Yamaha ef1000is Owner's Manual page 100

Hide thumbs Also See for ef1000is:
Table of Contents

Advertisement

5. Remove
the
posits on the muffler cap,
muffler screen and spark ar-
rester using a wire brush.
NOTICE
When cleaning, use the wire
brush lightly to avoid damaging
711-022
or scratching of the muffler cap,
muffler screen and spark ar-
rester.
6. Check the muffler screen
and spark arrester.
Replace them if damaged.
711-050
7. Install the spark arrester.
TIP
Align the spark arrester projec-
tion with the hole in the muffler
pipe.
8
7
711-071a
7 Projection
8 Hole
8. Install the muffler screen and
muffler cap, and then tighten
the muffler cap bolt.
Muffler cap bolt tightening
torque:
3.5 Nm
711-069a
(0.35 m•kgf, 2.5 ft•lbf)
9. Install the cover and tighten
the screws.
711-068a
E
carbon
de-
5. Retirez les dépôts de carbone
sur le capuchon du silencieux,
la grille du silencieux et le
pare-étincelles à l'aide d'une
brosse métallique.
Lors du nettoyage, utilisez la
brosse métallique avec douceur
pour éviter d'endommager ou de
rayer le capuchon du silencieux,
la grille du silencieux et le pare-
étincelles.
6. Vérifiez la grille du silencieux.
Remplacez-la si elle est en-
dommagée.
7. Installez la pare-étincelles.
N.B.
Alignez la projection d'intercepteur
d'étincelles avec le trou dans la
pipe de silencieux.
7 Projection
8 Trou
8. Installez la grille du silencieux
et le capuchon du silencieux,
puis serrez le boulon du capu-
chon du silencieux.
Couple de serrage du boulon du
capuchon du silencieux :
3,5 Nm
(0,35 m•kgf, 2,5 ft•lbf)
9. Installez le couvercle et serrez
les vis.
– 87 –
F
ES
5. Extraiga los depósitos de carbón
de la tapa del silenciador, de la
pantalla del silenciador y del su-
presor de chispa usando un cepi-
llo de alambre.
Durante la limpieza, utilice con suavi-
dad un cepillo de alambre para evitar
dañar o rayar la tapa del silenciador,
la pantalla del silenciador y el supre-
sor de chispa.
6. Compruebe la pantalla del silen-
ciador.
Cámbiela si está dañada.
7. Instale el supresor de chispa.
NOTA
Alinee el saliente del supresor de chis-
pas con el orificio del tubo del silen-
ciador.
7 Saliente
8 Orificio
8. Instale la pantalla del silenciador
y la tapa del silenciador y, a con-
tinuación, apriete el perno de la
tapa del silenciador.
Par de apriete del perno de la tapa
del silenciador:
3,5 Nm
(0,35 m•kgf, 2,5 ft•lbf)
9. Instale la cubierta y apriete los
tornillos.
D
5. Die
Rußablagerungen
auf
A u s p u f f t o p f d e c k e l ,
Schalldämpfersieb
und
Funkenlöscher
mit
einer
Drahtbürste entfernen.
ACHTUNG
Die Drahtbürste beim Reinigen nur
leicht
aufsetzen,
um
ein
Beschädigen oder Verkratzen des
Auspufftopfdeckels,
des
Schalldämpfersiebs
und
des
Funkenlöschers zu vermeiden.
6. Überprüfen
Sie
das
Sieb.
Beschädigtes Sieb austauschen.
7. Funkenlöscher wieder einbauen.
HINWEIS
Funkenlöschervorsprung
auf
das
Loch im Auspuffrohr ausrichten.
7 Vorsprung
8 Loch
8. Schalldämpfersieb
und
Auspufftopfdeckel aufsetzen und
dann
die
Schraube
des
Auspufftopfdeckels festziehen.
Anzugsdrehmoment der
Auspufftopfdeckel-Schraube:
3,5 Nm
(0,35 m•kgf, 2,5 ft•lbf)
9. Die Abdeckung aufsetzen und die
Schrauben festziehen.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents