-vous qu'il n'y a personne dessous
quand vous utilisez l'outil dans des endroits éle-
vés.
Le couple de serrage peut varier en fonction du
type et de la dimension du boulon. Vérifiez le
couple à l'aide d'une clé dynamométrique.
7

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Tw0350

Table of Contents